Любовь и ветер
Шрифт:
Кейт ждала на кухне и, как только Джесси села за стол, подала ей бифштекс с яйцом. Кейт втянула носом запах, исходящий от Джесси, в удивлении подняла брови, но ничего не сказала. Джесси, улыбаясь, уставилась на нее. Кейт, конечно, так и промолчит. Она вообще старается поменьше разговаривать.
Глядя на опущенные плечи Кент, девушка нахмурилась.
— Почему бы тебе снова не лечь спать? Накормишь завтраком мистера Саммерза и ложись. У тебя очень утомленный вид. Рэчел и
— Да я не против, — тихо ответила Кейт. — А мистер Саммерз уже поел.
Джесси удивилась. Она не ожидала, что он проснется так рано. Быстро позавтракав, она побежала в конюшню, захватив сверток с провизией, приготовленный Кейт в дорогу. Чейз болтал с Джебом, его конь был уже оседлан.
Джесси был приятен восхищенный взгляд Чейза. Он не сводил с нее глаз, пока она седлала лошадь. Раньше девушка никогда не думала о том, как она двигается. А сейчас сама как бы смотрела на себя со стороны. Как в игре. Сможет ли она настолько возбудить в нем интерес, что он наконец поймет: она уже не ребенок?..
"Они выехали, когда небо порозовело. Джесси сперва ехала впереди, потом, когда солнце поднялось, он поравнялся с ней. Они молчали — это была не праздная прогулка. Джесси хотела попасть в город к полудню. И она задала быстрый темп, иногда, на равнине, они переходили в галоп.
Через пять часов остановились в маленькой бухте. Джесси всегда отдыхала здесь по дороге в Шайенн. Ей нравилось красивое место в тени деревьев, совершенно ровное на подступах к воде, усыпанное осенними листьями — красными и золотыми. Это место было безопасное — появись незнакомец, он обнаружится сразу.
Они расседлали коней и уселись под деревьями. Джесси вынула из мешка хлеб, нарезанное ломтиками мясо и соль. Поев, она привалилась к седлу. Чейз все еще продолжал жевать.
Джесси закинула руку за голову, надвинула на глаза черную фетровую шляпу. Она была необыкновенно хороша в этой свободной позе. Глаза Чейза неотступно следили за ней, а она, из-под шляпы, незаметно наблюдала, как он разглядывает ее.
Потом громко спросила:
— Вы давно знаете Рэчел, мистер Саммерз? Он вздохнул:
— Если ты собираешься покороче познакомиться со мной, не кажется ли тебе, что лучше называть меня просто Чейз?
— Да, пожалуй.
Она не заметила его ухмылки.
— Я знаю твою мать почти десять лет. Джесси напряглась. Как раз десять лет тому назад Рэчел ушла от Томаса Блэра. Джессике тогда было всего восемь. Производя расчеты в уме, она упустила, что Чейзу тогда было лет пятнадцать-шестнадцать. И она вообразила, что Чейз стал любовником Рэчел сразу, как та оставила Томаса.
— И ты все еще ее любишь? — спросила Джесси напряженным голосом. Чейз помолчал.
— Что именно ты имеешь в виду?
Джесси сменила тон, пытаясь придать ему легкость, будто сама тема разговора почти случайная.
— Ты же один из ее мужчин, разве нет? Чейз глубоко вздохнул.
— Слушай, детка, неужели ты в самом деле так думаешь?
Джесси уставилась на него.
— Ты же прибежал сразу, как только она поманила.
Он засмеялся в ответ на ее тяжелый обвиняющий взгляд.
— У тебя не очень хорошие мысли в голове, Джесси. И неужели именно так ты думаешь про свою мать?
— Ты не ответил на мой вопрос. Он пожал плечами.
— Я думаю, я люблю ее настолько, насколько вообще могу любить любую женщину.
Джесси задумалась, соображая. Потом вздохнула.
— Звучит так, будто ты вообще не слишком любишь женщин.
— Теперь у тебя ко мне претензии. Я люблю женщин. Просто я не думаю, что сейчас стоит выделять какую-то одну.
— Значит, ты ни одной не хочешь пропустить? — спросила она язвительно.
— Можно сказать и так. А может, я еще не нашел женщину, которую бы долго мог терпеть рядом. Как только женщина решает, что поймала тебя на крючок, любовь кончается и начинаются жалобы, нытье, ревность. Это значит, что пора сматывать удочки.
— Ты что, хочешь доказать мне, что все женщины такие? — тихо спросила Джесси.
— Конечно, нет. Вообще есть три типа женщин: постарше, которые замужем, помоложе, которые хотят выйти замуж, и те, которые делают вид, что замужество их не интересует.
— Последние — это салунные женщины и танцовщицы. Да?
— Да, они самые забавные, — сказал он, понимая, что вышел на опасную тему.
— Проститутки — если говорить прямо?
— Ну я бы так не называл их.
— Не в этой ли компании ты встретил Рэчел? — процедила она сквозь зубы.
Он нахмурился, раздражаясь.
— Видимо, тебе никто ничего не рассказывал. Значит, это придется сделать мне. Рэчел была одинокая, голодная и к тому же беременная, когда мой отчим Джонатан Юинг привел ее в свой дом.
— Твой отчим?
— Тебя это удивляет?
Джесси была не удивлена, а поражена. Она думала, что Юинг — отец Билли. Но, видимо, отцом его был Уилл Фенгл. Знал ли об этом сам мальчик? И тут до асе дошло, что, если Рэчел сейчас тридцать четыре, стало быть, десять лет назад ей было двадцать четыре. И она намного старше Чейза, из чего следует, что у них действительно не могло быть любовной связи.
— А где была твоя мать? — спросила Джесси.
— Она умерла незадолго до того.