Любовь и ветер
Шрифт:
Он посмотрел на Билли.
— А как насчет того, чтобы вместе покататься на лошадях? Как ты сам сказал, твоя сестра слишком занята, чтобы уделить тебе внимание…
Джесси была выжата, как лимон, когда в темноте въехала во двор. Завтра рано утром снова предстояло работать. Перегон скота на север в соответствии с контрактом начался. Она бы могла остаться с работниками, чтобы утром не ехать снова. Но любопытство заставило ее вернуться, она хотела узнать, не уехал ли этот приятель ее матери.
Ответ
Надо было расседлать Блэк Стара. Она медленно зажгла лампу, завела коня в стойло, сожалея, что Джеб уже ушел спать.
Ничего не оставалось, как самой довести дело до конца и отправляться спать. Ей хотелось есть, но она настолько устала, что не было сил пойти и что-нибудь Перехватить. Она уехала как раз, когда работники садились ужинать. И три часа ехала до ранчо.
— Могу ли чем-нибудь помочь?
Джесси увидела Чейза Саммерза, облокотившегося на перекладину стойла. На нем была голубая хлопчатобумажная рубаха, заправленная в черные брюки. Расстегнутый ворот открывал темную поросль кудрявых волос на груди. Джесси была поражена его мощной мужской привлекательностью и почувствовала некоторое сожаление, что никогда не сможет его полюбить.
— Я никак не мог заснуть и увидел свет, — начал он дружеским тоном. — Поэтому подумал — пойду посмотрю, кто еще не спит.
Джесси молчала, насторожившись. К чему он клонит? Она не забыла, что он пытался накануне с ней сделать. И с чего это вдруг он такой шелковый, после того как она съездила его по носу? Она обратила внимание — отека вокруг носа нет, только еле заметное красноватое пятно. Это не понравилось ей, и она поклялась, что в следующий раз врежет ему как следует.
.Джесси отвернулась, отстегивая подпруги, надеясь, что Чейз исчезнет, если она не станет обращать на него внимание. Но когда она поднимала тяжелое седло, он оказался рядом, легко взял его и перенес через загородку. Джесси не поблагодарила и не взглянула, а пошла задать корм Блэк Стару. Закончив, так же молча погасила лампу и зашагала мимо Чейза к дому. Он шел за ней по пятам.
— Ты не хочешь как-то разрядить обстановку? — спросил он тихо. Она снова промолчала, он вздохнул. — Послушайте, мисс Блэр! Я понимаю, что мы оба плохо начали. Но какой смысл продолжать в том же духе? Я бы хотел извиниться, если позволите.
Джесси, не останавливаясь, спросила:
— За что именно вы приносите извинения?
— Гм… За все.
— Вы действительно сожалеете или Рэчел Юинг заставила вас приехать сюда?
Чейз поморщился от холодности ее голоса, когда она произнесла имя своей матери. Рэчел ничего не преувеличила. Девочка
Наконец-то она с ним заговорила, и лучше не перебарщивать.
— Я редко извиняюсь, мисс Блэр. И если бы я сам не хотел, поверьте, я не стал бы.
— Значит, вы уезжаете?
Чейз резко остановился, пораженный.
— Вы что, не можете принять моих извинений?
— Конечно, могу, — сказала она легким тоном, не замедляя шага. — Но вы не ответили на мой вопрос.
Джесси не ждала его ответа. Дойдя до задней двери кухни, вошла внутрь. Рэчел оставила на столе лампу со слабым огнем. Джесси подкрутила фитиль.
Чейз пошел за ней. Она стояла возле кухонного стола и открывала банку бобов. Когда она принялась есть холодные бобы прямо из банки, он поморщился.
— Тебя не было за ужином, — сказал он. — Я думаю, еда на плите.
Она повернулась, глаза ее метали злые молнии, и он понял, что коснулся больной темы.
Тема была действительно больной. С тех пор как Рэчел и Билли появились в доме, Джесси ни разу не садилась за общий стол. При этом она ощущала себя так, будто им удалось выдворить ее из собственного дома. И не важно, что это она сама так решила.
— Правда, сегодня ужин был не слишком хорош, — добавил Чейз, выдумывая на ходу. Но, кажется, это понравилось Джесси. Она отвела от него взгляд и продолжала есть.
Вообще-то Джесси хотела сразу пойти спать. Но по какой-то неясной странной причине сон как рукой сняло и она уже не чувствовала себя смертельно усталой.
— Но вы так и не ответили на мой вопрос, мистер Саммерз, — напомнила она.
— Мне показалось, что ты не очень хочешь разговаривать, — усмехнулся Чейз, сохраняя непринужденный тон.
Джесси нахмурилась.
— Я же ответила на ваш вопрос, который вы мне тогда задали. И я сказала, почему я соврала. Но мой вопрос касается вас, мистер Саммерз, и я буду весьма признательна, если вы дадите на него ответ.
— А что был за вопрос? — завилял Чейз. Джесси стукнула банкой об стол.
— Вы что, специально провоцируете меня, Саммерз?
— У тебя всегда все так серьезно? И ты никогда не радуешься жизни?
Джесси повернулась к выходу, но Чейз взял ее за руку.
— Может, все же подождешь минутку? Она выразительно поглядела на его руку, и он отпустил.
— Ну? — потребовала она.
— Я даже не знаю, что сказать. Я знаю, что ты не захочешь, чтобы я оставался здесь, но Рэчел попросила о помощи. И я не могу ей отказать.
— Почему?
Он ответил спокойно:
— Потому что у нее никого нет, кто мог бы ей помочь. Ты, конечно, не помощник.
— А что я должна? — парировала Джесси. — Я не просила ее ехать сюда.