Любовь игрока
Шрифт:
Порция переводила взгляд с Брайта на Ротгара. Ей казалось верхом неприличия появляться на людях после того, что с ней только что произошло, и ей претила идея быть центром всеобщего внимания.
Брайт нежно поцеловал ее.
— Когда Ротгар берет бразды правления в свои руки, то лучше подчиниться ему, — сказал он. — Никто не обидит тебя. Идем, я отведу тебя в комнату Эльф.
Он повел ее по дому в другой коридор. Прохлада дома отрезвила Порцию. Она с грустью поняла, что действительно сожгла все мосты и вынуждена
Брайт привел ее в спальню, стены которой были отделаны бледно-зеленым шелком. Порция увидела на кровати свое второе нарядное платье из кремового шелка со стеганой юбкой.
Окупит ли в будущем страсть в постели ее постоянную тревогу и неизбежные ссоры? — спрашивала она себя.
— Возможно, мне не обязательно быть на вечере, чтобы положить конец сплетням? — закинула она удочку, готовя мосты к отступлению.
— Нет, обязательно. Все должны видеть, что ты в полном порядке. Ну, скажем, более или менее, — добавил он, весело ей подмигивая, отчего Порция густо покраснела.
Он исследовал платяные шкафы и бельевые ящики, которые ломились от одежды, что было странным в отсутствие хозяйки.
— Эльф нужно прекратить покупать все, что ей попадется на глаза, сказал он, вертя в руках черно-красный, отделанный золотом корсаж. Покачав головой, он положил его на место.
— Нам не стоит копаться в чужих вещах, — заметила Порция.
— Эльф не будет возражать, — сказал Брайт, положив на кровать изящную кружевную косынку. — Между прочим, она одного с тобой возраста. Она будет рада принять тебя в нашу семью.
Порция взяла в руки косынку и обнаружила, что она была сделана из тончайшего шелка и отделана великолепными кружевами. В кружево была вплетена золотая паутинка, и оно таинственно светилось, отражая свет свечи.
— Она слишком дорогая, — заметила Порция.
— Глупости, — ответил Брайт, копаясь в ящике, полном чулок. — Эльф — сокращенно от Эльфлед, — объяснил он Порции. — Мы все названы именами англо-саксонских правителей и героев. Ах… вот они…
Он вытащил пару тончайших кружевных чулок и пару украшенных оборочками подвязок.
— Мы должны как можно быстрее найти Эльф мужа, — сказал он, приложив чулки и подвязки к платью Порции.
— Почему?
— Женщина покупает такие вещи только тогда, когда хочет предстать в них перед мужчиной.
Порция должна была признать, что он прав.
— Тогда ей будет неприятно узнать, что ты видел их, — заметила она.
— Мудрая Порция. Видишь, как ты нам нужна. Вы будете с Эльф как сестры, и ты выдашь ее замуж.
— У меня нет ни одного знакомого, который мог бы стать мужем дочери маркиза.
— Ты скоро будешь знать всех. Став леди Брайт, ты познакомишься со всем высшим светом…
— Я не могу…
— Ты можешь все. Ты будешь хорошо влиять на
Порция находила, что Брайт чересчур откровенен с ней, вдаваясь в подробности их семейной жизни.
— Брайт, я не уверена, что… Он прижал палец к ее губам.
— Дороги назад нет.
В его глазах мелькнуло торжество, что заставило Порцию вздрогнуть.
— Ты умышленно соблазнил меня! — закричала она. Брайт слегка покраснел.
— А ты не особенно сопротивлялась, Ипполита.
— Нет, я сопротивлялась, но ты настоял на своем. Ты так целовал меня, что я лишилась рассудка. Ты хотел этого брака, а я — нет, поэтому ты сделал все, чтобы я согласилась.
— По-моему, тебе не на что жаловаться. Его самодовольство взбесило Порцию.
— Ах так! Вот что я скажу тебе, Брайт Маллорен, — твой план провалился. Я никогда не выйду за тебя замуж!
— Даже если появится ребенок?
Порция застыла на месте.
— Его не будет! После одного раза…
— Такое часто случается.
— Тогда у него не будет отца.
— Черт возьми, ты не посмеешь!
— Тебе ничего не удастся сделать! Прошли те времена, когда невесту силой вели к алтарю.
Его лицо потемнело, взгляд стал суровым. Порция, как и в первую их встречу, испугалась, что было еще одним основанием не связывать с ним навсегда свою жизнь.
— Ты выйдешь за меня замуж, Порция! У тебя нет выбора.
Она схватила кувшин с водой и плеснула ему в лицо. Он успел перехватить кувшин, пока тот не полетел в него. Тогда Порция схватила фарфоровый таз, собираясь бросить его в Брайта, но он повалил ее на кровать и отобрал таз.
— Ты хочешь меня, и тебе нравится заниматься со мной любовью. Не стоит возражать.
Порция отчаянно сопротивлялась.
— Ты не дал мне возможности решить все самой!
— Я боролся за то, что хотел получить, а хотел я тебя.
— Ты просто не хотел быть впутанным в скандал. Брайт не успел ответить, как в дверь постучали. Он отпустил Порцию и пошел открывать.
В комнату вошла средних лет женщина с бесстрастным лицом и присела в глубоком реверансе.
— Помогите моей невесте одеться к вечеру, — велел ей Брайт, — и проследите за тем, чтобы она не покидала эту комнату без сопровождения кого-нибудь из членов нашей семьи.
Итак, она снова в заточении. Закрыв глаза, Порция пыталась успокоиться. Как только ей удается так быстро переходить из одного состояния в другое? Право же, от любви до ненависти всего один шаг.
Она вдруг вспомнила, что валяется на кровати, а вокруг нее полный беспорядок. Что подумает о ней эта служанка? Порция быстро поднялась с постели.