Любовь из капель дождя
Шрифт:
Несколько минут я слушаю музыку, потерявшись в своем маленьком пузыре счастья, как вдруг неожиданно машина резко поворачивает направо. Мое тело наклоняется, и я со стуком ударяюсь затылком об окно.
— Дилан, что ты творишь?
Не реагируя на мои крики, он дергает рычаг переключения передач и переползает через потрепанное кожаное сиденье, прижимаясь к моему телу. Его тяжелое дыхание скользит по моему подбородку. Дилан сосредоточивает внимание только на моих губах, и я облизываю их, пытаясь устранить зуд от его обжигающего взгляда.
—
— Так чего же ты ждешь? — приободряю я его, наблюдая, как он закрывает глаза, и густые ресницы опускаются на щеки, прежде чем его нетерпеливые губы встречаются с моими. Поцелуй нежный, но когда Дилан посасывает мою нижнюю губу, а затем проталкивает язык в мой рот, я вся горю. Я открываюсь для него и стону, когда наши языки сталкиваются. Дилан поднимает руку и, обхватив мое лицо, удерживает, пока мы растворяемся друг в друге снова и снова. Наконец разорвав поцелуй, чтобы вдохнуть, он смеется:
— Господи, Эви, что же ты делаешь со мной. Ты не представляешь, как сильно я сейчас хочу оказаться на заднем сиденье.
— О, кажется, догадываюсь.
Когда Дилан сползает с меня и садится за руль, я ухмыляюсь, поправляя бюстгальтер. Парень заводит двигатель и выезжает на шоссе, но продолжает держать меня за руку все время, пока мы движемся к месту назначения. Разумеется, я все еще не могу отойти от нашего поцелуя.
Примерно через полчаса, когда кажется, что мы едем целую вечность, Дилан, наконец, сворачивает на дорогу, похожую на въезд в большой кемпинг.
— Что это за место?
Я рассматриваю огромное открытое пространство, расположенное на берегу обширного озера, с великолепными старыми деревьями, под которыми установлены скамейки.
— Боже мой, Дилан. Остров Шеллфилд. Я едва узнала его. Столько времени прошло с тех пор, как я была здесь.
— Помнишь, бабушка с дедушкой в детстве привозили сюда нас с Джорданом? Почему-то сегодня мне пришло в голову, что ты здесь давно не была, поэтому захотел взять тебя с собой.
Он выпрыгивает из машины и направляется к пассажирской двери, придерживая ее для меня. Спрыгнув, я приземляюсь прямо в его руки, и Дилан крепко целует меня в губы.
— С возвращением на остров Шеллфилд, Хоппер. — Кивнув головой в сторону заднего сиденья, он добавляет: — Давай захватим тело. Нужно найти для него хорошее место.
— Тебе помочь?
Я наблюдаю за тем, как он пытается удержать нечто, скрытое одеялом, чтобы я не догадалась, что там находится.
— Нет, все в порядке. Но знаешь. — Дилан движется вправо, протягивая мне корзину для пикника. — Можешь понести это?
— Конечно. — Я хватаю корзину и следую за ним.
Мы доходим до большой поляны, затем Дилан опускает одеяло и делает шаг назад.
— Готова?
— Думаю, да. — Отступаю на несколько футов, не желая подходить слишком близко. — Там ведь не бомба?
— Нет же, забавная девчонка, это не бомба.
Он
Для кого-то это может показаться глупым, но таким способ Дилан позволяет мне стать частью чего-то значимого в его жизни. И для меня это — все.
— Просто фантастика, Дилан. Мне нравятся оранжевый и желтый цвета, которыми ты ее расписал. Давай запустим эту хреновину в воздух.
Я ставлю корзину на землю и двигаюсь к месту, где он устанавливает ракету. Дилан целует меня в лоб, улыбаясь напротив моей кожи.
— Ты никогда не перестаешь меня удивлять, знаешь это? То есть, я знаю, что это не самое романтическое свидание…
— Хорошо. — Поднимаю руку. — Остановись.
Я не позволяю ему говорить. Вместо этого наклоняю голову назад, чтобы он мог посмотреть мне в глаза.
— Мне нравится, что ты привез меня сюда. Так что прекрати отговаривать, и давай покончим с этим.
— Да, мэм, — парирует он, и я рычу на него. — Ладно, помоги мне с управлением, и начнем обратный отсчет.
Его рука лежит на пульте, и я накрываю ее своей. Циферблат вращается вправо, когда мы медленно поворачиваем его и начинаем считать:
— Пять. Четыре. Три. Два. Один…
Мы нажимаем кнопку, и ракета поднимается в воздух. Настолько высоко, что превращается в крошечное пятнышко среди облаков. Не отрывая взгляды от неба, мы смотрим вверх до тех пор, пока, наконец, не видим раскрывшийся парашют. В воздухе парят желто-оранжевые пятна, отражающие лучи солнца.
— Йе-ху-у! — кричу я, и Дилан так сильно смеется, что упирается ладонями в колени.
Я с улыбкой пожимаю плечами, направляясь к тому, что, как я полагаю, является нашим обедом.
— Хорошо, поездка была довольно утомительной. Давай поедим. — Поднимаю корзину и машу ей. — Здесь еда, так ведь?
— Да. — Дилан ходит по кругу и собирает ракету, подставку и провода от нее. — Я только заброшу это в машину.
Через минуту он возвращается, держа в руках одеяло и улыбаясь так, что я замираю на месте.
— Я рад, что привез тебя сюда.
— Я тоже.
Он переплетает наши пальцы, и мы находим хорошее место на берегу озера. Здесь расположились всего несколько человек, поэтому для нас места достаточно. Я помогаю Дилану расстелить одеяло на траве, и мы усаживаемся на него.
— Ну, что у нас на обед?
— Давай посмотрим. — Он копается в корзине, вытаскивая продукты. — Арахисовое масло и сэндвичи с желе и с двумя столовыми ложками арахисового масла, — подмигивает Дилан. — Картофельные чипсы и остатки клубники в шоколаде. О, и еще есть родниковая вода «Фиджи», которую ты так любишь, — смеется он, передавая мне одну бутылку. — Бабуля действительно купила ее в магазине. Знаешь, я не могу отличить обычную воду от этой. Все они одинаковые на вкус.