Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь к трем апельсинам
Шрифт:

Бригелла (угрожающе)

Хоть мы и кореша с тобой, Моргана, Но дружба может кончиться погано! Еще такое скажешь корешу – И я тебя, Моргана, порешу!..

Леандро (подхватывает)

Ты доведи до сведения феи, Что мы маленько ботаем по фене. И кто парашей платит за добро, Тот получает пику под ребро!..

Клариче

А
ну, адзынь, зараза, от старухи!
Не доводи разборку до мокрухи! Не лучше ли, чем старую мочить, С нее должок вначале получить?!

Моргана

Так вы бы сразу так и намекали, А то: в объезд, в обход, обиняками… Ну что ж, раз так, то я вам помогу.. Пожалуй… да, пожалуй, к четвергу.

Бригелла

О, мы по горло сыты этой песней! Придумай что-нибудь поинтересней. С обещанным тобою четвергом Мы трижды пролетели с ветерком. Поскольку не в четверг, а в воскресенье У короля назначено веселье, Явись-ка в это время во дворец И положи веселию конец. Устрой им, черт возьми, свое веселье! Устрой пожар, чуму, землетрясенье! А не сумеешь так, как я велю, Наплюй хотя бы в морду королю!

Моргана

Кто-кто, а мы, сегодняшние феи, Ворочали дела и покрупнее. Я закачу ему такой скандал, Какого он вовеки не видал!

Картина пятая

Карнавал уродов. Площадь перед дворцом. На дворцовых балконах разместились король, принц и придворная свита. Внизу, на площади, веселится народная толпа. Тарталья ест апельсины и швыряет корки вниз.

Панталоне

Какая кутерьма! О, мама мия!.. Убогие… безрукие… хромые… На многих карнавалах я бывал, Но это самый жуткий карнавал!

Бригелла

Да, в этой жизни видывал я виды, Но чтобы так резвились инвалиды!.. Посмотришь – и уверуешь вполне, Что нет людей счастливее в стране!

Труффальдино

Зато мы наконец-то – слава Богу! – Приблизились к желанному итогу: Взгляните-ка на принцево лицо – Сияет, как пасхальное яйцо!..

(Моргана поскальзывается на апельсинной корке и падает. Вокруг нее собирается толпа).

Клариче

Однако же, дружок, скажи на милость, Что там внизу, на площади, случилось? На что там, у фонарного столба, С таким восторгом пялится толпа?

Леандро

Плясала старушонка на пригорке, Да поскользнись на апельсинной корке, И загремела вниз по мостовой, Пересчитав все камни головой!

Труффальдино

А
принц хохочет! Гляньте: он хохочет!..
Да так, что аж ножонками топочет!.. Сдается мне, что этот карнавал Тарталью все ж нормализовал!

Моргана (обращаясь к Тарталье)

Я проклинаю сукиного сына, Что подложил мне корку апельсина! И я ему – пусть знает сукин сын! – Припомню этот самый апельсин! Пусть он идет, Италию покинув, На поиск трех волшебных апельсинов, А если не сумеет их найти, То пусть издохнет где-нибудь в пути!

Голос из толпы

Беда! Мы стали жертвою обмана! В толпе – колдунья! Злобная Моргана!

Сильвио (Панталоне в панике)

Коль бедному Тарталье верный друг ты, – Добудь ему означенные фрукты! Тем более что апельсины тут Ну разве на заборах не растут!

Панталоне

Обзавестись мне будет не по силам Хотя б одним волшебным апельсином. Здесь цитрусы привычны, как трава, Но в них – увы! – ни грамма волшебства!

Тарталья (Труффальдино)

Испорчен карнавал! И слава Богу! Пора нам собираться в путь-дорогу! Даю тебе на сборы пять минут, Скорее собирайся, верный шут!

Труффальдино

Ну вот опять… знакомая картина: Чуть что – так «собирайся, Труффальдино!». Но почему страдаю я один? В стране до черта всяких Труффальдин!

Тарталья

Я думал, что, когда придется туго, В тебе найду помощника и друга, Но, видимо, надеялся я зря: Тебе, приятель, всё до фонаря!

Бригелла (в сторону)

Ура! Ура! Победа!.. И при этом Двух зайцев подстрелили мы дуплетом: И принц, как говорится, обречен, И мы, как говорится, ни при чем! Труффальдино выходит на авансцену.

Труффальдино (в зал)

Коль тайна апельсинов не раскрыта, Комедия покамест не финита. Спектакль не окончен – это факт, Но в пьесе полагается…

Голос из зала

Антракт!

Труффальдино

Грация, синьоры!..

Конец первого действия

Действие второе

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Возвращение Безумного Бога 4

Тесленок Кирилл Геннадьевич
4. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 4

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон