Любовь на Рейне
Шрифт:
Вирджиния предпочла не отвечать на этот вопрос прямо.
— Да, если не считать того, что это вполне устроило бы супругов Мей — равно как и Ирму Мей, — язвительно заметила она. — Я совершенно не могу понять, почему все вы считаете интерес Криса к Лизель чем-то несерьезным. С его стороны это никакая не авантюра, а в Англии его ждет серьезная и перспективная работа. Почему же мы тогда должны отвращать их друг от друга?
— Возможно, потому, что на целесообразность подобного шага указывает
— Чепуха. Далеко не все они лопаются как мыльные пузыри, — парировала Вирджиния.
— Короче говоря, несмотря ни на что, в данном деле вы по-прежнему намерены играть роль свахи, да? — спросил Ингрэм и после паузы добавил: — Как бы то ни было, прежде чем вы примете окончательное решение и дальше продолжать конфликтовать с родней Лизель, я надеюсь, вы позволите мне предложить вам организовать своего рода поход мира в «Драхенхоф». Что вы на это скажете? Поедете?
Вирджиния покачала головой.
— Боюсь, что не смогу. Я не вправе вовлекать вас в это дело. Да и потом, после всего того, что я наговорила им тогда, у меня нет никаких оснований рассчитывать на их радушный прием.
— Вы меня уже вовлекли в это дело, — терпеливо проговорил Ингрэм. — А кроме того, в данном случае речь идет не о попытке извлечь из гостеприимности Меев какую-то личную пользу. «Драхенхоф», как вам известно, является отелем, открытым не только для его постояльцев, так что вы окажетесь в нем всего лишь в качестве моего гостя за обедом через пару дней? Что вы на это скажете?
Вирджиния кивнула в знак согласия. И надо же было случиться такому, что до очередного разговора с ним на эту тему ей позвонил Пол Белл, пригласивший ее на обед в одном из боннских ресторанов.
Не имея достаточно убедительного повода для отказа, Вирджиния приняла его приглашение, на что Пол, явно обрадованный, заявил:
— Я возьму напрокат машину, которая будет достойна вашей особы, Кстати, как насчет того, чтобы поехать сегодня же?
— Сегодняшний вечер меня вполне устраивает, и я буду с нетерпением ждать нашей встречи, — ответила Вирджиния.
Все утро она провела в приятных терзаниях по поводу своего наряда. Кроме того, во время этой встречи она рассчитывала услышать мнение Пола относительно более чем просто легкомысленного флирта между Крисом и Лизель. Но затем, когда перед ленчем в столовую зашел Ингрэм, она неожиданно услышала от него:
— Так вот, насчет нашей поездки. На сегодняшний вечер я заказал для нас столик в «Драхенхофе». Вас устраивает это время?
— Сегодня? — встревоженным эхом отозвалась Вирджиния. — Ой, извините, но только не сегодня. Я уезжаю… в Бонн, на обед с Полом Беллом.
Ингрэм нахмурился.
— Вы же
— Но я не знала, когда именно. А потому и не сочла возможным отказаться.
Ингрэм ничего не ответил, уселся за стол и принялся есть, но затем как бы вскользь обронил:
— Очередная вечеринка при участии Лизель и этого ее парня?
— Об этом Пол мне ничего не сказал. Насколько я его поняла, там будем только он и я.
— А, значит, тет-а-тет? Ну что ж, мило. Полагаю, вас это вполне устраивает?
Несмотря на то, что это не вполне соответствовало действительности, Вирджиния сочла возможным согласиться:
— Думаю, что да. Если все пройдет так же, как и в прошлый наш вечер, то это будет просто чудесно. Мне, конечно, очень неудобно, что так получилось, однако если вы и в самом деле считаете, что мне следует заняться умиротворением Меев, то я готова поехать к ним в любой другой вечер.
— Да, разумеется, когда вам будет угодно. А в общем-то это была просто моя идея, не более того…
Вечер и в самом деле удался на славу. Ресторан, выбранный Полом для этого вечера, оказался шикарным заведением. И все же больше всего Вирджинию тронуло то обстоятельство, что к их приходу на столике напротив ее места лежал маленький букетик фиалок, покоившихся на подушечке из мха и источавших сладковатый запах.
— О, какие милые! — воскликнула она и вдохнула в себя аромат цветов.
Пол был польщен ее реакцией.
— Понравились? А знаете, сначала я хотел было остановиться на орхидеях, но затем подумал, что вы предпочтете что-то более спокойное, чтобы хоть чуточку компенсировать и умерить окружающую нас кричащую роскошь.
— Так оно и есть, — согласилась Вирджиния, принимая из рук стоявшего наготове официанта булавку, которой она прикрепила букетик над глубоким вырезом своего вечернего платья.
Сделав заказ для обоих, Пол продолжал:
— Как вы считаете, могли бы вы позволить себе ежедневно наслаждаться подобной, с позволения сказать, диетой?
— Верх роскоши и притом каждый день? — со смехом переспросила Вирджиния. — Нет, конечно. Многие ли могут такое себе позволить?
— Масса, я полагаю, если судить по перечню блюд в меню. Ведь все они порождены спросом. Но сами вы не посчитали бы себя вправе так поступать, да?
Пол улыбнулся.
— Судя по всему, ваша домашняя логика никак не допускает подобного поведения, — сказал он и, несколько минут спустя, добавил не совсем в той же связи: — Ну как, довольны вы своей нынешней жизнью? Вам нравится то, чем вы занимаетесь?
Вирджиния уткнулась взглядом в тарелку.
— Очень, — ответила она.