Любовь на земле кондоров
Шрифт:
– Эти горы… – внезапно выдохнула она, больше не в силах стоять молча, в зловещей тишине, – эти горы и луна – они так красивы!
– Вы в самом деле так думаете? – прошептал Люк. Он отпустил ее руку, но, когда девушка отдышалась и набралась мужества, чтобы повернуться и уйти в свою палатку, остановил ее, обхватив за талию, и, прежде чем Алиса поняла его намерения, приник к ее губам в страстном и настойчивом поцелуе.
Из ее горла вырвался протестующий стон, но Люк Санчес в ответ на это только сильнее прижал ее к себе, обнимая крепко, но нежно. Пальцы Люка ласкали ее спину, и девушка страстно выгнулась в его объятиях. Дерзкие
Алиса вначале пыталась сопротивляться, колотя кулаками по мощной груди Люка, но внезапно поняла, что ей приятен его поцелуй, и она провела рукой по его разгоряченной коже, задержавшись на густой поросли темных курчавых волос на груди и чувствуя, как нарастает его желание от ее прикосновений.
Люк застонал от наслаждения, но тут же взял инициативу в свои руки, чему она безропотно покорилась. Его тонкие пальцы запутались в ее длинных золотистых волосах, нежно лаская затылок, и Алиса таяла в его объятиях от удовольствия. Не сознавая, что делает, девушка обвила могучую шею Люка и ответила на его поцелуй с не меньшим жаром.
Вдруг он поднял голову, и Алиса в смущении и тревоге уставилась на него. Люк ласково провел пальцем по ее щеке и положил руку девушки себе на грудь.
– Если бы ты надела шелковое платье, то была бы еще очаровательнее, – тихо проговорил он. Темные глаза Люка внимательно всматривались в лицо Алисы. – Я бы смог лучше почувствовать твое восхитительное тело, теснее прижать тебя к себе.
– Как… как… – задохнулась от гнева Алиса, а он в ответ насмешливо поглядел на пылающее лицо и дрожащие губы девушки.
– Да как я смею говорить такое… вы это хотели сказать? – пророкотал он. – Еще как смею, сеньорита. Я никогда ни о чем не прошу, а в вашем случае и тем более не собираюсь это делать. – Он снял ее руку со своей груди, поднес к губам и нежно поцеловал. – Buenos noches [12] . Идите спать. Скоро рассветет. Завтра мы должны будем добраться до озера.
Люк повернулся и пошел к своей палатке, а Алиса полезла в свою. Ее руки дрожали, ноги были ватные и почти не слушались. Девушка не могла поверить в то, что произошло. Она даже представить себе не могла, что однажды Люк будет целовать ее, держа в объятиях, а она не будет сопротивляться. Хотя, по совести, она не сопротивлялась не потому, что это было бесполезно, а потому, что Люк гипнотизировал ее, подчиняя своей воле, делая слабой и женственной, – и при всем этом он ненавидел всех женщин!
12
Спокойной ночи (исп.).
Зачем же он сделал это? Ей приходило в голову только одно объяснение: Люк был уверен, что после этого она уже не отважится выйти из палатки ночью. Но неужели он действительно мог подумать, что она шла к Дугласу? При этой мысли Алиса смутилась и покраснела еще больше. Теперь Люк решит, что она из сорта людей, не имеющих ни стыда ни совести.
Усилием воли она заставила себя собраться с духом. Ну о чем она думает? Ее всего лишь поцеловал высокомерный грубиян, едва не сломав ей при этом руку. Но тут же перед глазами вновь встала картина: его сильное горячее тело, находящееся так
Люк ввел ее в мир, о котором она никогда даже не подозревала. Когда же девушка забиралась в спальный мешок, ее тело дрожало и пылало от жара. Алиса страстно желала Люка, и прекрасно понимала это. Да, она касалась его, но сам Люк спровоцировал ее на это. О, если бы он не остановился, она бы все еще была в его объятиях и познавала мир чувственных наслаждений.
Завтра утром она должна быть веселой и общаться со всеми как ни в чем не бывало, хотя Люк наверняка, как обычно, проигнорирует ее присутствие. Наверное, он рассматривает происшедшее как наказание за нарушение дисциплины или же как очень экзотический эксперимент.
Лицо Алисы в темноте пылало от стыда. Но она не чувствовала этого. Какой же она была мягкой и послушной в его руках! Она не знала, как утром сможет посмотреть ему в глаза, а про то, что скажет дядя, если узнает, девушка боялась и думать. Дядя Билл всегда считал ее очень серьезной и спокойной девушкой, а оказалось, что она вовсе не такая.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Утром следующего дня Алиса узнала, что они находятся близко от горного озера, про которое говорил Люк. Она просто спросила у дяди Билла об озере, и он сказал, что, судя по карте, оно находится где-то недалеко от их лагеря и скоро его можно будет увидеть.
Как девушка и предполагала, Люк полностью игнорировал ее. Бросив на нее один быстрый взгляд, он стал вести себя так, будто события прошлой ночи не имели к нему никакого отношения. Алиса же была сильно смущена, и это только усиливалось, когда Люк был рядом, к тому же она никак не могла выкинуть из головы мысли о нем.
Она старалась даже не попадаться ему на пути и отвернулась, когда его темные глаза наткнулись на нее – как обычно во время проверки, все ли на месте. Люк не сказал ни слова, Алиса так же молча надела шляпу и была готова идти.
В этот день они шли по узкой тропинке, огибающей горы. Тропинка была шире, чем обычно, но вся усыпана камнями самых разных размеров – не всякий решится идти по такой. Но камни не беспокоили Алису – она уже не боялась высоты. По сравнению с качающимся над пропастью мостом здесь было идти легко и не страшно, надо только внимательно смотреть, куда ступаешь.
Слева горы образовали огромный каньон, в сотни футов глубиной, по его склонам цеплялось на удивление большое количество растений. Их орошала тонкая струйка воды, стекающая с гор по узкому каменному каналу и падающая на дно каньона. Это было захватывающее зрелище, но, к сожалению, Алиса не могла наклониться и рассмотреть получше. Надо было продолжать шагать, что она и сделала, размышляя, скоро ли уж будет конец пути.
– Осталось пройти немного, Алиса, – заверил ее Джефф Лейн. С самого начала он шел за ней, по распоряжению Люка, и Алиса часто и с удовольствием болтала с ним по дороге.
– Мы сегодня вышли раньше, чем обычно, – напомнила она Джеффу. – Как ты думаешь, мы подойдем к этому озеру до темноты?
– Может быть. По крайней мере профессор и Люк не заставят нас сегодня искать остатки той дороги, которую мы видели с воздуха. Но я думаю, мы найдем ее, у меня предчувствие, что мы устроим лагерь сегодня рядом с ней, а там нам останется только спокойно идти.