Любовь с первого ритуала
Шрифт:
– Вы.… вы…. – Я перевела дыхание. – Все равно вовремя вмешались, спасибо. Без вас все могло бы грустно закончиться.
– Ты натворила дел, – сказал наставник. Не ругая, сухо констатируя. – Я не всегда буду рядом, чтобы помочь. Но применить заклинание стазиса в столь сложных условиях – похвально, а твоя связь и взаимопонимание с умертвием впечатляют.
– Разоблачение убийцы достаточно неплохое вышло…. Ну, до того, как он напал.
– Бесплатный цирк любят все. Хотя для меня – совсем не бесплатный.
– Да ладно вам. У вас денег теперь навалом.
Вилард скривился, будто наследство было не кучей денег, а лимонов, которые
– Вы еще скажите, что откажетесь, – испугалась я, – и останетесь в этой своей халупе, которую почему-то называете домом.
Он промолчал. Мне стало немного стыдно, самую малость, ведь стыд истинным некроманткам должен быть неведом.
– Простите, что так вышло с допросом покойного Алоиса, – вздохнула я. – Мы не узнаем, почему он решил оставить наследство именно вам.
– Я давно знаю, – огорошил наставник. – После оглашения завещания мне передали его письмо с объяснением и…. условиями.
Что?! Пока я глотала воздух раскрытым ртом, Вилард вытащил из кармана сложенный пополам лист бумаги и протянул мне. Развернув его, я поняла, что это то самое письмо. В ярком свете встречных фонарей от меня не укрылось ни одной буковки:
«Господин Вилард Рауд. Я выбрал вас по одной причине – не хочу, чтобы хоть что-то досталось всем тем нахлебникам, что считают себя моими наследниками. Вы единственный в городе, чья связь с потусторонним миром настолько сильна, что это позволило мне наложить на вас проклятие согласия с последней волей усопшего. Вы верно поняли, если вы мне откажете или избавитесь от полученного от меня имущества, то умрете сами».
Так вот почему наследство проклятое! Ну да, с чего бы мстительной Бонне, собирающейся с помощью шантажа замуж за убийцу своего бывшего, быть против нечестно заработанных денег. Она сразу догадалась про условия. И трактирщик не соврал про Бурдона, что тот не гнушался темной магией. Вот же гадский старикашка.
Но есть и плюсы…. Виларду всяко придется согласиться с его последней волей – хотя бы на то время, пока он ищет способ расколдоваться. Кажется, мы все-таки переедем в новый дом!
***
Переезд не занял много времени.
Со мной-то понятно, мое имущество – саквояж да белка. Но Вилард тоже легко отделался. Объявил, что старый дом будет его рабочей лабораторией, и, кажется, перетащил в новый исключительно некромантские балахоны, а все остальное оставил.
Что-то мне подсказывало, что он задумал большую часть времени проводить именно в лаборатории, решив таким нехитрым образом проблему: как переехать, чтобы на самом деле не переезжать. Ничего, это я с легкостью исправлю. Будуар госпожи Бурдон прекрасно подходит для обустройства там лаборатории. Огромная получится, хоть целую толпу умертвий поднимай разом! Организую там все по последнему слову магической науки, даже небольшой ритуальный зал поместится. Вилард не сможет устоять.
Комнату для жизни я себе тоже нашла. Выбрала одну из гостевых. Темно-синие стены, темно-синие шторы…. Красота! Не черные, конечно, на такое у вдовы не хватило бы ни хорошего вкуса, ни смелости. Но в целом цвет неплохой, как темная-темная ночь. То самое время, когда творятся самые темные дела!
Я осматривала комнату долго и придирчиво и наконец пришла к выводу, что порядочной некромантке жить в ней не зазорно. Бэллочка была со мной согласна. Стоило мне ненадолго отлучиться, как она стащила с кровати темно-синее покрывало
Пока мы обживались, с лица некроманта ни на миг не сходило недовольное выражение, будто бы у него заболели все зубы сразу. Похоже, сама идея что-то унаследовать от Бурдона ему не нравилась. Учитывая то, как подло это было обстряпано, мол, хочешь не хочешь, а наследство возьмешь, я его понимала.
Однако ни капельки не сочувствовала! Этот страшный человек вынуждал меня жить в розовой комнате, какое уж тут сочувствие.
Мы встретились за обедом в чудесной столовой, где были огромные панорамные окна и такое количество цветов, что джунгли отдыхают. Бытовые привычки Виларда в связи с переездом не изменились – обед был заказан из трактира. Да, арестованный владелец ждет суда в тюрьме соседнего города, но он почему-то назначил Домру управляющей, и теперь всем распоряжалась она. Первым делом наняла трех подавальщиц и перестала таскать подносы, занявшись, по ее собственному выражению, организационными вопросами. По-моему, из всех многочисленных рабочих обязанностей главной было присматривать за Филоном. Ну и за поварихами.
– Готовить в трактире стали лучше, – отметила я вслух.
– Угу, – мрачно кивнул Вилард.
– А у нас в доме симпатично, уютненько, я бы сказала….
Мне очень хотелось, чтобы он поскорее смирился с улучшением наших жилищных условий. Чересчур угрюмые некроманты несколько утомительны. Надо бы как-то поднять ему настроение.
– Знаете.… – сказала я со всей возможной искренностью, – мне кажется, что вы мне нравитесь.
Некромант подавился котлетой. Надо же, какой чувствительный.
– Просто есть такое ощущение, что я ненавижу вас меньше, чем остальных.
– Ах, вот оно что.
Эта поправка его несколько успокоила. Он даже почему-то усмехнулся. Хотя что тут смешного? Я говорила серьезно!
Выяснить причину его внезапного веселья мне было не суждено. Раздался мелодичный звонок в дверь, мы прервали трапезу и пошли открывать. Отворив створку ворот, Вилард отшатнулся. Во двор вплыла дама. У меня возникло чувство дежавю: гостья совершенно не подходила этому городку, уж слишком шикарная женщина. Кукольное лицо, жемчужная шпилька в ярко-рыжих локонах, зеленющие глаза, такого же цвета идеально сидящее на стройной фигуре шелковое платье, пусть и помятое. На ногах – невесть в чем испачканные туфли. И, в отличие от госпожи Бурдон, она не выглядела скорбной, напротив, улыбалась счастливой и несколько блаженной улыбкой.
– Здравствуй.… – Меня она словно не заметила, обращаясь исключительно к Виларду. – Ты искал меня?... Я нашлась…
– Кто это? – просипела я...
В горле першило, и мне казалось, что по сравнению с мелодичным голоском рыжей красотки мой голос напоминает воронье карканье. Для некромантки звучит стильно, но сейчас это совсем не радовало.
– Это моя невеста, – сдавленно сказал наставник. – Здравствуй, Анора.
Невеста. Пропавшая. Понимание настигло меня стремительно. Домра рассказывала, что невеста Виларда когда-то исчезла на болотах! Он туда ходил каждый день, как на работу, а все те вещицы, которые я обнаружила у него в сумке… Свечи, игла из заговоренной стали, круглые кладбищенские камушки, бумажные руны веданья, деревянная чаша, трава забвения и личная вещь – шпилька с жемчугом. Это все необходимо для поискового ритуала с вызволением из потустороннего мира!..