Любовь с привкусом проклятья
Шрифт:
– А как его имя? – глухо спросила я.
– Кого? – дядя приподнял брови.
– Того, кому ты меня проиграл.
– А я разве не сказал? – он ухмыльнулся. – Ну надо же, самого главного-то и не сказал… Но сделать все равно ничего нельзя, ты же понимаешь. Думай о том, что он баснословно богат и живет за городом. Ты же хотела загородное поместье? Вот видишь, что ни делается – все к лучшему.
Дядя явно старался увести разговор в сторону, и это вызывало тревогу.
– Как его имя? – я беспокойно нахмурилась.
– Имя?
– Какой граф?
– Грегорио сан Венте, – произнес дядя, растягивая губы в широкой улыбке.
– Вот, значит, как… Грегорио сан Венте, – повторила я безжизненным голосом. – Ну что же, хорошее имя.
Да, очень хорошее. Звучное, благородное, достойное. Наверное, именно так думали все те девицы, что выходили за него замуж: первая пропала без вести через месяц после свадьбы, вторая – через два. А третья исчезла через неделю.
Я, видимо, должна была стать четвертой.
О Грегорио сан Венте шла дурная слава. Те, кто его знал, характеризовали графа как человека мрачного, резкого и замкнутого, не терпящего пустословия, предпочитающего уединение и тишину. Его замок действительно находился за городом, в середине Гуллонского леса. Он никогда не принимал гостей и сам никого не навещал, считая это глупым и бессмысленным. Поэтому посещение графом игорного дома уже слыло событием чрезвычайной важности.
– Что он делал у госпожи Ди? Что такой человек, как сан Венте, мог забыть в подобном месте?! – недоумевала я.
– Отдыхал, – дядя пожал плечами, – так же, как и все. Или ты считаешь его нелюдем? Наслушалась глупых слухов? Зря! Он, конечно, человек сложный, но вовсе не такое чудовище, каким его описывают сплетницы.
Я скептически поджала губы.
Естественно, у всех жен графа была официальная причина исчезновений. Если верить документам, то первая графиня сан Венте сбежала с конюхом, вторая – угодила в лечебницу с психическим расстройством, а третья – сбросилась с башни, не выдержав тяжелого характера супруга. Вот только ни имени конюха, ни названия лечебницы, ни места захоронения самоубийцы никто так и не обнародовал.
– Интересно, тех девушек тоже убеждали в доброте и безобидности жениха? – невзначай поинтересовалась я.
– Все-таки собираешь сплетни, – дядя нахмурился. – Думаешь, я отдал тебя в руки убийцы? Поверь, Эрина, граф обычный мужчина и он действительно нуждается в жене…
– Естественно, там целый лес под боком, есть куда прятать трупы.
– …поэтому будет тебя уважать и оберегать как зеницу ока. Ваш союз обязательно станет счастливым, вот увидишь.
Я вздохнула. Спорить бесполезно.
Если бы не клятва, то ни о какой свадьбе не было бы и речи! Но увы, здравый рассудок требовал смирения и послушания. С магией шутки плохи, не приведи светлые боги, попаду под проклятье – придется всю жизнь мучиться. Так что мне ничего не оставалось, как паковать чемоданы и готовиться к встрече с неизвестностью.
Тем более, по рассказам подруг, сан Венте хоть и имел собственный доход, но жен все же подбирал с большим приданым, которое потом, естественно, оставалось в его руках. И это настораживало.
Что касается внешности, то мнения разнились: кто-то его описывал как интересного господина средних лет, а кто-то клялся, что граф – уродливый старик, опаивающий юных дев любовным снадобьем.
Я покосилась на дядю. Он, конечно, не был ценителем мужской внешности, но отличить урода от красавца мог.
– А как он выглядит? – тихо спросила я.
– Кто?
– Мой жених.
Дядя задумался.
– Ну… как граф.
– Об этом я и сама догадалась. А что еще? Он высокий?
– Вполне.
– Может быть, худой или, наоборот, в теле? Блондин, брюнет, рыжеволосый?
– Не рассматривал, – отмахнулся дядя. – Сан Венте вполне нормальный человек. Довольно высокий, да. Телосложение… обыкновенное. Да и как я могу оценить телосложение, если он постоянно кутался в дорожный плащ? Но если ты опасаешься, то заверяю: он не карлик, не горбатый и не одноглазый.
– Ну хоть что-то, – я облегченно выдохнула. – Остальное разгляжу при личной встрече. Надеюсь, до свадьбы мы друг друга увидим?
– Ох, чуть не забыл! – Дядя лениво закурил сигару, а у меня засосало под ложечкой от очередного неприятного предчувствия. – Граф желает, чтобы ты погостила в замке до бракосочетания. Думаю, он надеется узнать тебя получше.
– Как мило… Гм.
Оттягивать знаменательную встречу не хотелось, поэтому на следующее утро я начала упаковывать вещи. Раз свадьбы не избежать, то стоило к ней подготовиться получше.
Перебрав гардероб и отложив в сторону летние наряды, которые, вернее всего, мне уже не понадобятся, принялась за драгоценности. Украшения с крохотным вензелем рода Шейо остались в наследство от отца, а жемчуга и бриллианты – от матери. Я не планировала поражать будущего супруга богатством, но иметь при себе несколько подобных вещиц все же стоило – вдруг срочно понадобятся деньги, а граф окажется скрягой?
Ближе к обеду чемоданы были собраны.
Надев серое дорожное платье, которое удивительным образом гармонировало с пепельными волосами, я взглянула в зеркало.
– Вполне достойно. Может, сразу не убьет.
– Вы очень красивы, госпожа, – шмыгнула носом молоденькая служанка. – Нам будет вас не хватать.
– Не смей хоронить меня раньше времени! – я сурово сдвинула брови. – Дядя сказал, что граф сан Венте благородный человек. Просто немного нелюдим.
– Ну да, ну да…
– Хватит! Лучше унеси чемоданы в карету. Да и вон тот сундучок тоже. Спасибо. Что с погодой?