Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь, в которую трудно поверить
Шрифт:

– Вы же сами мне заявили, что Дерек был заурядным художником, – с упреком бросила Брианна Уайатту. – И вот теперь вы говорите мне, что Дерек сумел написать «Три лика Евы» столь великолепно, что копии можно узнать лишь по его тщательно замаскированным под мазки инициалам. Как такое возможно?

– Из Дерека вышел талантливый копиист. Чего не скажешь про его собственные картины, – резко ответил Уайатт. – Как художник он был бесплоден. У мел лишь удачно копировать великие образцы. В общем, был просто способным халтурщиком.

Брианна повернулась к Джо Сильвейре:

– А что вы думаете?

– Нам нужна тщательная независимая экспертиза, – уклончиво ответил тот.

– Где вы нашли эти картины? – спросила у него Глория.

– В данный момент я не имею права ответить на ваш вопрос.

Неужели он покрывает Джейсона? Или не хочет раскрывать тайну следствия?

Брианна вспомнила письмо – последние слова Дерека, – о том, что он не крал картин, но абсолютно невиновным его тоже не назвать. Неужели он имел в виду сделанные им копии с картин Дельгадо?

– Зачем Дерек это сделал? – произнесла она вслух. – Зачем изготовил эти копии?

Какое-то время все молчали. Первым нарушил молчание Уайатт:

– По всей видимости, Дерек хотел заменить оригиналы копиями, чтобы никто не заметил пропажу, во всяком случае, чтобы ее заметили не сразу.

– Но ему помешал охранник, и он не успел произвести замену, – добавил Стив.

– Есть еще какие-то другие объяснения? – спросила Брианна, ни к кому конкретно не обращаясь. – Мог еще кто-то, кроме Дерека, это сделать?

Она так долго защищала Дерека, что ей было трудно перестать это делать. Но даже если Дерек не крал картин, он наверняка знал, кто замыслил кражу. В противном случае разве стал бы он делать копии?

– Дерек хотел тебе кое-что доказать, Уайатт, – устало произнесла Глория. – Он хотел, чтобы ты знал, что эти копии выполнил он, что он талантливее, чем ты о нем думал. Не попытайся он сказать тебе это, как эти копии ничем бы не отличались от оригиналов и ты никогда бы не заметил разницы.

– Все равно это были бы лишь копии, – сердито парировал старик. – Истинный художник творит свое, нечто подлинное, нечто важное. Он не подделывает чужие произведения.

Брианна догадывалась, что чувствовал Дерек, зная, как низко оценивает его способности родной дед. Чего она не могла представить, так это с каким тщанием работал над копиями ее покойный муж. Должно быть, он занимался этим, когда они еще были вместе, и при этом ни разу не обмолвился даже словом. В его квартире она ни разу не видел следов краски. Он делал копии тайком от нее.

Что еще он делал тайно? Ее душила ярость, слепая бессильная ярость. Сочувствие же в глазах присутствующих разозлило ее больше. Не в силах сдерживаться, Брианна выбежала вон. Какая же она была дура, подарив доверие, любовь и верность человеку, который был насквозь таким же фальшивым, как и эти его копии.

Глава 17

Джейсон было бросился следом за Брианной, но как будто прирос к месту. Он искренне верил, что найденные картины – оригиналы.

Наконец Джо проводил Маркемов и Уайатта до двери. Джейсон обошел стол кругом и еще раз посмотрел на «Три лика Евы». Картины были прекрасны – свет, колорит, проработка деталей. Дерек превзошел самого себя.

Неужели он создал эти фальшивки, чтобы что-то доказать собственному деду? Неужели таков был его план отмщения – украсть картины, которые значили для Уайатта все на свете, и заменить их подделками?

Дерек был в восторге от такого рода секрета. Еще бы, ведь он наконец отомстил деду. А то, что ему было известно о кровном родстве Кейнов и Виктора Дельгадо, делало его месть еще более сладкой.

Джо вернулся в комнату.

– Меня ждут кое-какие дела, но я вернусь во второй половине дня. Я попросил Бетти провести независимую экспертизу.

– Вы не доверяете Уайатту Кейну и Маркемам? – спросил Джейсон.

– А ты? – парировал Сильвейра. – Вряд ли наш искусный копиист мог сотворить эти подделки один, без чьей-либо помощи.

– Согласен. Дереку понадобились бы время и доступ к оригиналам, которые до официальной передачи их в музей несколько недель находились в галерее Маркемов.

– И все три наши эксперта прекрасно знали о таланте Дерека. Кому еще об этом могло быть известно?

– Возможно, Кэтрин Маркем. Она работает в галерее. Черт побери, все местные художники вполне могли знать об умениях Дерека! Ведь он был частью их тусовки, можно сказать, вырос в их среде. В ходе расследования я расспрашивал многих, но никто даже не заикнулся о подделке картин. – Джейсон тряхнул головой, чувствуя во рту отвратительный привкус злости и разочарования в самом себе. – Эх, не те вопросы я задавал! Наверно, частично я раскрыл преступление, но только не целиком. И вот теперь я все больше склоняюсь к тому, что Дерек не крал картин. Похоже, он говорил правду. Его просто подставил тот, кому было выгодно отвести от себя подозрение.

– Прежде чем ты утонешь в раскаянии, – резко произнес Джо, – задумайся еще разок о подделках. У твоего старого друга рыльце в пуху, даже если сам и не крал картины.

– Согласен, – ответил Джейсон. Все-таки Дерек был не ребенок и наверняка понимал, что делает.

– Тогда давай искать его сообщников. Начнем с Уайатта и Маркемов.

– Высока вероятность того, что Уайатт Кейн действительно прямой потомок Виктора Дельгадо. Среди вещей Дерека Брианна нашла письма, в которых есть намек на их родство. Я уже собирался ухватиться за эту ниточку, как вдруг нашлись сами картины.

– Кстати, у тебя дома, – напомнил Джо. – Так что ты тоже в этом замешан, Марлоу. Давай-ка отыщем нужные нам ответы.

– Я уже было решил, что вы отстраняете меня от дела.

– Поскольку это всего лишь копии и чужой собственности у тебя нет, то ты снова в деле. Более того, у тебя есть все причины найти настоящего преступника. Держи меня в курсе всех твоих действий. – Джо задержался в дверях. – Если один из наших трех экспертов был сообщником Дерека, то двое другие уже догадываются, кто это. Кто-то вполне может решиться на рискованный шаг. Будь начеку, ты должен его опередить, кем бы он ни был.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Портал на тот свет

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.62
рейтинг книги
Портал на тот свет

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали