Любовь варвара
Шрифт:
– Я собрала травы и решила их занести, – объясняю я. – Она ничего не обнаружила?
Меган пожимает плечами, но не встает.
– У нас языковой барьер, но до сих пор в ужас она не приходила.
– Это хорошо, – соглашаюсь я, с трудом сдерживая смех, когда Эша оттягивает мою губу и рассматривает ровные зубы. У нее самой маленькие острые клыки.
– Эша, – зовет Майлак и слегка качает головой.
– Все в порядке, – слегка покачиваю ребенка. – Я не возражаю.
Люблю детей. Знаю, Лиз жаловалась, что не готова
Майлак легонько похлопывает Меган по животу, и неистовый блеск ее глаз смягчается.
– Готово, – говорит Майлак на своем языке, и переводчик автоматически подключается.
– Она закончила, – перевожу я для Меган, смотрящей на меня в ожидании.
– Я в порядке? – спрашивает Меган у Майлак. Усевшись, она прикладывает руки к животу и изображает баюкающие движения, намекая на ребенка. – Все ли работает как нужно?
Целительница кивает и начинает быстро говорить, указывая на живот Меган, а затем смотрит на меня. Са-кхуйи знают, что я умею переводить.
– Недавно твоей утробе нанесли рану, – говорит Mайлак. – Когда-то там был ребенок, но его больше нет. Твое кхуйи сейчас занимается исцелением, оно уже почти окончено, и когда это произойдет, нет никаких причин, по которым ты бы не смогла выносить ребенка, как любая другая женщина. Подожди еще один оборот Маленькой Луны и сама все увидишь.
Я перевожу для Меган и вздрагиваю, когда цепкие ручки Эши, нащупав мой переводчик, тянут за него. Осторожно высвобождаю прибор из маленьких пальчиков, завидуя улыбке облегчения на лице Меган.
– Я так рада это слышать. – Она жестом указывает на целительницу: – Хочешь, чтобы она и тебя посмотрела? Узнаем, есть ли причина, по которой ты не находишь отклика?
Прикусываю губу, а затем качаю головой:
– Я и так знаю.
– И в чем же дело? – она смотрит на меня, широко раскрыв глаза.
Я колеблюсь. С одной стороны, боюсь рассказать об этом, а с другой – чувствую острую необходимость поделиться своим несчастьем. Хочу, чтобы кто-нибудь понял, почему я сама не своя.
– Когда мне было тринадцать, у меня лопнул аппендикс, это привело к заражению нескольких органов. Я чуть не умерла и долго лежала в больнице, а когда мне стало лучше, врачи сказали, что я не смогу иметь детей, – я пожимаю плечами. – Знаю, что не найду отклика, потому что бесплодна.
Выражение сочувствия в глазах Меган причиняет мне боль. Она переводит взгляд на Майлак, которая не в состоянии понять наш разговор.
– Может, пусть она посмотрит? Может быть…
Я качаю головой и осторожно прижимаю к себе Эшу, разглядывая маленькие рожки, торчащие из ее головки. Пока что они почти незаметны, но позже вырастут и начнут выступать.
– Что есть, то есть. Боюсь, что они вышвырнут меня, как только узнают правду.
– Я никому ничего не скажу, – горячо заверяет Меган. – Даю слово.
– Спасибо, – слабо улыбаюсь ей.
Меган улыбается в ответ, а затем выражение лица меняется, и она начинает смеяться.
– Эм, ни о чем не хочешь нам рассказать?
Я в замешательстве от ее вопроса, но тут и Майлак принимается хихикать.
– Эша!
Оборачиваюсь и вижу, что ребенок нашел… подарок от Аехако и изучает его с большим интересом.
– О господи, – бормочу я и, забрав его у малышки, снова заворачиваю в кожу. – Аехако подарил мне это.
– Ну, да – поддразнивает Меган.
– Вини в этом Лиз. Она сказала ему, что именно так человеческие мужчины ухаживают за женщинами.
– Ооо, романтика нарастает? – она складывает ладони вместе. – Это так здорово.
Качаю головой:
– Это ни к чему не приведет. Я никогда не найду отклика. Откуда мне знать, что завтра он не найдет отклик у тебя? Или Джози? Или Клэр?
Тогда меня снова бросят – история моей жизни. Каждый раз, когда я встречаю парня, что уже само по себе редкость, и у нас начинаются отношения, я чувствую себя обязанной сообщить ему, что не смогу иметь детей. А поскольку я не вступаю с парнями в интимную связь, их интерес угасает. Я – не девушка для серьезных отношений. Я – короткая и не очень-то веселая интрижка, пока они не встретят того, с кем захотят провести остаток дней.
И это никогда, никогда не буду я.
На этот раз сочувственный, полный жалости взгляд Меган меня беспокоит.
– Что есть, то есть. Вот, – я открываю сумку, чтобы перевести разговор. – Я принесла тебе травы, Майлак.
На протяжении следующих дней все спокойно. Люди усердно работают. Джози решила, что хочет научиться готовить, а Тиффани настойчиво пытается превратить шерсть двисти в пряжу. Меган вместе с Майлак ухаживает за травами около пещер, а Харлоу скоблит шкуры. Клэр прячется то тут, то там со своим инопланетным бойфрендом и присматривает за детьми са-кхуйи, когда их родители заняты.
Все занимаются делом, включая меня. В нескольких днях пути отсюда есть «Большое соленое озеро», его гранулированная соль очень ценна, и я пытаюсь выяснить, как засолить или закоптить мясо, чтобы оно хранилось дольше. А поскольку мясо тоже на вес золота, то беру самые невкусные кусочки, которые не нравятся людям, и экспериментирую с ними. Но даже это кажется расточительным. Один из складов замороженного мяса погребла снежная лавина, и племя беспокоится, что еды не хватит на всех, когда станет «действительно холодно». Появились лишние рты, беременные женщины и много тех, кому нужна одежда, так что нет времени бездельничать. Поэтому мы все существуем в рабочем режиме.