Любовь всегда права
Шрифт:
Юэн отложил в сторону вилы и медленно двинулся к дому. Через несколько секунд Скай увидела миссис Маклеод. Та вышла навстречу девушке, вытирая руки о передник.
– Доброе утро, мисс Скай! – приветливо поздоровалась она. – Вы хотите увидеть Гектора?
Ее, видимо, удивило появление Скай.
– Да. Он дома? – осведомилась Скай.
– Он во дворе. Укладывает дрова, – ответила миссис Маклеод. – Не зайдете ли в дом, мисс Скай?
– Нет, благодарю вас, – ответила девушка. – Мне нужно поговорить
Ее слова явно удивили миссис Маклеод, и она принялась раскатывать рукава блузки, которые закатала, чтобы было сподручнее готовить.
– Его милость лорд Брора хорошо себя чувствует? – поинтересовалась женщина.
– Спасибо, все хорошо, – ответила Скай. – А как у вашей семьи дела?
– Мы так рады, что Гектор приехал погостить, – ответила миссис Маклеод. – И с мальчиками, слава богу, все в порядке. А вот муж уже две недели мучается ревматизмом.
– Какой ужас! – посочувствовала девушка.
Но тут в дверях показался Гектор.
– Мой мальчик, с тобой хочет поговорить мисс Скай! – сообщила ему миссис Маклеод.
Скай шагнула к нему.
– Гектор, пойдем прогуляемся! Проводи меня, пожалуйста, до реки, – негромко сказала Скай. – Мне надо кое о чем с тобой поговорить. Всего вам доброго, миссис Маклеод! Извините за беспокойство!
Они с Гектором отошли от дома, а миссис Маклеод все продолжала смотреть им вслед. На лице ее была написана смесь беспокойства и удивления.
– Интересно, чего надо мисс Скай от нашего Гектора? – спросил стоявший у порога Юэн.
Миссис Маклеод вздрогнула.
– Мисс Скай не сказала, – коротко ответила она и отправилась обратно в кухню.
Едва они отошли подальше от дома, Скай сразу же рассказала Гектору о том, что только что произошло в кабинете старого лорда Брора.
– После спора с дедушкой я сразу же отправилась к тебе, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты предупредил отца, прежде чем у него состоится разговор с лордом Брора. Ты уже говорил что-нибудь своим?
Гектор отрицательно покачал головой.
– Ничего, – признался он.
– Значит, надо как можно скорее сообщить им о наших планах, – решительно заявила Скай. – Ты должен немедленно сказать об этом отцу.
– А что он, по-твоему, сделает? – недовольным тоном поинтересовался Гектор. – Соберет вещи и уедет из дома, в котором прожил всю жизнь, бросит работу, да?
– Нет, разумеется, нет, до этого не дойдет! – стала торопливо заверять Скай. – Конечно же, я не хочу, чтобы так было. Дедушка передумает. Я непременно заставлю его изменить решение. Это же тирания какая-то! С его стороны это просто гадко и жестоко – угрожать, чтобы заставить меня отказаться от нашей любви.
Они дошли до укромного местечка среди сосен и остановились, глядя друг на друга.
– Что же нам теперь делать? –
Скай взяла его за руку.
– Бороться! – ответила она. – Мы будем бороться за наше счастье и обязательно победим!
Гектор еще крепче сжал ее руку, но даже не попытался обнять Скай.
– Я не могу допустить, чтобы мои родители пострадали из-за меня, – сказал он. – Надеюсь, ты это понимаешь?
– Конечно, понимаю, – сказала Скай.
– Я же тебе говорил, – с несчастным видом продолжал он, – что это невозможно. Теперь ты и сама видишь, кто был прав.
– Но после этого, – напомнила ему Скай, – ты сказал, что любишь меня. А кроме того, дорогой Гектор, ты ведь уже обещал на мне жениться. Ты не забыл?
– Ты вынудила меня произнести эти слова, – напомнил Гектор. – Я пытался спасти тебя от себя самой, но у меня ничего не вышло. Я заранее был уверен, что любая попытка поговорить с твоим дедом обречена на неудачу. Неужели ты думаешь, что, будь хоть малейшая надежда на успех, я не обратился бы к нему? Но что я могу в сложившейся ситуации? Я – сын простого лесничего, которого, без всякого предупреждения, несмотря на его давние, многолетние заслуги, твой дед может в любой момент выставить вон.
– Гектор, – с нежностью проговорила Скай, – ты все еще любишь меня?
В ее глазах он прочел невыразимое страдание и потому протянул к ней руки и привлек к себе.
– Я тебя обожаю! – признался он. В его голосе не было ни капли страсти. Гектор произнес эти слова тоном человека, который навеки потерял счастье.
– Ты любишь меня больше, чем представление о приличиях, больше, чем твое уважение к традициям? – настойчиво спросила Скай.
– Почему ты об этом спрашиваешь? – удивился Гектор.
– Отвечай! – требовательно проговорила Скай. – Немедленно ответь на мой вопрос!
– Я люблю тебя больше всего на свете, – ответил Гектор. – Ты – моя единственная. Я твой навсегда.
– Что ж, отлично, – сказала Скай. – Это все, что я хотела узнать. У меня есть план. Он наверняка сработает, но прежде ты должен его одобрить и согласиться со мной. – Она обняла Гектора за шею и притянула к себе его голову. – Сначала поцелуй меня! – попросила она. – А после этого я все тебе расскажу. Я немного боюсь тебя!
– Любимая моя! – воскликнул Гектор.
Их губы сблизились. Поцелуй, в котором в первые мгновения чувствовалось торжественное выражение их любви, разжег в обоих огонь страсти.
Они стояли, прильнув друг к другу. Скай показалось, будто время остановилось, застыло, обратилось вспять…
Она знала лишь то, что ее любовь к человеку, который сейчас сжимал ее в объятиях, полностью завладела ею, захлестнув жаркой волной. Она словно растворилась в нем, в его страсти, его нежности.