Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовная горячка
Шрифт:

– Ты правда позвонила в полицию?

Она холодно взглянула на меня.

– Нет. Но позвоню, если понадобится.

Мне повезло. Сегодня я еще не виделась с инспектором Джайном и наслаждалась этой временной передышкой. Для полного счастья не хватало еще, чтобы он арестовал меня за взлом и проникновение, или что там еще сможет придумать эта девица. Я взглянула мимо нее.

– Где вещи моей сестры? – сурово поинтересовалась я.

Все коробки, которые я так аккуратно укладывала, теперь исчезли. На полу не было ни единого отпечатка пальца, испачканного в порошке для дактилоскопии,

не валялось разбитое стекло, не было видно изорванной и поломанной мебели, да и занавески висели на положенных местах. Все исчезло. Эта квартира выглядела идеально чистой и была со вкусом обставлена новыми вещами.

– А я откуда знаю? Здесь было пусто, когда я сюда переехала.

– А кто хозяин квартиры?

Я была растеряна. Я была абсолютно выбита из колеи. Пока я в нерешительности размышляла, стоит ли рискнуть и сорвать полы и настенные панели во время тщательного поиска дневника (этот поиск обошелся мне весьма дорого), а потом занималась совершенно другими делами, я умудрилась проморгать все личные вещи Алины!

Кто-то другой живет в ее квартире. Это несправедливо – ведь у меня был еще один день!

Я бы продолжала стоять здесь и настаивать на своих правах до того самого момента, пока солнце не село, часы не пробили полночь и с их последним ударом все мои права на эту квартиру не испарились. Продолжала бы, если бы новая квартиросъемщица сказала не то, что она сказала:

– Парень, который внизу занимается баром, ведет все дела, но поговорить тебе лучше все-таки с хозяином.

– А кто хозяин?

Она пожала плечами.

– Я с ним никогда не встречалась. Какой-то мужик по фамилии Бэрронс.

Я чувствовала себя крысой в клетке, которая окружена людьми в лабораторных халатах, наблюдающих и смеющихся над тем, как я слепо тычусь в бесконечные коридоры и тупики.

Я оставила новую квартиросъемщицу, не сказав ей ни слова. Я вышла на улицу, на аллею за баром, спряталась под обрамляющую дверь арку, чтобы не мокнуть под дождем, и позвонила Бэрронсу по мобильному, который он оставил прошлой ночью у двери моей комнаты. В мобильном было три номера.

Один обозначался как JB. Его я сейчас и набрала, поскольку он означал – Иерихон Бэрронс. Два других номера были мне неизвестны: IYCGM и IYD.

Когда Бэрронс ответил, его голос звучал раздраженно.

– Что?! – рыкнул он.

Я слышала, как на заднем плане что-то ломается, затем разбилось стекло.

– Расскажи мне о моей сестре! – рявкнула я в ответ.

– Она мертва? – саркастически предположил он.

Снова что-то разбилось.

– Где ее вещи?

– Наверху, в комнате рядом с вашей. Что случилось, мисс Лейн? Это не может подождать? Я сейчас немного занят.

– Наверху?! – воскликнула я. – То есть ты признаешь, что они у тебя?

– А почему бы и нет? Я был хозяином ее квартиры, и вы не очистили помещение вовремя.

– Я пришла туда вовремя. У меня оставался еще целый день!

– Вы были взвинчены и заняты, так что я позаботился о вещах вместо вас. – Его слова были почти не слышны за грохотом. – Не за что.

– Ты был хозяином квартиры, в которой жила моя сестра, и даже словом об этом не обмолвился? Ты же сказал, что не знал ее! – Я заорала, чтобы он смог расслышать меня сквозь шум, доносящийся из трубки.

Ладно, пусть не поэтому. Я заорала потому, что дико разозлилась. Бэрронс солгал мне. Солгал намеренно и жутко. О чем еще он может мне врать? Раскат грома, прозвучавший над головой, разозлил меня еще больше. Однажды я избавлюсь и от Иерихона Бэрронса, и от этого дождя. Однажды я окажусь на солнечном пляже, плюхнусь петунией на песок и пущу корни.

– Кстати, – продолжала рычать я, – твое имя не упоминалось в том письме, которое пришло нам по поводу ущерба, нанесенного комнате!

– Это письмо прислал человек, который занимается моей недвижимостью. И я не был знаком с вашей сестрой. Я не знал, что сдаю ей комнату, ровно до того момента, когда позвонил мой адвокат. Несколько дней назад он сообщил мне, что с одной из моих квартир произошел досадный инцидент. – Раздался мягкий удар, и Бэрронс заворчал. Спустя пару секунд он продолжил: – Адвокат звонил в ваш дом в Ашфорде, но никто не отвечал. Он не хотел брать на себя ответственность и выставлять вещи исчезнувшей квартиросъемщицы на продажу. Тогда я и услышал ее имя, сделал выводы и позаботился о вещах. – Послышалось тихое «бум», а затем мне показалось, что телефон Бэрронса выпал и покатился по полу.

Вот так и испаряется праведный гнев. Совсем недавно у меня было состояние «Ага!!!»: я моментально поверила в то, что Бэрронс скрывает от меня свою связь с моей сестрой, решила, что нашла доказательство этой связи, доказательство того, что он – злодей, и все так логично складывалось, все наконец встало на свои места и обрело смысл… Но его ответ тоже был абсолютно логичен. Два хозяина «Кирпичного», в котором я работала, владели различной недвижимостью и никогда лично не участвовали в сделках, связанных с ней, пока не было никаких проблем. Они даже не видели всех нужных бумажек, пока не приходило время идти с ними в суд, и понятия не имели, кто живет в принадлежащих им квартирах.

– Ты не думаешь, что все это какое-то ужасное совпадение? – спросила я, когда снова услышала в трубке его дыхание.

Бэрронс немного запыхался, словно бежал, или дрался, или и то и другое одновременно. Я попыталась представить, кто или что могло напасть на Бэрронса и заставить его сбежать, и решила, что ни в коем случае не хочу об этом знать.

– Совпадения уже стоят мне поперек горла. А вам?

– И мне, – согласилась я. – Но я собираюсь докопаться до первопричины.

– Вот и займитесь этим, мисс Лейн.

Его голос звучал весьма враждебно. Я поняла, что он собирается закончить разговор.

– Эй, подожди минутку. Кто такой IYCGM?

– Тот, кому вы должны позвонить, если не сможете связаться со мной, – пророкотал Бэрронс.

– A IYD?

– Это на тот случай, если вы будете умирать, мисс Лейн. Но, будь я на вашем месте, я бы звонил по этому номеру, лишь точно зная, что умираю, иначе я просто покончил бы с собой.

Я слышала, как на заднем плане кто-то рассмеялся. И в трубке воцарилась тишина.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи