Любовная карусель
Шрифт:
Желанной… Неужели Стивен на самом деле так думает? Но ей не следовало его слушать.
— Факты свидетельствуют об обратном, — напомнила Николь. — Ричард стремится к Барбаре. Все, что было между нами, для него ничего не значит по сравнению с тем, что дает ему эта… женщина.
— Пока ее преувеличенное внимание к нему всего лишь льстит его самолюбию, — спокойно заметил Стивен. — Подобная лесть нужна Ричарду как воздух. И наверняка ты, будучи замужем за ним столько лет, не могла этого не заметить.
—
— Он хороший специалист…
— А почему ты пригласил в фирму эту хищницу? — Теперь Николь казалось, что в ее разрыве с мужем виноват Крессуэлл.
— Не я, а Ричард. Как начальник он имеет полное право подбирать сотрудников себе в отдел. Обычно такая практика положительно сказывается на результатах работы.
Все логично! Однако Николь все еще не могла трезво оценить ситуацию. Стук в дверь кабинета обрадовал ее.
В комнату вошла секретарша, толкавшая перед собой столик на колесиках. Что-то насторожило ее — то ли тишина, то ли словно застывшее в воздухе напряжение, — но взгляд Линды метнулся со Стивена на Николь, и пожилая женщина с виноватым видом попятилась назад.
— Все в порядке, Линда, входи, — пригласил босс и представил обеих женщин. — Мой секретарь, миссис Ситон. Линда, это миссис Френсис.
— Рада познакомиться, миссис Френсис, — вежливо улыбнулась Линда.
— Взаимно, — выдавила Николь, удивляясь выбору Стивена. Секретаршами должны служить длинноногие блондинки, а миссис Ситон была больше похожа на добрую няню, и только ее крашеные волосы свидетельствовали о некоторой эксцентричности.
Однако действовала она аккуратно и энергично. Поднос был подвинут к столу, чашки и тарелки быстро расставлены, кофе налит, сахар и молоко приготовлены, а сандвичи красиво разложены на блюде в центре.
— Копченый балык, индейка с авокадо, ветчина с…
— Спасибо, Линда, — прервал ее Стивен.
Миссис Ситон внезапно посмотрела на Николь с материнской нежностью, ее карие глаза излучали доброту и тепло.
— Постарайтесь что-нибудь съесть.
— Линда… — предупреждающе начал босс. Николь посмотрела вслед секретарю, непроизвольно отмечая про себя, насколько эта женщина мила и симпатична и не представляет никакой конкуренции в смысле сексапильности. Хотя, разумеется, для нее не имеет значения, спохватилась Николь, кого Крессуэлл выбрал себе в помощницы. Она уверяла себя, что ей просто приятна разница между Линдой и Барбарой Хорнклиф.
Стук закрывшейся двери напомнил Николь, что и ей давно бы следовало уйти. Кофе и сандвичи внесли ощущение раздражающей банальности в создавшейся ситуации. Нужно немедленно поблагодарить Крессуэлла за кабинет, предоставленный в ее распоряжение, и покинуть его.
Что бы ни сделал Ричард, она все еще оставалась его женой и матерью его детей и не имела права поддаваться чувствам, так несвоевременно вызванным другим мужчиной. Эти чувства были давно похоронены в ее сердце, похоронены вместе с ее братом Джеком, чья смерть навсегда оборвала ее отношения со Стивеном.
Крессуэлл заговорил, прежде чем Николь успела что-либо сказать:
— Кстати, я не проявил никакого интереса к Барбаре, поскольку не люблю расчетливых людей. И мне не нужна женщина, хоть немного неискренняя в своих чувствах, независимо от обстоятельств и ее внешней привлекательности.
— А моя искренность вдруг стала тебе нравиться?
Вопрос повис в воздухе. Николь считала, что Стивен спровоцировал ее своими выпадами в адрес ее мужа. Неужели Крессуэлл собирается воспользоваться семейным разладом и вернуть то, от чего он когда-то отказался.
— Нет, не вдруг, — поправил Стивен тихо. — Думаю, немногие забывают свою первую любовь.
Напоминание о прошлом причинило Николь настоящую боль. Оно слишком запоздало. Если Стивен ни о чем не забыл, почему же он, когда она так ждала его, не вернулся и не сказал то, что говорил сегодня? Ведь тогда ее наивные мечты об их счастливой совместной жизни были столь жестоко разбиты.
И разбиты именно человеком, только что сказавшем о значении первой любви. Слова его резко расходились с действиями. В свое время Ричард вернул ей надежду и веру в любовь, но затем и он, подобно Стивену, предал.
— Сейчас это не имеет значения, — зло отрезала Николь.
— Имеет, для меня, — мягко сказал Стивен.
Но Николь не верила ему, как не поверила бы теперь уже никому. Стивен мог вызвать в ней прежние чувства, но с его стороны это несомненно была временная, поверхностная заинтересованность подругой детства.
— Сколько лет прошло с тех пор, как мы расстались, Стив? — горько спросила она.
— Мы не изменились, Ники. — Голос Крессуэлла звучал почти нежно.
— Нет. Я изменилась, — призналась Николь. Больше всего ей хотелось закричать: "Я так боюсь еще одной потери!", но все же гордость оказалась сильнее, и усилием воли она сдержала взрыв эмоций.
Внезапно выражение лица Крессуэлла изменилось. Он нахмурился, а в глазах появилось сомнение.
— Ты правда хочешь вернуть Ричарда, Ники? После всего, что ты узнала?
— Он мой муж и поддержал меня в трудную минуту. — А не ты, подумала Николь, — Наконец, он отец моих детей, — добавила она и тут же пожалела о сказанном, увидев, как напрягся Стивен.