Любовница Волка
Шрифт:
На линии повисла пауза.
— Да, я могу это сделать, — наконец сказала Сьюзен. — Но должна тебе сказать. Эти записи туристов фигня какая-то. Я имею в виду, что большинство людей даже не заполняют их. Особенно если они не хотят, чтобы их нашли.
— Я все заполнила, — запротестовала я.
— А твои ученики?
Я подумала о Колине и Заке, которые приехали на стоянку с опозданием на четыре часа и загрузили свои рюкзаки двенадцатью банками «Миллер Хай Лайф».
— Наверное, нет, — вздохнула я.
Последовала
— Если хочешь, я могу обратиться в полицию. Осторожно.
— Спасибо.
— Повтори еще раз, как его звали?
— Вали Локисен.
— Внешность?
— Высокий, — сказала я. — Сильный, атлетичный. Длинные темные волосы.
— Одежда? Рюкзак?
Я почувствовала, что мои щеки краснеют.
— Э-э, нет ни того, ни другого, — пробормотала я.
Сьюзен рассмеялась.
— Поверь мне, ты бы удивилась, узнав, как много людей раздевается на задворках города.
— Да, — пробормотала я, вспоминая свое купание в ручье.
— Когда ты вернешься в город, то расскажешь мне, в чем дело, хорошо?
— Конечно. — Как только придумаю способ объяснить это так, чтобы не выглядеть сумасшедшей. — Спасибо снова.
— Я напишу тебе, если что-нибудь найду. Береги себя.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Я снова была на нашем лугу, на этой прекрасной поляне, окруженной осинами. Высокие травы склонялись и танцевали на легком ветерке, их головы отяжелели от семян. Трава расступалась передо мной, когда я шла, пахнущая осиновыми листьями и мягким, нежным ароматом пенстемона, люпина и коломбины.
— Сплю, — прошептала я. — Мне опять снится сон.
Дрожь пробежала по моей спине, и я обернулась. Вали наблюдал за мной из-за деревьев. Он был высоким, худым и голым, его мускулистое тело бесшумно двигалось в пятнистом свете. Его длинные, растрепанные волосы падали на спину буйными кудрями.
— Привет, — сказала я, чувствуя себя немного нелепо.
Его золотистые глаза следили за моим движением.
— Карен.
— Вали.
Он наклонил голову, внимательно наблюдая за мной.
— Ты… — Он издал звук, похожий на то, будто камни скрежещут у него в горле.
— Что?
— Маг. Колдунья. Ведьма.
Я чуть не рассмеялась, но ни в его глазах, ни в жестких чертах лица не было веселья.
— Нет. Вали, нет.
Его глаза сузились.
— Ты не первая, кто ищет меня во сне.
Это меня задело. Моя спина напряглась.
— Я не ведьма, — сказала я.
— Тогда как же ты это сделала? Как же тебе удалось вырвать меня из тюрьмы?
Разочарование, что горело глубоко в моей груди, было опасно близко к гневу.
— Я даже не знаю, о чем ты говоришь, Вали.
Он скрестил руки на груди, приподняв бровь.
— Ты… стреляла в меня?
— Послушай. Я же ученый. Я изучаю волков. И да, иногда я стреляю в них. С помощью крошечного дротика. Он усыпляет их примерно на тридцать минут, а потом они просыпаются, и с ними все в порядке. — Я поняла, что мои руки дрожат, и скрестила их на груди, подражая его позе.
— Никто никогда не мог разрушить тюрьму, — сказал Вали таким тихим голосом, словно разговаривал сам с собой. — Она держалась веками.
— Какую тюрьму?
Намек на улыбку заиграл на его полных губах.
— Мою тюрьму. Я совершал ужасные поступки, Карен Макдональд. Тело волка — это моя клетка.
Я вздрогнула.
— Где ты сейчас находишься? Я имею в виду, когда не спишь?
— Возвращаюсь в свою клетку. Там, где мое место. Я свободен только во сне. Это то, что не дает мне полностью потерять себя, хотя я часто задаюсь вопросом, является ли это милосердием или просто еще одной формой пытки.
Он отвернулся, глядя на деревья.
— Если бы у меня была хоть какая-то магия, если бы я мог отдать должное имени моей семьи, возможно, все было бы по-другому.
Его голос замер, и мое сердце сжалось от боли. Он выглядел таким отчаянно несчастным. Не раздумывая, я подошла к нему и обняла за талию. Его тело напряглось в моих объятиях.
— Ты прекрасна, — сказал он. В его голосе не было никаких эмоций, это была констатация факта. — Прекрасная Карен.
Я хныкнула, когда он поднес мою руку к своим губам.
— Тебе больно? — спросил Вали.
Я отрицательно покачала головой. Вали склонил голову набок, изучая мое тело. Я посмотрела вниз и поняла, что снова одета в то же, что и в ту ночь: длинные подштанники, рубашку-непромокайку и шерстяные носки. Совсем не сексуально.
— Ты плачешь, — сказал Вали. Он поднес свою руку к моему лицу, нежно коснувшись щеки.
— Я… просто… давненько никто не называл меня красавицей.
Вали улыбнулся, но глаза его потемнели. По какой-то причине мне не хотелось слышать то, что он собирался сказать, поэтому я встала на цыпочки и прижалась губами к его губам.
Вали нежно поцеловал меня и отстранился.
— Прекрасная Карен. Мы не можем.
Он сделал шаг назад, и мое сердце запылало от разочарования и адреналина.
— Но мы же спим! — завопила я. — Посмотри вокруг нас! Эти цветы даже не распускаются сейчас. Коломбины — это конец лета, а та пасквильная капуста — ранняя весна…
Мой голос затих, когда он сделал еще один шаг в сторону от меня, к краю деревьев. Он уходит, поняла я. Я бормочу что-то о полевых цветах, а он уходит.