Любовник королевы фей
Шрифт:
Он проявил такт и больше не беспокоил меня, но после пира, когда Олла повела меня обратно, королевский ловчий преградил нам путь в маленьком полутемном коридорчике. — Можешь идти, Олла, я провожу леди до ее комнаты, — сказал эльф.
— Не стоит так утруждаться, — тут же возразила я. — Олле приказала сопровождать меня сама королева.
— Ничего с вами не случится, миледи, — засмеялся Ридель и махнул на эльфийку, чтобы уходила.
— Олла! — крикнула я, пытаясь ее задержать, но она
Глава 20
— Вы меня боитесь? — спросил Ридель, предлагая мне руку и увлекая в лабиринт переходов.
— Не больше, чем остальных, — ответила я, касаясь его ладони самыми кончиками пальцев — чтобы соблюсти этикет и как можно меньше соприкасаться руками.
— Вы так выделяетесь среди нас…
— Да, темные волосы среди эльфов — это редкость.
— Не только этим…
Он явно ждал, чтобы я спросила про отличия, но я молчала. Не такая уж я и дурочка, поняла, к чему он ведет разговор.
Не дождавшись, эльф сказал:
— Я вам неприятен?
— Проводите меня до комнаты, милорд. Речь шла только об этом, а не о выяснении моих привязанностей.
— А если я спрошу прямо? — он схватил меня за талию и прижал к себе.
— Тогда я прямо отвечу: нет, вы мне не по душе, — я уперлась ладонями ему в грудь.
— Отпустите меня, найду дорогу сама.
— Сомневаюсь, что сможете это сделать.
— Просто отпустите.
— Я еще не сказал вам, чем вы отличаетесь от нас, — Ридель и не думал ослаблять хватку.
Свободной рукой он откинул с моего лица упавшую прядь волос, я отвернулась, давая понять, что мне это неприятно. — Не знаю, как в вашем мире, — сказала я холодно, — но в моем за подобную дерзость мужчина получает пощечину.
— В нашем мире раздавать пощечины принято только слугам, — ответил он с улыбкой. — А на знаки внимания принято отвечать иначе. Вы такая нежная, леди Дженет, и еще такая неопытная…
От моей пощечины голова его мотнулась в сторону. Проворно освободившись, я побежала наугад, стараясь не споткнуться на ступенях.
Ридель догнал меня быстрее, чем я смогла досчитать до трех.
— Какие же вы бесстыдные, — сказала я, пытаясь отдышаться. — Вам не хватает своих женщин, хотите еще и чужих?
— Вы меня неправильно поняли, леди Дженет, — улыбка не сходила с красивого лица эльфа, но мне она показалась звериным оскалом.
Я стояла на подвесном мостике, а внизу чернела бездна. Только при взгляде вниз замирало сердце.
— Не подходите, или я прыгну, — пообещала я, хватаясь за тонкие металлические перильца.
Наверное, виду меня был очень решительный, потому что Ридель задумался.
— Там очень глубоко, миледи, — сказал он. — Советую вам отойти от края.
— Это вам советую отойти.
— Какое же сокровище вы так оберегаете?
— Вам не понять. Он сделал шаг вперед, и я перебросила ногу через перила, молясь, чтобы эльф не вздумал пойти дальше. Прыгать мне отчаянно не хотелось, и я блефовала, уповая лишь на благоразумие королевского ловчего.
— Вы ведь не станете делать глупости… — протянул он.
— Хотите проверить?
Сильная рука схватила меня за плечо и в два счета отшвырнула в коридор, подальше от моста, в противоположную сторону от Риделя. Я не удержалась и упала, но почти сразу же поднялась, готовая отразить новое нападение.
Между мной и Риделем, который взбежал на мостик, стоял Тэмлин. Он стоял ко мне спиной, я не могла видеть его лица, но судя по тому, что Ридель поубавил прыть и даже попятился, выглядел он далеко не радушно.
— Кто-то здесь лишний, не находишь? — спросил любовник королевы у ловчего.
Ридель справился с замешательством и опасно улыбнулся:
— Намекаешь, что я?
Первым моим порывом было бежать без оглядки, но я сделала несколько шагов и остановилась. Бежать мне все равно некуда. Так что дочери графа Марча придется встретиться с опасностями, если они пожелали появиться на ее пути.
— Я сам провожу ее, — сказал Тэмлин, даже не оглянувшись.
Еще бы потрудился узнать, желаю ли я его в провожатые.
— Почему ты здесь? — Ридель остановился на середине мостика, засунув руки за узорчатый кушак, охватывавший его талию. — Разве ты не должен сейчас находиться у ее величества?
— С каких это пор я должен отчитываться в этом перед тобой? — ответил Тэмлин. — Так это она отправила тебя проводить леди Дженет?
— Убирайся.
Было похоже, что словесное терпение Тэмлина иссякло.
— Я не уйду, — Ридель сделал еще один шаг вперед. — Я сопровождаю эту женщину, а ты встал у меня на пути.
— Сейчас ты сопроводишь себя подальше отсюда, — сказал Тэмлин и обернулся ко мне. — Идем.
Ридель бросился на него с места, одним длинным прыжком, напав со спины. Я не успела даже вскрикнуть или тем более предупредить Тэмлина.
Мужчины рухнули прямо к моим ногам и принялись драться, осыпая друг друга ударами. Они ничего не говорили, лишь рычали и дрались, подобно диким зверям — неуемные как в любовных утехах, так и в смертельном сражении. Передо мною будто ожил наш старый замковый гобелен, изображавший битву львов. Здесь он обрел цвет, звук и объем, пугал и одновременно восхищал меня ещё сильнее, чем в детстве. Я вжалась в стену, не зная, что предпринять — звать на помощь или ждать и надеяться на милость победителя.