Любовник королевы фей
Шрифт:
— Но я ведь не эльф, так? — спросил Тэмлин и сразу понял, что не ошибся в догадках.
Королева бросила на него короткий взгляд, полный боли и злости. — Значит, ты просто украла меня у людей, — Тэмлин взъерошил волосы и прошелся по комнате. — Украла, как лесная кошка неоперившегося птенца! Кто я? Откуда?
Кто мои родители? Ты это знаешь?
— Не знаю, — королева вскочила с кровати и попыталась его обнять, но он увернулся. — Да и какое это имеет значение? — воскликнула она, сжимая кулаки. — Со мной ты будешь жить, пока живет
— Таких, как она, больше нет, — сказал Тэмлин почти с ненавистью. — И лучше я проживу с ней десять лет, чем здесь — тысячу! Неужели ты не видишь, что мне все тут противно?
— Противно?! — Медб набросилась на него, схватив за ворот рубашки. — С каких это пор тебе стало противно?! Раньше ты ни на что не жаловался!
— А теперь сыт этим по горло, — Тэмлин сжал ее запястья, заставляя разжать пальцы. — И лесной земляникой можно объесться до тошноты. Так и я объелся жизнью с вами.
— Это не твои слова, — произнесла Медб, прищуриваясь. — Это напела тебе та человеческая девчонка. Она лжет! Неужели, ты поверил ей?
— Она не лжет, я это чувствую, — возразил Тэмлин. — Ты лишила меня всего, Медб.
Лишила свободы, родины, прошлого, даже мое имя ты забрала, сделав меня Тэмлином. «Длинный член» — вот так почетное прозвище! Ты превратила меня в игрушку, переделала под себя. А Дженет любит меня таким, какой я есть.
— Ты не прав, — сказала королева горько. Это я люблю тебя таким, каков ты есть.
Без твоего прошлого, без имени. Для меня важен только ты. А она — эта Дженет — пришла на готовенькое! Но ей не удастся забрать тебя. Ты принадлежишь лишь мне. — Я уже принадлежу ей, — ответил Тэмлин в сердцах. — Только в отличие от тебя, не она меня похитила, а я сам решил остаться с ней, по своей собственной воле, как свободный человек.
Королева побледнела и отшатнулась. Черты лица ее заострились, и на мгновение она показалась Тэмлину древней старухой в вызывающе открытом полупрозрачном платье. Но светильники засияли ярче, и тени на лице королевы сгладились. Перед Тэмлином вновь стояла ослепительная красавица, грозная в своей красоте. — Свободный человек? — переспросила королева, недобро усмехнувшись.
Сможешь мне это доказать?
Глава 45
Легко сказать: завтра же я приду и потребую тебя.
Я проснулась поздно, и почувствовала, что совсем не хочу подниматься с постели.
Так и осталось загадкой, каким образом я добрела вчера до замка и смогла подняться в свою спальню. Лита встретила меня с похоронным выражением лица, словно меня уже опускали в могилу, завернутую в саван. Она сразу поняла, что произошло, и всплакнула, наводя воду, чтобы я смогла привести себя в порядок.
Мы не сказали друг другу ни слова, но мне, признаться было не до разговоров. Я уснула сразу же, как только коснулась головой подушки, и проснулась лишь к полудню.
У моей постели сидела с вязаньем Лита, и глаза у нее были заплаканные. Я погладила ее по руке, но служанка обиженно отвернулась. Я сделала вид, что не заметила ее настроения и потянулась, ощущая во всем теле приятную усталость и сладкую боль.
— Надо бы вам спуститься к столу и позавтракать с милордом, раз уж вы соизволили проснуться, — сказала Лита.
— Не пойду, принеси завтрак сюда.
Служанка засопела, но спорить не стала и принесла поднос, на котором стояли тарелка с овсяной кашей со свежими ягодами, кружка молока с медом и на тарелке лежали несколько ломтиков поджаристого хлеба, еще горячего, завернутого в салфетку.
Пока я ела, Лита перекладывала с места на место письменные принадлежности на столе — будто бы занималась важной работой.
— И что теперь? — не вытерпела она. — С какими глазами вы пойдете под венец с Намюром? И что будет, когда он обо всем узнает?
— Я не пойду замуж за Намюра, — ответила я, с удовольствием доедая овсянку. — Лорд Руперт придет просить вас? — спросила Лита.
— Нет, не придет.
Она в отчаянии заломила руки:
— Тогда за что же вы себя погубили, леди?!
— Погубила? — я отставила поднос и с трудом поднялась из кровати.
После нескольких шагов и потягиваний мне стало легче, а прогулявшись до окна и обратно, я почувствовала себя совсем хорошо.
— Я погибла бы вернее, если бы поступила иначе. Не терзайся, Лита, милая, — я надела приготовленную свежую сорочку, но на платье из синего шелка, приготовленное моей служанкой на сегодняшний день, даже не взглянула. — Лучше достань платье из золотой парчи.
— Свадебное?! — ахнула Лита. — Да вы с ума сошли! Что это вы придумали? Вы решили… сбежать?!
— Не говори глупостей, — я умылась и села к зеркалу, взяв гребень. — Я не хочу покидать Картехог, ты же знаешь. Но сегодня мне предстоит важное дело. И я надену это платье, чтобы быть великолепнее и прекраснее всех.
Лита застыла, комкая передник, и не зная, как поступить.
— Помоги, если желаешь мне счастья, — попросила я, поворачиваясь к ней. — Сегодня я хочу выглядеть, как невеста, потому что иду к своему жениху.
— Мне страшно оттого, что вы так говорите, — прошептала Лита.
Но она достала парчовое платье и помогла мне нарядиться. Я улыбалась, глядя на свое отражение. Золотистая парча придавала моей коже волшебное сияние, а бриллианты, нашитые на ткань, переливались тысячью радуг. Тончайшая шелковая рубашка виднелась в прорезях рукавов, и шлейф платья тянулся по земле на целый локоть.
— Подколи шлейф и накинь на меня плащ, — просила я. — Мне нужно выйти из города, не привлекая внимания.
Лита молча подчинилась, выполнив все указания, а потом тихо спросила: