Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти)
Шрифт:

– Нам нужно пошевеливаться, – она потуже затянула полотенце вокруг груди. – Мне сказали, что по дороге в аэропорт могут быть пробки.

– Я перенес наш полет, – промолвил Брайан, поворачиваясь к ней лицом. – Мы не сможем уехать из города раньше вечера.

– Зачем ты это сделал? – нахмурилась Ванесса.

– Позвонил твой зять. Он попросил нас прийти этим утром на пресс-конференцию. Клэр собирается сделать некое заявление.

– О чем?

– Он не вдавался в подробности. Просто сказал, что очень хочет видеть нас там.

Ванесса опустилась в одно из кресел. Брайан кардинальным образом изменил их планы, даже

не посоветовавшись с ней. По идее, она должна возмущаться и негодовать, но никакой злости на мужа она не чувствовала. Смущало только слово «пресс-конференция».

– Последние несколько дней я делала все возможное, лишь бы избежать встречи с прессой, – заметила она. – И вот теперь я должна добровольно прийти туда, где будет полно репортеров?

Брайан присел рядом и легонько сжал ее руку.

– Они придут туда ради Клэр, а не ради тебя.

Ванесса лишь покачала головой. Что задумала ее сестра? Ванессе вспомнились слова Клэр о пробуждении давних воспоминаний. Неожиданно для самой себя Ванессе вдруг захотелось предостеречь сестру: уж она-то знала, какой безжалостной может быть пресса.

– Ты завершила практически все, что хотела, – промолвил Брайан. – Осталось только одно, последнее препятствие – ты и Клэр, – он вновь сжал ее руку. – Мы пойдем на эту пресс-конференцию.

Ванесса кивнула. Они с Клэр уже взрослые. Давно пришел конец их детским страхам, фантазиям и соперничеству. В одном Ванесса уже точно не сомневалась: Клэр ей не враг.

– Хорошо, – сказала она, – мы пойдем на пресс-конференцию.

53

Вьенна

Устроившись за длинным столом в главном конференц-зале фонда, Джон наблюдал за тем, как репортеры занимают свои места. Ванесса Грей, бледная и молчаливая, сидела рядом. Они с мужем прибыли лишь пару минут назад. Джон признательно пожал Ванессе руку:

– Я рад, что вы пришли. Большое спасибо.

Клэр, сидевшая справа от него, тихонько беседовала со Стивом Акерсоном, адвокатом фонда. Стив был не в восторге от ее идеи и настоял на том, чтобы присутствовать на конференции. Клэр уступила, но при условии, что он не будет ее перебивать. Джона она тоже попросила не вмешиваться – ей хотелось осуществить этот замысел самой.

Конечно же, это была далеко не первая пресс-конференция Клэр. За эти годы она раз десять выступала перед репортерами, освещая тот или иной проект их фонда. И все же Джон чувствовал, что она нервничает. Время от времени она неосознанно сжимала его руку и тут же отпускала ее. А еще Клэр постоянно поглядывала на часы. Ванесса, сидевшая по другую сторону от Джона, лихорадочно покачивала под столом ногой.

В комнате расположилось около двадцати пяти репортеров. Они оживленно переговаривались между собой, но стоило Клэр встать, как шум тут же затих.

– Благодарю вас за то, что вы пришли сюда, – начала она. Джон слегка отодвинул свое кресло, чтобы лучше видеть лицо Клэр. То же самое сделала Ванесса.

– Как вы знаете, я – сестра Ванессы Грей, обвинившей недавно сенатора Паттерсона в том, что он изнасиловал ее, когда ей было всего восемь лет, – Клэр, так нервничавшая перед началом конференции, говорила теперь спокойно и уверенно. – Мы с сестрой не виделись с самого детства. Как раз в то лето наши родители разошлись, и Ванесса с тех пор жила с отцом

в Сиэтле, а я проживала с матерью здесь, в Вирджинии. Последние несколько месяцев я пыталась разобраться в тех воспоминаниях, которые касались моего детства. А недавно я побывала в парке Уинчестера, где находится карусель моего деда. И я отчетливо вспомнила, что тоже пострадала в свое время от сенатора Паттерсона. И случилось это как раз на карусели.

Репортеры было зашумели, но тут же замолчали, потому что Клэр заговорила вновь.

– Мне удалось припомнить как минимум два случая, но я думаю, что происходило это гораздо чаще. Я знаю, что обвинения моей сестры были встречены с большим скепсисом, соответственно, и к моим словам могут отнестись не лучше. Но я должна была выступить с этим заявлением – и не только для того, чтобы придать веса обвинениям сестры. Я хочу привлечь внимание общественности к тому факту, что сенатор Паттерсон уже давно страдает педофилией. Не думаю, чтобы мы с Ванессой были единственными его жертвами. И я очень рассчитываю на то, что наше признание придаст мужества и другим пострадавшим. Вдобавок я опасаюсь за судьбу детей, которым приходится общаться с сенатором.

Клэр бросила взгляд на Джона, и тот одобрительно улыбнулся ей.

– Теперь, пожалуйста, ваши вопросы, – сказала она, обращаясь к репортерам.

Из третьего ряда поднялась женщина в массивных очках.

– Прошу прощения, мисс Харт, но ваше признание кажется несколько сомнительным. Ваша сестра выступает с обвинениями против сенатора Паттерсона, и вы тут же заявляете, что вам удалось вспомнить нечто подобное. Можете ли вы предоставить хоть какие-нибудь доказательства того, что это действительно имело место?

– У меня нет никаких прямых доказательств, – заявила Клэр. – Два человека стали свидетелями одного такого инцидента. К сожалению, оба они – мой дед и моя мать – уже мертвы. После посещения карусели я рассказала моему мужу о том, что мне удалось вспомнить. А он, в свою очередь, изложил мне историю, которую ему поведала перед смертью моя мать. Как-то раз они с моим дедом заглянули в амбар и стали свидетелями одной такой сцены совращения. Между дедом и мистером Паттерсоном завязалась драка. После удара шерифа дед упал на пол, а я… – голос у Клэр впервые дрогнул. – Я схватила один из ножей, которые дед держал в мастерской, и ударила им шерифа. Я очень любила своего деда. Думаю, я пыталась хоть как-то защитить его, но он умер во время драки от сердечного приступа. Мать так и не выдвинула обвинений против Паттерсона. На это у нее были свои причины. Она была из тех, кто способен до предела исказить истину, лишь бы защитить своих детей от боли. Она сделала все, чтобы я забыла о случившемся, но я отчетливо вспомнила обо всем после разговора с мужем.

В комнате воцарилась тишина. Было видно, что репортеры впервые усомнились в ловко скроенных оправданиях Паттерсона.

Со своего места в центре комнаты поднялась афроамериканка.

– Вы заявили, – промолвила она, – что ударили сенатора Паттерсона ножом. Насколько серьезной была эта рана и куда вы его ударили?

– Удар пришелся в нижнюю часть живота, и я помню много крови, – ответила Клэр. – Не знаю только, действительно ли рана была слишком серьезной.

Джон украдкой глянул на Ванессу. Та смотрела на Клэр широко открытыми глазами. Одну руку она прижимала ко рту, а второй ухватилась за руку мужа.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны