Любовники
Шрифт:
— Как тебе работается с отцом? Помню, что иногда тебя это раздражало.
— Не всё так плохо, как я думал. Он дал мне большую независимость в компании, и я был рад, что работаю там, а не в какой-нибудь компании в Калифорнии. — Я рассмеялся, вспомнив этот разговор.
Ты делаешь то, что должен, сынок. Просто рад видеть тебя в офисе и знать, что следующее поколение Веллингтонов будет здесь, чтобы их старый дедушка мог научить их всему, чему нужно.
— Был? — спросил Джексон, употребляя прошедшее время.
— Он,
— Чёрт, Джейк. — Рука Джексона потянулась к моей, успокаивая меня, и обожгла мне кожу. Я чуть не отпрянул назад, так было жарко. Но я этого не сделал. Вместо этого я уставился на то, как его большая ладонь накрыла мой кулак, и почувствовал, как меня пронзает молния. — Мне жаль.
Он сжал мой кулак, прежде чем отстраниться.
— Я сожалею о твоих родителях, — сообщил я, с опозданием на четыре года.
Он поморщился и опустил глаза в свой бокал.
— Спасибо, чувак.
— Прости, что меня не было рядом.
Это заставило его посмотреть мне в глаза, и в них я увидел каждый день, который мы провели вместе в колледже, каждый смех и каждый спокойный момент, который мы разделили. И увидел боль за годы, проведённые в разлуке.
Затем он моргнул, эмоции исчезли, сменившись улыбкой, которая совсем не коснулась его глаз.
— Давай сыграем в дартс. — Он встал, не дожидаясь меня, и заставил следовать за собой в дальний угол бара. — Всё ещё сосешь в этой игре, да? — спросил он.
— Ты всегда хотел, чтобы я сосал.
Его брови приподнялись, а губы сжались, словно он сдерживал улыбку. Я не понимал, что было такого смешного, пока не вспомнил свои слова. Я покачал головой, показал ему средний палец и повернулся, чтобы взять с полки дротики. Всё, что угодно, лишь бы скрыть жар, заливший мои щёки.
— Закажу ещё бочонок, — сказал я.
— Э-э, ты приехал на машине?
— Ага, но я просто вызову «Убер» домой.
— Хорошо.
Алкоголь уже разлился по моим венам и расслабил мышцы, напомнив мне о временах колледжа. Сколько раз мы с Джексоном покидали толпу, чтобы поиграть в дартс вдвоём? Поначалу игра не ладилась, но после первого курса мы стали равными соперниками. Но я тренировался годами и был готов, наконец, надрать ему задницу.
В итоге мы сыграли три партии. Я выиграл первую, а он — вторую. В третьей игре мы шли нос к носу, когда начали играть грязно. Мы дурачились друг с другом так, словно последние пять лет исчезли, и наша дружба вернулась на круги своя.
— Не облажайся, — прошептал я Джексону на ухо.
Четвёртый бочонок пива придал мне смелости, и я забыл, почему нужно было держаться на расстоянии. Мы так общались друг с другом на протяжении всего колледжа, и мне почему-то казалось естественным вернуться к этому снова.
Он не повернулся ко мне, но я увидел его улыбку. Затем он толкнул меня бедром, чуть не задев
Он повернулся с выражением победы на лице.
— Ты ещё не победил.
— Пока ещё нет, — поддразнил он.
У меня возникло ощущение дежавю, когда он встал передо мной и, наклонившись, потянулся за чем-то у меня за спиной.
— Твоя очередь, — прошептал он мне на ухо. От его слов по моей шее побежали мурашки. Я стоял как вкопанный, наблюдая, как он улыбается и отступает с бокалом в руке, за которым потянулся.
Нервы у меня были на пределе, и я не мог сосредоточиться, но сделал свой лучший бросок. Мой лучший бросок пришёлся в стену рядом с доской для игры в дартс.
— Ну же, Парнишка-Джейки. Я думал, ты говорил, что практиковался.
Мои последние два броска были лучше, но Джексон увеличил разрыв, попав в яблочко и в тройное кольцо, и игра была сыграна.
— Хорошая игра, придурок, — беззаботно сказал я.
— Давай как-нибудь повторим. Только, может, поменьше пива. Утром мне это аукнется.
Я без колебаний кивнул. На самом деле я с нетерпением ждал следующей встречи с Джексоном.
Он оплатил наш счёт и встретил меня у двери.
— Тебе не обязательно было это делать.
— Я посчитаю это деловыми расходами, — объяснил он, заказывая свой «Убер», а я — свой. — В следующий раз я позволю тебе быть мужчиной и заплатить за меня. Раз уж тебе не нравится быть леди в этих отношениях.
— Я был бы лучшим мужчиной, чем ты. Покажу тебе, как это делается, — пошутил я, как мы привыкли.
— Да, чёрт возьми, это точно, — промолвил он, толкнув меня в плечо. — Тебе придётся подраться со мной ради этого.
— Тебе бы это понравилось, не так ли? — я рассмеялся ещё громче, толкнув его назад.
Он споткнулся от моего толчка и схватил меня за руку, чтобы удержаться на ногах. Всё, что произошло после, происходило как в замедленной съёмке. Я схватил его за руку, чтобы он не врезался в кирпичную стену, но упал вместе с ним, оказавшись рядом и уперевшись руками по обе стороны от его головы.
Взгляд Джексона тут же опустился на мои губы, и он сглотнул. У меня сдавило грудь, и дыхание едва вырывалось из приоткрытых губ. Они были сухими, и я облизал их языком, чтобы увлажнить. Затем мы задвигались. Джексон поменял наши позы, прижав меня к стене и обхватив своими руками. Но мы оказались ближе, чем раньше, тепло наших тел заполняло небольшую брешь между нами.
Все ободряющие слова о том, что нужно отбросить всё, кроме дружбы, исчезли. Мой разум обезумел. Что, если я наклонюсь вперёд? Что, если я просто прикоснусь своими губами к его губам? Будут ли они ощущаться так же, как и раньше? Отстранится ли он? Станет ли мой член снова твёрдым? Отвезёт ли он меня домой, опустится ли на колени и снова отсосёт мой член?