Любовники
Шрифт:
— Великий Дэниел Уитт собирается стать барменом, — пошутил мужчина с тёмными волосами, слегка тронутыми сединой, стоявший рядом с ним. — Не видел такого со времён колледжа.
Дэниел отвесит ему подзатыльник.
— Теперь ты будешь без бармена.
— Я просто подружусь вон с той симпатичной девушкой, которая будет меня обслуживать.
— Ну ты и псина, Кент.
Должно быть, это Александр Кент, партнёр Дэниела и человек, который нагрузил Карину работой.
— Гав, — сказал он, смеясь, прежде чем допить своё пиво
— Куда мы идём? — спросил Джексон, возвращая моё внимание к себе.
— К моей маме.
— Серьёзно? — спросил он, потрясённый.
— Да, я уже рассказал ей о тебе. Она ударила меня по голове за то, что я так долго молчал.
— Ты рассказал своей маме? — медленно спросил Джексон.
— Да. Просто постарайся относиться к ней с юмором, когда она начнёт приставать к тебе по поводу свадьбы.
Он запрокинул голову и рассмеялся.
— Я люблю эту женщину. — Джексон взял меня за руки и смерил серьёзным взглядом. — Ты уверен, что готов к этому?
— Да, я хочу, чтобы моя мама познакомилась с моим парнем, и она с нетерпением ждёт, когда сможет к тебе докопаться.
Его лицо засияло, как рождественская ёлка, и моя грудь наполнилась гордостью за то, что я смог сделать его таким счастливым. Просто признавшись ему в любви.
— Хорошо, — выдохнул Джексон и ещё раз быстро поцеловал меня в губы, прежде чем вытащить из-за стойки бара.
Мы едва могли оторвать наши руки друг от друга, пока ехали к моей маме, и в итоге целовались в машине почти десять минут, прежде чем, наконец, зашли внутрь.
— Что ты думаешь о минете во время вождения? — прошептал Джексон мне на ухо, как только мама открыла дверь.
Мне пришлось отодвинуться от мамы, когда она обняла меня и осторожно поправить свой член, когда она повернулась к Джексону, который подмигнул мне через плечо, чертовски хорошо зная, что он только что сделал.
— Джексон, я так рада снова тебя видеть. И, конечно, ты выглядишь ещё красивее, чем когда-либо. Вот что любовь моего сына делает с тобой. — Она подтолкнула его локтем, подмигнув.
Он покраснел и опустил взгляд на свои ноги, улыбнувшись, прежде чем заговорить:
— Вы и сами выглядите восхитительно, миссис Веллингтон.
Она раздражённо вздохнула.
— Я же просила называть меня Джоан. — Она жестом пригласила нас следовать за ней в столовую. Как только мы сели, она хмуро посмотрела на Джексона. — Я, кажется, просила тебя привести брата, когда придёшь в следующий раз.
Джексон прочистил горло, и улыбка сползла с его лица.
— Вообще-то, он сейчас в больнице. У него были некоторые осложнения, потребовавшие хирургического вмешательства. Но ожидается, что он полностью поправится.
— Ох, бедный мальчик. Дай мне знать, если я смогу чем-нибудь помочь. Я занимаюсь благотворительностью в больнице. Так что я позабочусь о том, чтобы ему в палату доставили всё необходимое
— Конечно, спасибо.
— Тогда убедись, что всем этим его снабдит сексуальная медсестра, — вмешался я.
— Джейк, — Джексон застонал, но рассмеялся. — Не поощряй его.
— Вообще-то, — заговорила мама, подняв палец вверх. — Я могу это устроить.
Джексон рассмеялся, и я потянулся через разделявшее нас пространство и взял его за руку, когда подали ужин.
На этот раз, когда он посмотрел на меня, он излучал счастье, такое непохожее на то, что было в прошлый раз, когда мы сидели за столом, когда его печаль проникала в мою грудь и сжимала её. Теперь я сидел с любовью всей моей жизни, чувствуя гордость за то, что счастье наполняло пространство между нами, пока подавали еду.
Это была моя жизнь, и я не мог дождаться, чтобы рассказать всем окружающим, как мне повезло, что Джексон рядом со мной.
Эпилог
Джейк
— Тебе давно пора было съезжать из той дыры. — Эндрю повернул своё кресло и врезался Джексону в голень.
Джексон закатил глаза, глядя на брата.
— Там было не так уж плохо, — пробормотал он, безуспешно защищая свою старую квартиру. Он даже не мог сказать это с уверенностью, потому что знал, насколько там всё плохо.
— Ага, там было ужасно, — сказал Дэниел, облокотившись на подлокотник дивана и зажав кружку пива между ног. — Слава богу, Джейк наконец убедил тебя переехать к нему.
— Мы просто ждали, когда закончится срок моей аренды. Тогда мы могли вместе найти новый дом, — произнёс я, переплетая свои пальцы с пальцами Джексона и поднося их к губам.
Его полные губы изогнулись в лёгкой улыбке, а глаза засияли счастьем. Этот блеск всегда появлялся, когда я проявлял к нему привязанность на публике. Поэтому я старался делать это как можно чаще. И если моё беспокойство достигало пика из-за того, что я чувствовал на себе взгляды окружающих, я игнорировал это и прижимался к нему ещё крепче.
Джексон наклонился и поцеловал меня в щеку.
— Люблю тебя, — пробормотал он, прежде чем отстраниться.
— Я тоже тебя люблю.
Наши друзья и родственники стояли вокруг нас, разговаривая, выпивая, смеясь и празднуя. Мы с Джексоном договорились съехаться в наш дом месяц назад, по совпадению, в шестимесячную годовщину того, как я атаковал его в «Вуа», окончательно сделав своим.
Мы как бы невзначай говорили о том, какой дом мы хотели бы иметь, но так и не составляли никаких планов. Затем я объявил, что срок моей аренды истёк, и предложил ему съехаться. Чтобы создать дом, в котором мы могли бы жить вместе. Мы нашли дом в стиле ранчо (прим. — одноэтажный дом с большой территорией), чтобы Эндрю мог приезжать к нам и жить с комфортом. В доме было четыре спальни, в которых мы могли бы поселить детей, если захотим.