Любовный дурман
Шрифт:
Пролог
— Встретимся у Боба, — протяжно произнес Джаспер и небрежно потянулся к Софи, намереваясь одарить ее на прощание очередным сочным поцелуем.
Она подставила ему щеку, помахала рукой и торопливо зашагала прочь по асфальтовой дорожке.
Двадцатидвухлетний Джаспер был на год моложе Софи. Он давно строил ей глазки и делал недвусмысленные намеки. Сегодня состоялось их третье свидание. Если это можно было назвать свиданием.
Они встретились в забегаловке недалеко от того места, где работала Софи, причем Джаспер явился туда с пятнадцатиминутным
Бросив небрежное «прости», он с шумом выдвинул стул и, плюхнувшись на него, беспардонно вытянул перед собой длиннющие ноги, едва не задев ими Софи.
На протяжении целого часа Джаспер развлекал подругу, пересказывая сюжеты многочисленных фильмов ужасов и боевиков, оживленно жестикулируя и перемежая свою речь новомодными выражениями.
Потом они гуляли по парку, и Софи умирала со скуки, еще и еще раз упрекая себя за то, что не смогла отвертеться от его навязчивого предложения встретиться.
Накрапывал дождь. Но Софи не стала брать такси. Она любила ходить пешком. И мечтать.
Мысли о смазливом Джаспере выветрились из ее головы уже через три минуты после расставания. Софи просто решила, что сегодняшняя встреча с этим типом — последняя. В воздухе пахло весной. И ее, душа требовала новых возвышенных эмоций…
На большом стенде у кинотеатра висел рекламный плакат, извещающий зрителей о том, какой фильм будет показан сегодня. Софи обратила на него внимание еще издалека, а приблизившись, остановилась и с интересом взглянула на фотографию актера — исполнителя главной роли.
Красавец-мужчина в элегантном костюме выглядел потрясающе. Все в нем — решительный подбородок, проницательный взгляд, внушительная фигура — говорило о силе и мужественности.
Это всего лишь вымышленный образ! — напомнила себе Софи, подмигнула недвижимому изображению и зашагала дальше.
Красавец с рекламного плаката долго не покидал ее фантазий. И почему в жизни таких вот почти не встречаешь? — печально вздыхая, размышляла она, представляя вновь и вновь, что рядом с ней вдруг оказался подобный мужчина. Может, ей однажды посчастливится, и она встретит кого-то, похожего на него? Безусловно, она не какая-нибудь наивная дурочка, способная потерять голову из-за одной только смазливой внешности покорителя женских сердец. Пусть ее единственный будет к тому же умным, сильным, мужественным и добрым! — мечтала Софи.
И воображение с готовностью рисовало ей живописные картинки счастливой жизни. Жизни вдвоем.
1
Почти не слушая болтовню Остина и Доры, Софи устало зашла с ними в бар, повесила сумочку на спинку стула, заказала апельсиновый сок и осмотрела собравшуюся здесь публику.
Мужчина, сидевший за дальним столиком в противоположном конце зала, сразу привлек ее внимание. Он был необычайно красив! Софи не могла подобрать более подходящего слова для описания поразительной внешности незнакомца, несмотря на то что вот уже несколько минут прокручивала в голове всевозможные эпитеты. Вообще-то считать красивым человека со столь мужественной наружностью было тоже как-то не очень… Но лишь это определение показалось ей наиболее точным.
Назвать
Слова «привлекательный», «интересный» — совсем не годились. Незнакомец с чувственными губами и серыми бездонными глазами был просто неотразим. Но и в этой выразительной линии рта, и в удивительных глазах таилось нечто настораживающее, опасное. Создавалось такое впечатление, что его губы вот-вот напрягутся и сожмутся в тонкую полоску, а в глазах проявится неумолимая жестокость. Поэтому для определения его внешности Софи и не могла подобрать меткого выражения.
Мужчина держался уверенно, довольно непринужденно и резко выделялся среди всех собравшихся в баре.
Нет, красавец — это для него, несомненно, самое правильное определение, решила Софи. Она обратила внимание на необычного незнакомца буквально сразу, как только вошла, но все никак не могла отвести от него глаз. Хотя прекрасно понимала, что вскоре тот почувствует, что им заинтересовались, и повернет голову в ее сторону.
Так и случилось. Мужчина, заинтриговавший Софи, медленно поднял темные густые ресницы и, повернувшись, посмотрел прямо на нее.
Софи вздрогнула. Взгляд незнакомца был пронзительным, он обжигал холодным презрением и красноречиво свидетельствовал о желании этого человека оградиться от откровенной заинтересованности молодой женщины.
Ей ничего не оставалось, как, испытав крайнее смущение и неловкость, поспешно отвернуться. Раньше она никогда в жизни не позволяла себе так бесстыдно таращиться на того, кто привлек ее внимание.
Ужасно! Теперь я ощущаю себя старшеклассницей, столкнувшейся в школьном коридоре с понравившимся учителем. Или даже восьмилетней девчонкой, застигнутой строгой матерью во время обследования ее косметички! — думала Софи, прикладывая к пылающим щекам прохладные ладони. Необходимо немедленно прекратить эту глупую игру!
Женщина за столиком в противоположном конце бара уже давно пялилась на него, Джордж Росс это прекрасно чувствовал. Причем все это время восхищенно ошарашенное выражение лица незнакомки почти не менялось. Казалось, она никогда в жизни до сегодняшнего вечера не видела ни одного живого мужчины. Джордж окинул ее еще одним недовольным взглядом, нахмурился и, опустив ресницы, уставился в бокал с коктейлем.
В который раз им любовалась женщина!
Еще одна женщина, которая была не Маргарет!
Еще одна женщина, откровенно выражающая, что находит его внешность очень привлекательной. Но, черт возьми, в этом он нуждался меньше всего на свете!
Джордж отнюдь не был дураком и хорошо знал, что его внешность не оставляет равнодушной ни одну женщину. Представительницы прекрасного пола постоянно останавливали на нем заинтересованные взгляды, а зачастую буквально пожирали его глазами. Когда всем стало известно, что он остался один, вокруг него тут же собралась толпа хищниц. Все страстно желали «утешить» состоятельного вдовца.