Любовный мираж
Шрифт:
– Чего только не бывает! – философски заметила Лолли. – Миссис Грант можно посочувствовать. – Она поднялась со стула.
– Куда это ты собралась? – поинтересовался Мет.
– Перекусить. – Лолли хотелось поскорее уйти, пока он не остановил ее, но в спешке она зацепилась ногой за ножку стула, потеряла равновесие и растянулась на ковре.
Она ахнула от неожиданности и, к своей ярости, услышала, как смеется Мет. Затем он наклонился к ней и помог подняться.
– Это тебе урок – в следующий раз не будешь так спешить! – сказал он, продолжая обнимать ее за талию и глядя в глаза.
Лолли
Когда он опустил руки, Лолли подняла оброненную при падении сумочку и сдержанно поинтересовалась:
– А сейчас можно мне воспользоваться перерывом на ленч?
– Разумеется! Только не задерживайся, пожалуйста!
Эти слова Лолли комментировать не стала. Было уже начало второго, а она намеревалась уйти на положенный час, независимо от того, понравится это шефу или нет.
Обычно она ходила есть в недорогую закусочную на углу. Кормили там сносно, а Лолли с детства была приучена к тому, что не следует попусту транжирить деньги, если есть возможность сэкономить. К тому же в этом имелась необходимость. Несмотря на то что Лолли получала приличную зарплату, она не могла позволить себе бросать деньги на ветер, потому что ей приходилось платить за арендуемую здесь, в Бостоне, небольшую виллу почти на берегу залива. Это составляло почти половину жалованья, так что поневоле приходилось проявлять осмотрительность, когда дело касалось одежды и еды. Мать не раз советовала ей подыскать более дешевое жилье, но она так не хотела уезжать из маленькой уютной виллы, к которой за два года успела привыкнуть.
Лолли остановилась на перекрестке, ожидая, пока загорится зеленый свет. Через минуту она стала переходить дорогу прямо перед притормозившим у светофора сверкающим красным лаком «феррари» и вдруг услышала, как кто-то окликает ее:
– Лолл! Постой!
Она обернулась и в ту же секунду почувствовала, что едва стоит на ногах – из «феррари» махала ей мать Уилкинса. Лолли сразу узнала элегантную даму с серебристыми волосами, одетую с подчеркнутой изысканностью. Миссис Уилкинс все еще продолжала оставаться привлекательной женщиной. Интересно, почему она не вышла замуж второй раз, мелькнула у Лолли мысль, ведь отец Мета погиб так давно!
– Здравствуйте, миссис Уилкинс! – вежливо произнесла она. – Мет все утро пытался дозвониться вам.
– Могу себе представить! – усмехнулась миссис Уилкинс. – Ему должно быть стыдно! Мать узнает о помолвке сына из газет! Мет в первую очередь должен был позвонить мне. Кстати, я звонила ему утром, и тоже безрезультатно.
Глядя на мать Мета, Лолли впервые обратила внимание на то, как похожи они с сыном. Конечно, черты лица миссис Уилкинс были более утонченными, но в общем очень напоминали лицо Мета – особенно похожа была манера улыбаться.
Миссис Уилкинс тем временем съехала на обочину, вышла из «феррари», заключила Лолли в объятия и нежно расцеловала в обе щеки.
– Это чудесно, дорогая! Ничего лучшего я не могла и желать. Если бы Мет позволил
Сказанное польстило Лолли, но она понимала, что должна как можно скорее разъяснить миссис Уилкинс ситуацию, в которой все они оказались.
– Благодарю вас, но… – начала она, запинаясь.
– Нет-нет, детка, я говорю совершенно серьезно, – перебила ее мать Мета.
Лолли зарделась.
– Боюсь, вы заблуждаетесь… Видите ли, все совсем не так, как вы думаете… – Но и на этот раз ей не суждено было закончить фразу.
Миссис Уилкинс вновь со смехом перебила ее:
– Именно так, Лолли! Вы с Метом составите идеальную пару. Он не раз говорил, что ты являешься превосходной секретаршей. Я уверена, что ты станешь и отличной женой! Как бы легкомысленно ни относился мой сын к женщинам, тебя он оценил. И мы тоже – я имею в виду себя и Китти. Когда ты начала работать у Мета, мы в один голос заявили друг другу, что вот кто будет для него хорошей женой. Но даже не смели надеяться, что все произойдет так скоро. Я просто в восторге, что Мет наконец решился сделать тебе предложение!
Миссис Уилкинс на мгновение замолчала, чтобы перевести дух, и Лолли воспользовалась этим.
– Мне очень жаль, но… никакой помолвки не было, – печально произнесла она. – Вчера все очень веселились и… это всего лишь шутка. На самом деле мы с Метом не помолвлены.
Миссис Уилкинс недоверчиво посмотрела на нее.
– Нет?
– Нет, – потупилась Лолли, желая в эту минуту провалиться сквозь землю.
И как ее угораздило согласиться сообщить миссис Уилкинс эту неприятную новость?
– Но в газете было написано… – недоумевающе начала та, очевидно, не в состоянии сразу усвоить неожиданное известие.
Лолли вздохнула.
– На вечеринке присутствовало несколько газетчиков, которым не было известно, что готовится розыгрыш. Они все восприняли всерьез. А мы лишь потешались и…
– Потешались! – сердито воскликнула миссис Уилкинс. – Ничего веселого я в этом не вижу. Я все утро занималась тем, что организовывала торжество по случаю помолвки. Обзвонила множество людей – друзей, родственников, представителей фирм по обслуживанию вечеров и приемов. Я заказала цветы, огромный торт, арендовала банкетный зал в ресторане… Это заняло несколько часов – и вот сейчас ты говоришь мне, что это была всего лишь шутка!
– Мне очень жаль, – произнесла Лолли почти шепотом.
Она находилась в таком состоянии, что, появись внезапно рядом Мет, ей ничего не стоило бы влепить ему пощечину. Вторую за сегодняшний день. «Как он смел поставить ее в такое положение? В конце концов, это его мать и его проблема, – кипятилась Лолли, – почему же я должна разбираться с последствиями?»
– Простите… – сочла необходимым добавить она.
– Извинения ни к чему! – вспылила миссис Уилкинс. – Вы с Метом выставили меня круглой идиоткой. Все уже организовано… – Она потерла виски кончиками пальцев. – Господи, что же делать? Как же отменить заказы? Ресторан, цветочный магазин, все остальное… Мне начнут задавать вопросы…