Любовный рецепт бабушки
Шрифт:
— Итальянский подойдет?
— Прекрасно, я очень хочу есть. Вскоре они уже сидели в отдельной кабинке, и Джейк попросил принести графин с красным вином, пока Керри просматривала меню.
Она улыбнулась ему.
— Все равно спасибо за сегодняшний день.
— Я считаю, что ни одна квартира тебе не подходит.
— Это решу я сама, ладно? Вот ты, например, решил жить в огромном доме. Ты что, каждую ночь спишь в разных комнатах? Тебе нужна большая семья, чтобы заполнить его.
Он покачал головой.
— Этого никогда не будет.
— Ты
— Нет.
— Держу пари, ты был бы замечательным отцом, — сказала она.
Джейк помолчал, глядя, как официант наливает ему в бокал вино. Если быть честным, то было бы неплохо иметь сына или дочку.
— Слишком велик риск, — медленно выговорил он.
— Какой риск?
Он встретился с ней взглядом.
— Риск, что брак окажется неудачным и мать бросит детей.
— Вся жизнь состоит из риска. Твою жену могут убить, ты можешь погибнуть под колесами грузовика. Никаких гарантий нет, — с болью в сердце произнесла Керри. — Почему ты всегда ждешь самого плохого? А если она не уйдет и твой брак продлится пятьдесят лет?
Вот если б он женился на мне, то никакого риска не было бы. Ошеломленная этой мыслью, Керри схватила бокал с вином. Она вовсе не гоняется за Джейком Митчеллом!
— Наверное, мне нужен кто-то вроде тебя, какой ты была раньше.
— Если это когда-нибудь произойдет, то не отвергай ее, не убивай такое обожание. Это больно, — тихо сказала Керри.
— Я не хотел тебя обижать.
— Ты хотел всего лишь, чтобы я от тебя отстала. Все в прошлом. А! Чесночный хлеб и салат. Обожаю итальянскую кухню!
Разговор перешел на другие темы. Керри больше не пыталась обсуждать одиночество Джейка, так как боялась.., обжечься. У него была возможность все изменить, но он этого не захотел. Теперь бегать за ним она не станет.
Джейк понял, что тема о детях исчерпана, но мысль о них его не оставляла. Интересно, а каково быть отцом? Уж он-то не повторит ошибок своего папаши, который, по существу, бросил сыновей после того, как ушла мать, и погрузился в свои переживания. Если бы у него, Джейка, был ребенок, то малыш купался бы в отцовской любви.
Джейк посмотрел на Керри. А если бы ребенка родила ему она? Интересно, у малыша волосы были бы черные, как у него, или каштановые, как у Керри? А глаза такие же шоколадно-карие?
Когда обед закончился, они вернулись к нему в контору. Керри забрала свою машину, и они поехали в Уэст-Бенд.
Керри остановилась у задней веранды дома Портеров. Ей хотелось продлить вечер, и, выйдя из машины, она медленно направилась к Джейку.
— Зайдешь? — спросил он.
— С удовольствием.
Она давно не была в его доме. Любопытно, какой он внутри?
Кухня выглядела опрятно, но просто. Джейк налил им по рюмке бренди и предложил:
— Пойдем посидим на веранде. В коридоре, ведущем из кухни в переднюю часть дома, не было никакой мебели, и Керри подумала, что, вероятно, Джейк не придает значения убранству дома. Заглянув украдкой в гостиную,
Они уселись в кресла, стоящие перед домом.
— Что ты надумала насчет квартиры? спросил он.
— Буду искать.
— В воскресенье? Я могу поехать с тобой.
— Нет уж, спасибо, я лучше сама, — с насмешливой улыбкой сказала Керри, — ты пугаешь хозяев.
— Я испугал всего лишь одну пожилую даму, которая решила, что мы ищем квартиру вдвоем.
— Это естественно, раз мы пришли вместе.
— Оставайся здесь до возвращения тети, неожиданно предложил Джейк.
— Зачем?
— А почему не остаться?
— Это юридический прием, чтобы избежать объяснения?
Джейк протянул руки и посадил ее к себе на колени. Керри не сопротивлялась. Она только осторожно поставила рюмку с бренди на подлокотник кресла и оперлась о крепкую грудь Джейка. Ей казалось, что от его сильного тела исходит жар.
— Керри, я хочу тебя, — произнес Джейк и прижался теплыми, твердыми губами к ее рту.
Керри ответила на его поцелуй. Если бы это случилось одиннадцать лет назад, она ощутила бы себя в раю, растаяла, но теперь она поумнела и уверена, что ничего подобного не произойдет.
Однако это произошло: руки Джейка гладили ее плечи и волосы, потом его ладонь накрыла ее грудь. Керри охнула от удивления. Внутри у нее разгорелся пожар, и она поудобнее устроилась на коленях Джейка.
Но тут к ней вернулось благоразумие, и она отодвинулась — опасность была слишком реальной. Она много лет любила этого человека, а он ее отверг. Это же безрассудство вновь приближаться к нему!
— Я должна идти, — задыхаясь, вымолвила Керри.
— Керри, не уходи, останься со мной.
— Не могу.
Она бегом кинулась к дому тети, слыша у себя за спиной голос Джейка. Лишь плотно захлопнув за собой кухонную дверь и заперев ее на ключ, Керри почувствовала себя в безопасности и облегченно вздохнула. Итак, это произошло. Несмотря на все усилия и благие намерения, она вновь влюбилась в Джейка Митчелла.
Расстроенная Керри схватила дневник Меган, словно спасательный круг. Она стала выписывать для Салли различные советы, вспомнив, что обещала кузине сделать это. Быстро пробежав глазами список, она засунула лист бумаги под обложку. Сегодня она не в состоянии вникать в то, что написала, и лучше почитает, что дальше предпринимала Меган.
"Сегодня мы заканчиваем весеннюю уборку. Прежде всего надо выстирать шторы в гостиной. Они такие тяжелые, что мы с мамой делаем это вдвоем. Мальчики вытащили во двор ковер и полдня выбивали его, а я вытирала пыль с мраморного столика, на котором лежит много разных вещичек, в том числе папина трубка и дагерротип. Мама с улыбкой и задумчивым видом сказала, что этот дагерротип они с отцом купили очень давно, и добавила, что в гостиной почти все вещи куплены ими вместе. Это прекрасно, когда вместе создаешь дом и сохраняешь в порядке то, что приобретено, заметила мама.