Любовный «треугольник»
Шрифт:
— Но?.. — переспросила Дженика.
— Ну да, — ответил Лестер. — Если все пойдет хорошо! Надеюсь, что дама управится с Зорро.
— О, миссис Браун кое-что понимает в собаках. Я так рада, что познакомилась с ней. Уверена, она положительно повлияет на Зорро. В конце концов, он не ротвейлер и не овчарка, а просто маленький, миловидный, кудрявый щенок.
Лестер припомнил недавний вечер, события в ванной и решил не возражать.
— Куда мы едем? — спросила Дженика.
— Ты уже бывала в «21»?
— Никогда. Там
— Сегодня вечером мы принадлежим к их числу, — сказал Лестер. — Я хотел бы показать тебе кое-что особенное. А остаток вечера проведем в прелестном баре на Мэдисон-авеню.
Дженика придвинулась к Лестеру поближе.
— Но не весь остаток вечера…
— Конечно нет, — промолвил Лестер. — Мне пришло в голову кое-что более интересное.
Он бросил взгляд на колени Дженики. Ее короткая желтая юбка была вздернута, а длинные стройные ноги выглядели столь соблазнительно, что Лестер нервно сглотнул.
— Это будет превосходный вечер, — прошептала Дженика. — Какое чудо, что мы встретились.
Они выполнили всю намеченную программу. Правда, маленький бар оказался не столь романтичным, как предполагала Дженика. И, станцевав с Лестером пару раз, она предложила уехать.
Было половина двенадцатого, когда они, тихо ступая по ковровому покрытию в коридоре, пробрались в квартиру Дженики. Стояла полная тишина. Никто им не встретился. Ни одна собака не залаяла, и Дженика была убеждена, что и Зорро провел вечер спокойно.
Она открыла дверь, и Лестер вдруг подхватил ее на руки и перенес через порог. Дженика рассмеялась, когда он опустил ее.
— Это — счастливый случай, не так ли? — спросил Лестер и притянул ее к себе. Потом закрыл ногой дверь и стал целовать Дженику. Он целовал ее с такой силой и страстью, что у девушки перехватило дыхание.
— Весь вечер я думал об этом мгновении, — признался Лестер и спрятал свое лицо в волосах Дженики. — Какая ты сладкая.
Ее руки забрались к Лестеру под темно-синюю спортивную рубашку, дотронулись до спины, почувствовав силу твердых мускулов. Его язык ощупывал ее ухо, шею, и Дженика испытывала внутреннюю дрожь. Как он целовал, как он ее возбуждал…
Руки Лестера скользнули по бедрам Дженики. Он задрал ее короткую юбку и стал гладить восхитительную маленькую попку. А когда дотронулся до ее горячего лона, она чувственно застонала от желания.
— О, приди ко мне, приди, сделай это! — горячо прошептала Дженика.
Возбужденная, она спустила молнию на его брюках, почувствовав под рукой его твердую плоть. И они вновь слились в жадном поцелуе.
Лестер поднял Дженику и понес к кушетке. В его глазах она видела огоньки знакомого пламени — пламени желания…
Дженика любила Лестера таким. Она протянула к нему руки… И в этот момент кто-то энергично постучал в дверь.
— О, нет! — в отчаянии промолвила Дженика. —
Лестер тяжело дышал. Он быстро застегнул брюки, отбросил волосы со лба.
— Полагаю, что это соседка.
В дверь снова постучали, и женский голос произнес:
— Мисс Риз, вы здесь? Откройте, мисс Риз!
— Иду, иду, — крикнула Дженика и привела свою одежду в порядок. Она лихорадочно глотала воздух, стараясь успокоиться. Лестер присел и с улыбкой следил за нею.
Вздохнув, Дженика направилась к двери. Едва она приоткрыла ее, как Зорро ворвался в комнату и стал высоко подпрыгивать вокруг Дженики, стараясь лизнуть ей руку. Пес визжал и был совершенно невменяем.
— Вот, — сухо произнесла Анна Браун, передавая Дженике поводок. — Забирайте свою бестию. Ваши заверения оказались пустыми. Это собака сведет меня в могилу. Вы не можете себе представить, что она учинила за короткое время! Я совершенно измотана. Я могу спокойно смотреть по телевидению фильмы про убийства. Но этот пес — какой-то кошмар! При всей своей любви к собакам, мисс Риз, бэбиситтерством я больше с ними не займусь. Сегодня вечером я должна буду принять успокоительное. Я больше не могу. Держите Зорро — обо всем остальном мы поговорим завтра.
— Мне очень жаль, миссис Браун, — пролепетала Дженика. — Он, собственно, совсем милый пес.
— Не знаю, — произнесла соседка, с сомнением посмотрев на маленькую черную собаку, которая, казалось, вот-вот превратится в огромного монстра. — Во всяком случае, я сыта им по горло. Спокойной ночи, мисс Риз. Мой Снуппи был совсем другим.
С этими словами миссис Браун исчезла, и Дженика захлопнула дверь.
Зорро подбежал к Лестеру и яростно залаял, как бы спрашивая: «Ты опять здесь?»
Лестер вздохнул.
— Итак, мы снова втроем, — проговорил он с наигранной радостью и попытался погладить собаку. Но Зорро, угрожающе рыча, потянулся к его руке, и Лестер быстро отдернул палец.
— Что же мы теперь будем делать? — переживала Дженика. — Запереть его снова нельзя. Ты уже знаешь, что бывает в таких случаях.
— Но и находиться с нами, как ты понимаешь, он не может, — запротестовал Лестер. — Тогда случится нечто худшее. — Он схватился за щеку, где еще виднелись царапины. — Я не хочу подвергать свою жизнь опасности.
Дженика готова была завыть от безысходности.
— Зорро, — сказала она и посмотрела на маленькую черную собачку. — Ты совершенно невыносим. Наступит день, и мне придется расстаться с тобой.
Пес, приблизившись к Дженике, начал лизать ее обнаженные ноги, а потом взглянул на хозяйку с такой преданностью, что ей ничего не оставалось, как нагнуться и погладить собаку. Зорро тут же прильнул к ней.
— Такое впечатление, будто у меня появился опасный соперник, — нервно заметил Лестер и взял сигарету. — Черт возьми, ну должны же мы что-нибудь придумать!