Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Прекрасно! Мы с Андреа переместим также и ЛАКи, однако они потратили много противоракет на отражение этих двух чудовищных залпов Бандита Четыре. — Хонор покачала головой. — Я не предполагала, что они смогут одновременно использовать так много подвесок без полнейшей перегрузки своей системы управления огнём. Похоже, что над некоторыми вещами нам придётся хорошо задуматься.

— Это закон природы, разве не так? — ответила Хенке, пожимая плечами. — Мы живём и учимся.

— Те, кому повезло выжить, — мрачновато согласилась Хонор. Затем она заставила себя встряхнуться. —

Хорошо, Мика. Пусть твои корабли перестраиваются. Конец связи.

* * *

— Они меняют строй, адмирал, — сообщила Сельма Теккерей. — Выглядит так, будто они ставят линейные крейсера между повреждённым супердредноутом и Артуром.

— Похоже, мы его хорошо потрепали, сэр, — заметил Гоцци.

— Я бы предпочёл, чтобы мы сделали это еще лучше, — сказал Жискар, изучая на своём мониторе доклад о повреждениях «Конкета».

Несмотря на всю разницу в огневой мощи, настойчивая концентрация манти на одной цели принесла плоды. «Конкет» был единственным из кораблей Жискара, который они повредили, но потрепали его серьёзно. Его максимальное ускорение упало почти на двадцать два процента, мощь ПРО была в значительной степени подорвана, потери убитыми и ранеными составляли более двухсот человек и, как и остальные корабли Жискара, он практически истощил свои запасы ракет.

Однако супердредноуты были прочны, а возможности борьбы за живучесть республиканских кораблей за последние несколько лет радикально улучшились. «Конкет» мог быть повреждён, но он всё ещё был боеспособен… если бы в пределах его досягаемости было с кем сражаться.

— Мариус, на теперешнем курсе они разминутся с Сиволл? — затем спросил Жискар.

— Да, сэр, боюсь, что так, — ответил Гоцци. Контр-адмирал Хильдегарда Сиволл командовала республиканской оперативной группой, движущейся с юга системы. — Однако не намного, — продолжил начальник штаба. — Если Дойчер сможет нанести дополнительные повреждения их импеллерам, я полагаю, что она наверное сможет догнать и обстрелять их.

— А один из их супердредноутов уже подбит, — кивнул Жискар. — Хорошо, думаю, всё теперь зависит от Дойчера.

Глава 37

В следующие несколько минут поступили дополнительные сообщения о повреждениях и Хонор откинулась в кресле, переваривая их. Повреждения «Нетерпимого» были самыми тяжёлыми, а из докладов медиков было очень похоже, что Алистеру МакКеону потребуется новый командующий для первого дивизиона его эскадры. У Хонор не было случая узнать Аллена Моровица так, как ей бы хотелось… и, кажется, уже никогда не будет.

«Звёздный Странник» был вторым по тяжести повреждений. Потери его экипажа были ещё больше, чем на «Нетерпимом», однако в значительной мере потому, что он являлся одним из старых кораблей типа «Звёздный Рыцарь» с их многочисленными экипажами. Судя по докладам, его экипаж контролировал ситуацию, однако кораблю тоже требовался значительный ремонт на верфи. Учитывая его возраст и время, необходимое на ремонт, было вероятно, что Бюро Кораблестроения просто спишет корабль, но по крайней мере у Хонор должно было получится привести его домой.

Повреждения

«Аякса» были намного легче. Если с ним ничего больше не случится, то ремонт должен был быть несложным и быстрым.

«В общем всё могло обернуться куда хуже», — сказала себе Хонор. Она позволила своему оперативному соединению попасть в капкан и то, что хевениты использовали её собственную сайдморскую тактику, причиняло ещё большую боль. Но то, что сделало эту тактику эффективной у Сайдмора, сделало её столь же эффективной и здесь: никто из обычного пространства не мог «видеть» происходящее в гиперпространстве, чтобы заметить находящиеся там корабли. И, по крайней мере, она увела носители прежде, чем плохие парни навалились на неё.

— »Стрелок» всё ещё вне опасности, Мерседес? — спросила она, поднимая глаза от докладов о повреждениях.

— Насколько мы можем судить, они не представляют, где он, — ответила Брайэм.

— Хорошо. Однако распорядитесь, чтобы он оставался на месте до тех пока, пока мы не выйдем за гиперграницу. — Брайэм вопросительно взглянула на Хонор и та чуть улыбнулась. — Командующий противника уже показал, что он довольно хорош. Сейчас, похоже, все его корабли, кроме Бандита Четыре, всё ещё идут вглубь системы. Они наверное надеются, что подвески Артура нанесут нам достаточный ущерб, чтобы мы потеряли скорость и позволили им настичь нас. Но если бы я командовала силами противника и если бы у меня было достаточно кораблей, я бы оставила по меньшей мере одну оперативную группу ожидать в гипере.

— Чтобы выскочить прямо перед нами непосредственно возле гиперграницы, когда мы будем уверены, что спаслись, — сказала Брайэм.

— Именно. Учтите, я думаю, что очень высока вероятность того, что они уже задействовали все свои силы, но давайте удостоверимся в этом перед тем, как «Стрелок» отправится в гипер, чтобы сказать Сэмюэлю, где подобрать ЛАКи.

— Да, ваша милость. Я прослежу.

* * *

— »Мориарти» готов? — спросил своего начальника штаба контр-адмирал Эмиль Дойчер.

— Да, сэр, — ответил тот.

— Хорошо. — Дойчер снова вернулся к тактическому экрану. Его два устаревших корабля стены практически наверняка не воспринимались манти в качестве источника опасности. И, в общем-то, манти были бы правы. В конце концов, на такой дистанции, не буксируя подвески, они наверняка не могли располагать оружием, способным их достать.

Однако настоящая задача супердредноутов с самого начала состояла в том, чтобы отвлечь внимание манти от подлинной опасности.

— Сэр?

Дойчер обернулся к начштаба.

— Да?

— Сэр, почему адмирал Форейкер назвала это «Мориарти»? Я уже несколько недель пытаюсь это понять.

— Меня это самого занимало, — сознался Дойчер. — Я задал адмиралу Жискару тот же самый вопрос. Он сказал, что кто-то из сотрудников Форейкер подсунул ей старую, ещё докосмическую книгу. «Детективные рассказы», как он это назвал. Похоже, что в каком-то из них этот «Мориарти» был своего рода закулисным руководителем. — Он пожал плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V