Люциус Адлер. Дело о призрачном воре
Шрифт:
«Где ты? – думал Люциус, сосредоточенно глядя на капельки, падающие на пол. – Кто ты?»
Минуты шли. В сопровождении друзей Люциус бродил между рядами заброшенного газетного архива, разбрызгивая воду. Никто не говорил ни слова. Все внимательно искали призрака, которого якобы видел Харольд.
Но ничего не находили.
– Вот и всё, – вздохнул Себастиан, когда они дошли до конца последнего ряда шкафов. – Никого.
Харольд растерянно смотрел на свой ящик:
– Но
Тео положила руку ему на плечо.
– Ты испугался, – мягко сказала она. – Это объяснимо. Здесь, внизу, довольно жутковато, а ты не спал со вчерашнего вечера.
– Но мой ПорДуВысл…
– Нуждается в доработке, – предположил Люциус. Он уже почти не сомневался, что железный ящик ошибся, а жуткое прикосновение Харольду лишь почудилось. Его нельзя было за это осуждать. – Как и его название.
– Как и всё остальное, что ты изобретаешь, – с улыбкой пробормотал Себастиан.
Люциус бросил на него предостерегающий взгляд, но потом и сам не сдержал улыбки.
– И что теперь? – спросил Харольд. Он сдался, выключил мигающий ящик и со вздохом его опустил. – Мы здесь закончили?
– Да, – ответила Тео, подняв вверх тонкий блокнотик. – Я записала, где, согласно «Таймс», были замечены призраки. Эта информация нам пригодится. – Она, поёжившись, обхватила себя руками. – Давайте поскорее уйдём отсюда. Если я ещё хоть минуту проведу в этой газетной яме, то простужусь. И тогда уже я буду хрипеть, как привидение!
Друзья со смехом вышли из подвала. Наверху они попрощались с Сэмюэлом Блайзом, поблагодарили его за помощь и покинули здание. На улице было тепло и солнечно. Был уже почти обед.
– Куда теперь? – спросил Люциус, осматриваясь в поисках свободного кеба.
– Мне надо поесть, – сказал Себастиан. – Я умираю с голоду.
Люциус усмехнулся: он хорошо понимал друга, так как тоже проголодался, пока они рылись в архиве.
– Согласен. А потом?
– Пора приняться за дело с умом, согласны? – спросила Тео.
Себастиан критически посмотрел на неё, сунув руки в карманы:
– Ты, что ли, будешь решать, как именно?
– Ну а кто же? – усмехнулась девочка.
Глава 4
Духоискатель
– Ты хочешь к мадам Петровска? – У Люциуса округлились глаза от удивления, когда их наёмный паровой кеб, подпрыгивая и пыхтя, завернул за угол и поехал к Кавендиш-сквер. Маленькая площадь находилась неподалёку от Бейкер-стрит, в её середине располагался круглый сад с красивыми старыми деревьями.
Люциус уже однажды был здесь с Тео в гостях у известной спиритистки мадам Елены Петровска, которая жила в одном из многоэтажных домов, окружающих парк. Петровска, как они выяснили после долгих изысканий, была одной из немногих в Лондоне, кто занимался сверхъестественными явлениями, не будучи полным шарлатаном. Однажды она очень помогла ребятам, и Тео, очевидно, считала, что элегантная дама с восточноевропейским акцентом сможет пролить свет и на явления призраков.
– Думаю, мадам Петровска может нам помочь, – сказала Тео. – Пока что в этой истории с призраками мы блуждаем впотьмах.
– Что значит «впотьмах»? – возразил Себастиан. – Мы выписали из статей Блайза все места, где действительно могли появиться призраки. Я считаю, это уже хорошие зацепки.
– Ты не так меня понял, – сказала Тео. – Я имела в виду, что нам срочно нужна профессиональная помощь в выслеживании духов. Не обижайся, Харольд, но от твоих игрушек толку мало. Мы в этом убедились в архиве «Таймс». А раз уж мы отправляемся в места, где, возможно, видели призраков, надо хотя бы как следует снарядиться.
– Эй, у меня была всего одна ночь на то, чтобы изобрести эти штуки, – оправдывался Харольд. – Всё получится, вот увидишь.
Их паровой кеб остановился с восточной стороны Кавендиш-сквер, где жила спиритистка. Высадившись, друзья направились к бело-коричневому шестиэтажному зданию из песчаника с многочисленными крытыми балкончиками. Пройдя под треугольным навесом, опирающимся на каменные колонны, они открыли тяжёлую коричневую дверь и поднялись по лестнице на четвёртый этаж.
– Надеюсь, мы не помешаем мадам Петровска, – пробормотала Тео, когда они дошли до лестничной площадки. Она робко позвонила в дверь из благородной тёмной древесины.
Ничего не произошло.
– О-о, – протянул Харольд. – Похоже, её нет дома.
– Или она проводит какой-нибудь ритуал, – предположила Тео, второй раз позвонив в дверной колокольчик.
Дверь соседней квартиры открылась, и на пороге появился худой молодой человек с растрёпанными волосами, в замызганной рубашке и протёршихся серых штанах с подтяжками.
– Привет, ребята, – поздоровался он и посмотрел на Тео. – Ты Теодосия Паддингтон?
Тео растерянно уставилась на него:
– Да, а что?
Молодой человек – Люциус решил, что незнакомец студент или писатель, а может, и тот, и другой сразу, – протянул Тео конверт с тёмно-красной сургучной печатью.
– Это письмо просила передать тебе мадам Петровска, – объяснил он.
– Э-э-э, спасибо, – удивлённо поблагодарила Тео.
– Не за что. Хорошего дня. – Молодой человек снова закрыл дверь.
– Что это значит? – недоумевал Харольд.
Тео сорвала печать.
– Сейчас увидим. – Она вытащила письмо, развернула его и начала читать.