Люди в Стеклянном Доме
Шрифт:
Молли колебалась, гадая, что делать с окровавленными тряпками на полу. Она решила, что это не ее проблема. С ними может разобраться агент по недвижимости. Сцена в вестибюле в сочетании с разгромленной гостиной добавила бы к легенде о Доме веселья еще несколько интересных штрихов.
Она повернулась, чтобы уйти, но замерла, когда одно из треснутых зеркал внезапно вспыхнуло серебряным огнем. Разбитое зеркало на противоположной стороне коридора отражало дикую энергию, вызывая цепную реакцию, которая
Понимание накрыло ее. Она сбросила настройки ближайших зеркал, а также янтарь в магрезе, когда воспользовалась третьим талантом. Но ничто из того, что она или любой другой человек мог сделать, не было способно отключить сырую энергию, хранящуюся в зеркалах или в камне дома.
— Вот дерьмо.
Она выбежала наружу. Джошуа только что закрыл дверь машины. Он обошел внедорожник, прижав ко рту влажную тряпку. Спереди его синяя рубашка была испачкана кровью.
— Есть еще тряпка? — он спросил.
— Нет, садись в машину. Я поведу. — Она рывком открыла водительскую дверь. — Шевелись. Ньютон! Где ты?
Появился Ньютон, навострив уши. Он прыгнул на переднее сиденье. Она села следом за ним.
— Что происходит? — спросил Джошуа.
— Просто садись в эту чертову машину, — рявкнула она.
Она хлопнула дверью и завела двигатель. Джошуа сел на пассажирское место.
Она нажала на педаль газа. Внедорожник вылетел с подъездной дорожки и полетел по дороге. В восторге Ньютон запрыгнул на свое любимое место, спинку пассажирского сиденья, и ободряюще захихикал.
Джошуа схватил ремень безопасности. — Не подскажешь, что происходит?
— Это немного сложно объяснить.
Взрыв был достаточно громким, чтобы разбудить всех спящих Пришельцев, которые бродили по подвалу. Рев прогремел над пустыней. Потоки энергии, выпущенные взрывом, действовали на внедорожник как штормовой ветер, раскачивая его из стороны в сторону. Молли боролась, чтобы сохранить контроль.
Очарованный, Ньютон запрыгнул на спинку заднего сиденья и стал наблюдать за происходящим через заднее стекло.
Джошуа обернулся, чтобы лучше видеть. — Ух ты. Просто вау.
— Насколько все плохо? — спросила Молли, боясь отвлечься от дороги.
— Плохо, — сказал Джошуа. — Зрелищно. Но я думаю, что худшее уже позади. Останови машину. Мы с Ньютоном хотим посмотреть.
Глава 50
Молли неохотно убрала ногу с педали газа и осторожно нажала на тормоз. Внедорожник замедлил ход и остановился. Она вывернула руль и развернула машину на пустой дороге так, чтобы она была обращена к месту взрыва.
Она как зачарованная наблюдала, как особняк продолжал разрушаться серией ярких вспышек света и энергии.
—
— Больше похоже на вулкан, — прошептала Молли.
— Я думаю, что часть огнестекла действительно расплавится, — заметил Джошуа. Он перегнулся через заднее сиденье и достал пакет чипсов Зинг. — Впечатляюще.
Молли захлестнула волна вины. — Это моя вина. Я прошу прощения за то, что разрушила твой дом.
Джошуа разорвал пакетик и протянул его Молли. — Как ты виновата во взрыве?
Оцепенев от шока, она взяла пару чипсин, засунула их в рот и машинально сжевала. — В доме все еще было очень, очень много энергии. Когда я использовала свой кристалл, чтобы обезвредить все настроенные камни поблизости, я послалf дополнительный сильный заряд. Это стало последней каплей для дома. Думаю, я его перегрузила. Или что-то подобное. Я не знаю. Я не инженер. Я художник, черт возьми.
— Интересно, — сказал Джошуа. — Логично. — Он дал Ньютону пару чипсин, а затем сунул немного себе в рот.
— Черт, — пробормотал он.
— Я знаю, — сказала Молли. — Это был ужасный дом, но это был солидный финансовый актив. Теперь продавать нечего, кроме земли, но никто не захочет покупать кусок пустыни в глуши.
— Я ругался не из-за дома, — сказал Джошуа. — Соль в чипсах щиплет губу.
— Ой. — Она взглянула на него и вздрогнула, когда он осторожно промокнул рот окровавленной тряпкой. — Соль на открытую рану. Да, это должно быть больно. Ты в порядке?
— Ага. — Осторожно он укусил другую чипсу. Когда все прошло без происшествий, он ухмыльнулся. — Видишь? Все хорошо.
Молли какое-то время изучала его. Затем она слабо улыбнулась. — Ты под кайфом, не так ли?
— А-а-а, да.
— Наверное, адреналин. — Она включила передачу и развернула машину так, чтобы снова ехать в сторону Города Иллюзий. На этот раз она постепенно ускорялась. — Интересно, почему изобретатель, построивший «Дом веселья», вообще это сделал?
— У меня есть теория, — сказал Джошуа. — Мы знаем, что зеркальная комната в Подземном мире, вероятно, излучала много энергии на протяжении многих эпох. По сути, это генератор.
— Согласна. И?
— Могу поспорить, что ее обнаружил изобретатель, который позже построил особняк. В качестве строительного материала он использовал огнестекло, а затем наполнил дом кристаллами и зеркалами, поскольку хотел, чтобы вся конструкция функционировала как гигантская батарея.
— Батарея для сохранения энергии из зеркальной комнаты?
— Точно.
— Но для чего? — спросила Молли. — Ладно, в доме накопилась сила. Какая польза от заряженной батареи, если у тебя нет возможности передать энергию машине или устройству?