Люди войны
Шрифт:
ГЛАВА 10
Доктор Золкин был первым старшим офицером, появившемся на месте происшествия вслед за двоими матросами и старшиной второй статьи. Около люка собрались еще три или четыре матроса, которых он быстро отогнал прочь. Заглянув внутрь, он увидел, что еще несколько матросов пытаются поднять с койки тело и быстро вошел, закрыв за собой люк.
— Оставьте его, пожалуйста, — сказал он, шагнув в сторону койки и присматриваясь к телу. С одного взгляда ему стало все понятно. Он приоткрыл веко, отметил темную борозду на шее, проверил пульс и обратил внимание на пятно на штанах
— Когда вы его нашли?
— Десять минут назад. Он был там, — старшина указал на балку и Золкин тяжело кивнул.
— Понятно. Принесите носилки и доставьте тело в лазарет. Я должен буду произвести вскрытие.
— Есть.
— И, я думаю, будет лучше, если вы не станете распространяться об этом, — предостерег доктор. — Мы проделали долгий путь за последнее время, все на пределе.
— Дело не только в этом, товарищ капитан второго ранга.
— Да?
— Волошин получил плохие известия.
— Какие?
— О его жене, товарищ капитан. Он позвонил домой, но никто не ответил. Во второй раз трубку поднял какой-то мужчина. Он спросил о ней, но тот ответил, что не знает ее.
— Понятно… — Сказал Золкин, поднимая медицинскую сумку. — Думаете, Волошин решил, что жена ушла от него к этому человеку?
Двое matros заметно поежились, а старшина продолжил:
— Дело не в этом, товарищ капитан. Волошин отправил семью во Владивосток за две недели то того, как мы вышли из Североморска. У них была квартира, прямо здесь, в Ленинском районе. Мы пошли туда с ним вечером, но…
— Но что?
— Там ничего не было, товарищ капитан. Квартира должна была быть в доме номер двадцать, но нумерация была неправильной. Были дома девятнадцать, двадцать один и двадцать три.
— Вы уверены, что искали на правильной стороне улицы?
— Разумеется, товарищ капитан. Но такого дома не было, нигде на улице. Ничего не понимаю. Мы проверили адрес по номеру телефона, и он оказался на другом конце города, Партизанский проспект 20. Однако нам нужно было здание на улице Невельского. Его это очень расстроило, товарищ капитан.
— Могу себе представить.
Золкину хотелось бы думать, что они просто ошиблись адресом. В конце концов, Волошин только что перебрался в новый город, за много тысяч километров от холодного северного Североморска. Было легко заблудиться в лабиринте незнакомых улиц и строений. Однако чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что дело было не в том, что он забыл свой новый адрес, а в том, что он утратил надежду на то, чтобы начать здесь новую жизнь.
— Понятно. Я разберусь. Убедитесь, что его доставят в лазарет немедленно. — Он подошел к бельевому шкафу, достал оттуда чистую простынь и накрыл Волошина, соблюдая некую торжественность. Он потянулся за медицинской сумкой, когда в проходе появился
— Что случилось?
Золкин окинул его взглядом. Он не знал этого человека, и потому представился формально:
— Капитан второго ранга Золкин, начальник медицинской части корабля.
— Этот человек болен?
— Прошу прощения, с кем я говорю?
Человек показался раздраженным, его глаза сузились, а на лице появилось надменное выражение.
— Волков, — сухо сказал он. — Капитан Волков, разведка ВМФ.
— В таком случае, я капитан Золкин, — доктор улыбнулся, протягивая ему руку, которую Волков пожал без особого тепла. — Пойдемте, — сказал Золкин. — Теперь, когда мы, капитаны, представились друг другу, лучше будет поговорить в моем кабинете. У этих людей своя работа. Пройдемте, капитан Волков? — Он указал на открытую дверь. Волков нахмурился, но вышел.
— Вы не ответили на мой вопрос, доктор, — сказал он, когда они вышли в коридор.
— Болен? Нет, капитан. Это человек мертв.
— Мертв?
— К сожалению, да. По предварительным выводам, это было самоубийство, но, разумеется, я должен буду провести вскрытие и составить отчет.
— Кто-то из остальных как-то причастен?
— Нет, разумеется. Они просто вахтенные, которым поручена уборка офицерских помещений. Они нашли его.
— Это был офицер?
— Нет. Это был матрос Волошин. Видимо, он получил плохие известия о своей семье.
— Что он здесь делал?
— Это будет долгая история, товарищ капитан.
— Понятно… Буду ждать отчета, доктор.
— Отчета? Вы новый офицер командного звена, получившего назначение на корабль, товарищ Волков?
— Я уже сказал, что я из разведки флота. Управление инспекции.
— Не помню, чтобы я должен был представлять отчеты в инспекцию флота. Я полагал, вы занимаетесь главным образом системами и вооружением кораблей.
— Боюсь, что наша сфера интересов намного шире, доктор, хотя не думаю, что должен обсуждать это с вами. Просто предоставьте мне заключение и, разумеется, копию всех ваших медицинских карт.
Золкин поднял брови.
— Не хочу доставлять вам проблемы, капитан, но они были уничтожены во время инцидента. Думаю, вы уже слышали. Да, ничего не работало должным образом и технический персонал еще не успел предоставить мне новый компьютер. Я сохранил некоторые записи на бумажных носителях, разумеется, все выписанные рецепты и перечень использованных лекарственных средств. Но у меня нет электронных записей, за исключением документации по пострадавшим в результате инцидента и других травмах, полученных членами экипажа.
Они остановились у лестницы, и было понятно, что Волков не был рад это услышать.
— Нет медицинских карт? — Сказал он с намеком на упрек в голосе. — Это неправильно, доктор. Я мог бы выдвинуть против вас обвинение в служебном несоответствии.
— Могу заверить вас, капитан, что мои обязанности заключались в первую очередь в помощи людям, обращавшимся в мое отделение. Кроме того, я внес все основные записи в медицинский журнал, который буду рад предоставить после утверждения вышестоящим офицером.