Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лжесвидетельствующий попугай
Шрифт:

– Как, я считал ее молодой женщиной! – воскликнул Мейсон. – Правда, я с ней не встречался.

– Все зависит от того, кого вы считаете молодым. Ей тридцать лет с небольшим, вышла же она за человека лет на двадцать старше себя. Мне думается, он достаточно крепкий, симпатичный, и все такое, но все же у меня в голове не укладывается, чего ради молодая женщина стала связывать жизнь с человеком, который ей в отцы годится? Мне не хочется сплетничать, я полагаю, это вообще не мое дело. В конце концов, она вышла за него замуж, а не я. Когда она меня с ним познакомила, я твердо решила ни одним словом не упоминать его возраст. У меня есть другие дела, о которых я должна думать. Могу ли я спросить, по какому вопросу вы хотите видеть миссис Вэйллман?

– Я в равной степени хотел видеть и ее, и ее мужа, – ответил Мейсон. – Вы не могли бы подсказать, где я сумею их найти?

Она подозрительно посмотрела на адвоката:

– Мне показалось, что вы не знали о ее замужестве?

– Не знал, когда приехал сюда, – улыбнулся Мейсон. – А теперь, когда вы мне об этом сказали, я бы очень хотел с ним познакомиться... Возможно, я смогу найти ему работу.

– В наши дни сколько угодно более молодых людей не могут устроиться, – сказала миссис Винтерс. – Не представляю, о чем думала Элен. Он, безусловно, симпатичный, тихий человек, но стоит только взглянуть на его одежду, как становится ясно, что он без работы. Мне думается, что Элен придется купить ему новый костюм. Она живет скромно, с трудом кое-что откладывает на черный день.

Мейсон, сощурив глаза, задумался, потом вдруг резким движением опустил руку в карман и вытащил сложенную газетную вырезку с портретом Фраймонта С.Сейбина.

– Это фотография не ее теперешнего мужа?

Миссис Винтерс аккуратно водрузила на нос очки, взяла у Мейсона газетную вырезку и повернула ее так, чтобы на нее упал свет.

Пол Дрейк и Делла Стрит, сидевшие в автомобиле, затаили дыхание.

На лице миссис Винтерс появилось выражение крайнего удивления.

– Святая земля, да, – воскликнула женщина. – Да, это он. И как здорово получился. Узнаешь с первого взгляда. Боже мой, что мог натворить Джордж Вэйллман, чтобы его портрет поместили в газете?

Мейсон убрал газету.

– Послушайте, миссис Винтерс, – сказал он, – мне необходимо немедленно повидаться с мистером Вэйллманом и...

– О, теперь вы хотите видеть мистера Вэйллмана?

– Либо миссис Вэйллман, либо мистера Вэйллмана. А поскольку вы видели миссис Вэйллман сравнительно недавно, возможно, вы догадываетесь, куда она поехала?

– Даю вам слово, что не имею ни малейшего понятия. Она могла уехать к сестре. Та работает учительницей в Эденглейде.

– Ее сестра замужем?

– Нет.

– Значит, ее зовут Монтейт?

– Да. Сара Монтейт. Она на несколько лет старше Элен, но выглядит пятидесятилетней. Поразительно скрупулезна, все она делает безукоризненно правильно и...

– А других родственников вы не знаете? – спросил Мейсон.

– Нет.

– И другого места, куда она могла бы поехать?

– Нет.

– Спасибо, миссис Винтерс, за вашу бесконечную доброту и терпение, поблагодарил Мейсон. – Извините, что отнял у вас столько времени. Вообще-то я мог бы повидаться с миссис Вэйллман и в другой раз...

Он направился к машине.

– Вы можете ей передать все через меня, – сказала миссис Винтерс. – А я...

– Мне надо поговорить с ней лично, – ответил Мейсон, усаживаясь в машину и жестом показывая Делле Стрит, чтобы она не задерживалась.

– Убери револьвер, Элен! – закричал попугай в клетке. – Не стреляй! А-а! А-а! Боже мой, ты меня застрелила!

Делла Стрит вывела машину на улицу.

– Отлично, – улыбнулся Мейсон. – Пол, разыщи ее. Вылезай и начинай немедленно названивать по телефону. Разошли своих оперативников по всему городу. Узнай, какой марки ее машина, под каким номером числится в транспортном отделе. Справься у сестры в Эденглейде.

– А ты куда собираешься? – спросил Дрейк.

– В городской дом Сейбина, – ответил Мейсон. – Есть вероятность, что она отправилась туда. Я хочу ее перехватить.

– Что мне с ней делать, если я ее найду? – спросил Дрейк.

– Отвези ее в такое место, где с ней не сможет никто переговорить до меня.

– Ты требуешь от меня невозможного, Перри, – заметил Дрейк.

– Ерунда! – воскликнул Мейсон. – С каких это пор ты стал таким трусом? Помести ее в какую-нибудь клинику под тем предлогом, что она страдает нервным расстройством.

– Она, наверно, и правда подавлена, – кивнул Дрейк. – Но вряд ли врачей можно будет убедить, что это серьезно.

– Если она понимает значение того, что говорит ее попугай, усмехнулся Мейсон, – она сама поможет их убедить!

4

Мейсон попросил проехать по противоположной стороне улицы у самого тротуара. Он внимательно всматривался в серое каменное здание.

– Большой дом, – оценила Делла Стрит. – Нет ничего удивительного, что Сейбин чувствовал себя тут одиноким.

Мейсон первым вылез из машины и вышел на тротуар, расправляя плечи.

– Мне кажется, что там один из оперативников Пола Дрейка, – заметила Делла Стрит.

Мейсон тоже увидел высокого человека, ничем не привлекающего к себе внимания.

– Подать ему сигнал, шеф? – спросила Делла Стрит.

– Пожалуйста, – кивнул Мейсон.

Делла Стрит включила и выключила фары. Через какое-то время мужчина подошел к ним, посмотрел на номерной знак автомобиля и спросил:

– Вы Перри Мейсон?

– Да, – кивнул адвокат. – В чем дело?

– Я из агентства Дрейка. Хозяйка дома и ее сын прилетели сегодня самолетом и прямиком направились сюда. Они сейчас в доме, и там разразился грандиозный скандал.

Мейсон посмотрел на огромное здание, четко вырисовывавшееся на фоне звездного неба. Стекла окон тускло поблескивали, все занавески были задернуты.

– Что ж, – усмехнулся Мейсон, – есть смысл войти и присоединиться к сражающимся.

– Босс звонил, чтобы мы караулили еще одну машину, – сказал оперативник. – Я заметил, как вы подъехали, и хочу спросить, не автобус ли мы разыскиваем?

Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия