Ма-цзы: пустое зеркало
Шрифт:
Постижение истины — это не что-то особенное, оно есть функция каждодневной свободы ума.
Просто оставляйте свой ум чистым, не засоренным, и весь мир предстанет перед вами в такой чистоте и красоте, что вы сможете испытывать лишь одно чувство — благодарность.
Каждодневная свобода ума не знает обдуманных действий, не знает понятий «добро» и «зло», «брать» и «давать», «конечное» и
Ма-цзы выступает против (как и я выступаю против) тех, кто уходит от мира, отказывается от мира. Эти люди — не святые. Они просто струсили. Они не смогли встретиться лицом к лицу с бытием, с чистым незамутненным зеркалом. Они сбежали, боясь, что их кто-нибудь загрязнит. Никто не сможет загрязнить вас — вам решать, каким будет ваше зеркало. Если вы позволите пыли скапливаться на поверхности вашего зеркала — оно загрязнится. Если же вы не позволите…
Есть одна дзэнская история.
Учитель послал своего ученика в караван-сарай для последнего испытания. Ученик спросил его:
— Что это за испытание? Чем мне придется заниматься в караван-сарае?
Учитель ответил:
— Ты просто будешь наблюдать за всем, что там происходит, а затем сообщишь мне новости. Это поможет мне решить, станешь ли ты моим преемником.
И он отправился в караван-сарай. Он наблюдал за всем, зная, как это для него важно. То, что он сообщил учителю, сделало его преемником.
А сообщил он вот что: «Я увидел, что хозяин караван-сарая протирал зеркало от пыли вечером — каждый вечер, — а затем снова протирал его утром. Я спросил его:
— Ты протер зеркало всего лишь несколько часов назад, а теперь снова протираешь его — зачем ты это делаешь?
— Пыль собирается на зеркале каждую секунду, — ответил мне он. — Так что протирай зеркало, как только выпадает свободная минута. Ты всегда увидишь, что на нем скопилось хоть немного пыли.
И я понял, учитель, что ты был прав, послав меня в караван-сарай. То же происходит и с умом. Его нужно очищать каждую секунду, потому что каждую секунду — в силу природы вещей — на нем собирается пыль».
Если вам удастся избежать загрязнения, вы не будете нуждаться ни в каком совершенствовании: вам откроется главная истина — Дао.
Вот что сказано в дзэнском хайку:
Входя в лес,
она не колышет травы.
Входя в воду,
она не тревожит ее.
Здесь говорится о полной луне. Полная луна, входя в лес, не колышет даже травы. Она так безмолвна, ее движение исполнено такого изящества, что даже трава не колышется. Входя в воду — бросая на нее свое отражение — она не тревожит ее.
Это и есть состояние пробужденного человека — будды. Даже заходя на рынок, он не знает волнения. Где бы он ни находился — он всегда остается незагрязненным зеркалом. Ничто не остается на нем, ничто не оставляет следа. Все приходит и уходит, зеркало же остается чистым. Если ты можешь быть пустым — ты будда. Такая простая и очевидная вещь — она не требует никакого совершенствования.
Сейчас перейдем к вопросу, вызвавшему такую мигрень у Маниши, что Анандо должна была задать его сама. Вот этот вопрос:
Наш любимый Мастер!
Мне показалось, что ситуация, возникшая прошлым вечером, продемонстрировала с большой убедительностью, каков Ты на самом деле (как некогда и Ма-цзы) — живой учитель дзэн, человек Дао.
Когда лошадь вошла в зал и поскакала по нему рысцой, любой другой на твоем месте — человек менее просветленный — расстроился бы из-за того, что фокус внимания сместился на что-то другое. Любой другой почувствовал бы себя не в своей тарелке, боясь выглядеть глупо, не понимая, чем вызван смех.
Ты же просто замолчал и дал событиям развиваться своим путем. Ты в эту минуту казался таким незащищенным, невинным и неискушенным. Твоя невероятная сила и полная беззащитность, Твое абсолютное присутствие и полное отсутствие были столь очевидны.
Собственно говоря, это даже не вопрос. Я просто воспользовалась случаем, чтобы сказать Тебе, что это происшествие не осталось незамеченным.
Этот вопрос, который даже и не вопрос, вызвал головную боль у бедняжки Маниши. Она, очевидно, почувствовала, каково это, прочесть его мне. Но она совершенно права и не должна бояться, что задала вопрос, который вовсе и не вопрос.
В Манише я нашел лучшего писца, чем Рамакришна нашел в Вивекананде или даже Сократ в Платоне. Она все верно записывает. Вот почему она застеснялась — это даже не мигрень. Завтра она появится на своем месте вновь.
Не стоит ничего бояться, можете спрашивать меня обо всем. Мне понравился вчерашний эпизод. Мне он очень понравился, потому что был таким неожиданным. Я подумал: наверное, Калки — белый конь — пришел. Время его прихода близится — каких-нибудь двенадцать лет. К концу столетия Калки появится. И я подумал: если он пришел сюда — это великая минута, и ему не нужно будет никого осуждать — ведь все люди грешны!
А пришел он так рано, потому что внутри прятались великий Авирбхава и его соучастница, Анандо, но внутри долго находиться нельзя. Человек начинает задыхаться. Вот и появился конь прежде времени, хотя Анандо и пыталась удержать Авирбхаву, шепча ему: «Еще не время, погоди!» Но Авирбхава не выдержал и выскочил на сцену.
Было бы очень прискорбно, если бы лошадь распалась на две части. На меня бы могли подать в суд люди, посчитавшие, что их религиозное чувство задето: как же так — Калки вдруг ломается пополам!