Мачеха мечты
Шрифт:
– Геля не любит, когда ей подают холодный обед, - сердито проворчала Вера.
– Но здоровье малышек - прежде всего. Придется позвонить хозяйке и сообщить, что мы ее не дождались.
Вера достала сотовый и набрала номер Гели. Ответить на звонок экономки хозяйка не пожелала.
– Отлично, я сделала что смогла, - не расстроилась Вера и повела всех на кухню.
Чудеса продолжались. Кухня, склады и морозильные камеры, располагающиеся на цокольном этаже особняка, были забиты до отказа. При виде бесчисленного количества продуктов, Дарья сглотнула голодную слюну. Особенно ее
В отдельном отсеке, наполовину заполненном водой, вовсю копошились две оливково-зеленые черепахи. Увидев их, Варенька издала радостный писк и задрыгала ножками, силясь вырваться из рук няни. Машенька с визгом бросилась к аквариуму и прилипла к его стеклу, как вакуумная присоска.
– Можно мне поиграть с черепашками?
– восторженно спросила она.
– Не думаю, что тебе, деточка, стоит к ним привязываться, - смущенно отказала Вера.
Экономка пошла дальше, ясно давая понять, что этот вопрос не обсуждается. Машенька с сожалением отлипла от аквариума и, с трудом сдерживая подрагивающую нижнюю губу, прижалась к матери.
– Будет, доченька, - утешила ее Дарья.
– Вот заработаем денег, погасим долг и заведет тебе питомца. Если захочешь, то пусть им станет черепаха.
– Можно, я назову ее Золотинка?
– с сожалением оглядываясь назад, уточнила Машенька.
– Разумеется, - легко согласилась Дарья.
Вера распахнула дверь огромной кухни, заставив задремавших поварят вздрогнуть.
– Где шеф-повар? Почему Франсуа нет в кухне?
– поинтересовалась экономка.
Помещение ожило. Послышался звон стекла и громыхание кастрюль. Где-то в недрах кашеварни зажурчала пущенная из крана вода. Помощники повара засуетились, создавая видимость кипучего, безостановочного и неимоверно сложного процесса.
Через некоторое время перед грозными очами экономки возник поджарый высокий мужчина в белом переднике и поварском колпаке. Дарья сразу поняла, что это и есть Франсуа. Светлокожий, аристократичный, с тонкими чертами лица, он как никто походил на шеф-повара.
Вера жестами объяснила Франсуа, что пришло время обеда. В ответ шеф трижды растопырил пальцы на обеих руках и стал отдавать поварятам команды на французском.
– Идемте, - позвала Вера компаньонок, - обед подадут через полчаса. Ох уж этот Франсуа - ни черта не понимает по-русски...
Экономка поведала новой няне о том, что Варенька всегда ест у себя в комнате. Исключение составляют лишь те дни, когда на обедах присутствует глава семейства. Дарье и Маше предстояло составлять компанию маленькой подопечной.
– Вы с дочкой можете есть у себя в комнате, но в таком случае придется употреблять в пищу блюда, приготовленные дежурными, - добавила Вера и поморщилась.
– Стряпня Франсуа все же съедобней, хоть и отличается своеобразием.
- Что за дежурные?
– переспросила Дарья.
– Прислуга сама готовит для себя пищу - так у нас заведено, - разъяснила экономка.
– Ежедневно я выделяю по два человека на кухню: один стряпает, второй моет посуду. Скажу сразу: среди работников порядочных поваров не сыскать. Так что придется вам с Машенькой привыкать к изыскам Франсуа.
В детской Дарья усадила обеих девочек за стол и решила сама спуститься за обедом. Вера хотела отправить за подносом горничных, но няня отказалась от помощи.
– Нужно мне самой привыкать: и к расположению комнат, и к работе, - заметила она.
В царстве Франсуа Дарью ждал сюрприз - неожиданный и малоприятный. Шеф разлил по тарелкам густой суп. Он пах специями и вареной телятиной. Дарья потянулась за хлебом и натолкнулась взглядом на нечто, заставившее ее выронить поднос с кушаньем из рук.
На разделочной доске лежал панцирь черепахи. Пустой! А рядом валялись обрезки, отдаленно напоминавшие ноги и голову черепахи.
– Золотинка...
– едва не плача, прошептала Дарья.
Рассерженный поведением няни Франсуа немедленно принялся махать руками и кричать, с легкостью разбавляя французские ругательства чисто русскими матюками и междометиями. Но он еще не знал, с кем имеет дело.
Дарья умела быть жесткой и принципиальной, когда хотела. Да и опыт общения с бродягами разных мастей не мог не сказаться. Не убоявшись грозного француза, няня в красках разъяснила свою позицию и вылетела из кухни, намереваясь серьезно поговорить с экономкой.
В несколько прыжков преодолев лестничный пролет, Дарья остановилась перед дверью детской. Вздохнула, приводя мысли в порядок и возвращая на место готовое выпрыгнуть из груди сердце.
Когда разум прояснился, Дарья ужаснулась собственному поведению. Ей было стыдно перед Франсуа, но мнения она не переменила. Если девочки обнаружат, что полюбившаяся им черепашка теперь плавает в супе, их вера в прекрасное моментально разлетится в клочья. Ребенок может быть бедным и голодным, но нельзя отнимать у него мечту.
Осторожно, стараясь не привлечь внимание девочек, Дарья выманила Веру в коридор. Она рассказала экономке про черепаший суп, ни слова не упомянув о вспышке гнева шеф-повара.
– Сомневаюсь, что девочки поняли бы, из чего изготовлено блюдо, - поспешно возразила Вера.
– Дети мало смыслят в особенностях французской кухни.
– Нельзя обманывать детей, даже в мелочах, - поделилась соображениями Дарья.
– Не стоит подрывать их доверие, потом его сложно будет восстановить. К тому же такие продукты не пойдут на пользу слабому желудку Вареньки. В супе слишком много специй, да и само мясо вызывает сомнения: черепахи привезены из другой страны, кто знает, чем они раньше питались и в каких условиях содержались. Скажите, Франсуа всегда готовит нечто подобное или в его арсенале имеются и другие блюда, пригодные для маленьких детей?
Вера устало прислонилась к стене и потерла переносицу.
– Шеф готовит любимые блюда Гели: все самое изысканное и экстраординарное. Хозяйка лично составляет меню и не потерпит нашего вмешательства.
От возмущения, Дарья едва не лишилась чувств.
– И Варенька питается именно так?!
– Когда возвращается Виктор, Геля приглашает еще одного повара, специализирующегося на традиционной кухне, - пояснила Вера.
– Племянник не любит изощренных блюд, ему подавай борщ и пампушки.