Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере
Шрифт:
— А за ней можете присмотреть вы, если она вообще не спит. Кстати, если не спит — рекомендую покормить ее ужином.
— Анна, ты серьёзно? — он смотрел на нее удивленно и недоверчиво.
— Абсолютно. Идите. Мы с Бруно здесь справимся.
А Лодовико силился понять, что же происходит.
— Анна, хоть ты скажи — что со мной?
— Бруно сказал — уже ничего серьезного. Лежи и не подскакивай, а завтра посмотрим, что с тобой дальше делать!
И тут вернулся Бруно.
— Поговорили? Все, отправляйтесь.
— Бруно, я могу с ним посидеть, — заявила Анна.
Он устало
— Хочешь — сиди. Монсеньор, а вы отправляйтесь. Нечего тут всем толкаться.
— Вы поняли, куда вам теперь? — сверкнула глазами Анна.
— Понял, — улыбнулся он в ответ. — Я попробую.
3.6 О делах давно минувших дней
* 20 *
Элоиза открыла глаза и поняла, что она на некоторое время провалилась в сон. Такое случалось после напряжения — организм просто выключался, и с этим сложно было что-то поделать. Эх, теперь бы поесть, но очень не хотелось вставать и, тем более, спускаться вниз в обеденную залу. Она села на постели и уже собралась переплести волосы, одеться и спуститься-таки, но осторожный стук и открывающаяся дверь известили о появлении Себастьена Марни.
— Ага, вы уже встали, то есть хотя бы сели, отлично. Анна говорит, что вас жизненно необходимо накормить, и я с ней согласен. Как вы смотрите на ужин, скажите честно?
— На самом деле, я сейчас как раз о нем и думала, — криво улыбнулась она. — Только вот…
— Вам не хочется спускаться в обеденную залу? — улыбнулся он.
— Скорее не можется. Нет, я, конечно, способна собрать себя и пойти, но…
— Я сейчас позвоню вниз и попрошу, чтобы нам все принесли в вашу гостиную. Что вы скажете о пасте под сливочным соусом?
— Кажется, это неплохая идея, — осторожно, не глядя на него, сказала она.
Чего это он вообще явился и заговорил про ужин? И где Анна?
— Вот и отлично, сейчас все организуем, — он вышел в гостиную, и было слышно, как договаривался с кухней про накрыть и принести.
Элоиза выбралась из-под одеяла, зашла в ванную и нашла в телефоне Анну.
— Скажи-ка, где ты есть и чего это тут Марни взялся мне ужин организовывать?
— Я при исполнении, — бодро ответила Анна, — работаю сиделкой при невинно пострадавшем, и должен же был кто-то заменить меня у тебя? Ты вроде в сознании, ноги тебя уже должны держать, Бруно сказал, что с тобой уже все в порядке. Поэтому ты не самый тяжелый случай на сегодня, — подсмеивалась она. — Я думаю, Марни сможет решить проблему твоего ужина, она не слишком сложна, опять же он способен составить неплохую компанию на тот самый ужин, как я слышала.
— От кого это ты слышала?
— Ну… от разных людей, — хихикнула Анна. — Ладно, хватит болтать, иди уже, потом расскажешь, как все было!
— Погоди, а ты у Лодовико, так?
— Ну а где ж еще?
— И как он?
— В сознании, вертится и пытается болтать, поэтому его нужно караулить, чтоб с кровати не свалился от усердия! Все, пока-пока, иди уже!
— Хорошо, уговорила, — рассмеялась Элоиза.
Значит, ее усилия были не зря, она растеряла еще не все навыки и хоть что-то хорошее есть в этом мире. Известие здорово подняло Элоизе настроение.
После чего уже можно было слегка умыться, одеться, не как на работу, конечно, но все равно в блузку с воротником под горло и джинсы, и выйти в гостиную.
* 21 *
В гостиной уже был накрыт столик между креслами. Марни встал при ее появлении и отложил телефон.
— Видите, всё решается довольно быстро. Я выбрал вино на свой вкус, надеюсь, вам понравится.
— Благодарю вас, — она кивнула ему и села.
— Бруно считает, что Лодовико очнулся благодаря вашему вмешательству, — заметил он, подливая ей вино.
Вино было красное, и она медленно осознавала его терпкий насыщенный вкус. Самое то для момента.
— Я несколько поправила его голову после сотрясения. Я рада, если мое вмешательство оказалось во благо.
— Да, еще как! Я теперь, по крайней мере, смогу уснуть спокойно.
— Вы ведь не только коллеги, но и близкие друзья?
— Именно так. Сначала мы были двое итальянцев, потом двое из Рима, хотя если бы остались в городе, то не имели бы ни одного шанса встретиться и уж тем более подружиться. Разве что случайно.
— А почему? — ей стало интересно.
— А вы не знаете?
— Нет, я, видимо, нелюбопытна и слишком в себе. И очень многое проходит мимо меня. Поэтому рассказывайте, пожалуйста.
— Все просто — его отец в те времена был разносчиком пиццы, а мой — аристократом. Он рос на улице и ходил в местную школу, а я учился в отличной, но дорогущей закрытой школе с полным пансионом. У меня и все приятели были такие же, а он уже лет в тринадцать верховодил в уличной банде, которая держала в страхе весь район.
— Подождите, но он вовсе не производит впечатления человека бедного, невоспитанного или необразованного, — удивилась она.
— Так сколько воды утекло! Он талантливый организатор и решительный командир, и генерал, ваш родственник, приложил немало усилий к тому, чтобы один из его выдающихся офицеров был блестящим во всех смыслах. Надо сказать, Лодовико сначала очень сильно сопротивлялся. Говорил, что как по шее дать — знает, как застрелить — тоже, и как организовать операцию из нескольких участников, тоже хорошо себе представляет. А большего, вроде как, и не нужно. Но генерал умел быть убедительным, в итоге Лодовико научился самым разным вещам. В том числе и зарабатывать деньги, а не только отнимать. Сейчас у его отца сеть пиццерий по городу, его вечно нездоровая матушка выздоровела и благоденствует в большом доме с прислугой, сестра удачно вышла замуж и подарила ему двух племянников, а сам он с удовольствием наведывается к ним в выходные.
— Надо же, не подозревала. Впрочем, я невнимательна к окружающим. Это неправильно, нужно с этим что-то делать. Но скажите, как вы, такие разные, стали друзьями?
— Знаете, это довольно личная история.
— Я не имею привычки болтать, если что. Ни о себе, ни о других.
— Я заметил, — усмехнулся он. — Но поскольку вы иногда показываете какие-то свои удивительные стороны, то я, пожалуй, тоже покажу. Вы готовы слушать долгий рассказ о прошлом?
— Я очень люблю слушать долгие рассказы о прошлом, — она положила приборы, отставила пустую тарелку и взяла бокал.