Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мафиози и его Ангел. Книга 1. Лайла Джеймс
Шрифт:

Недолго думая, я стянул с себя пиджак и наклонился вперед, осторожно надев его на неё.

Она мгновенно замерла.

«Сегодня немного холодно», - сказал я, затем отошел от нее.

Почему, черт возьми, я ей объясняю?

Мое тело стало жестким, я встал и стряхнул траву с одежды. Я избегал смотреть на нее. Я был раздражен на себя и на то, как я отреагировал на нее.

Соберись, Алессио. Сосредоточься на своей задаче. Не теряй себя в ее прекрасных глазах и нежной душе.

Мои руки сжались в кулаки, и, не щадя ее взглядом, я обернулся и

пошел обратно к дому.

Глава 16

Айла

Когда я сказала ему, что сожалею о его потере, я боялась, что он рассердится.

Он был прав, когда сказал, что это не моя вина. Но мой отец убил его мать. И если мой отец не извинялся за свои ошибки и проступки, я буду это делать. Это стало моим бременем.

Я жила в доме Алессио, зависила от него, но он понятия не имел, что я его злейший враг. Лично я может и невиновна, но моя кровь-да.

Я хотела бы сказать ему правду, но он не поймет. Никто, даже Лена или Мэдди. Они рассматривали мою семью как врага, но они не знали и не понимали, что я стала жертвой и тоже пострадала.

Я не хотела больше страдать.

Я хотела быть счастливой.

Так что я не cмогу сказать им правду - никогда.

Я поняла, что значит потерять кого-то, потому что я потеряла свою мать. Я ее не помнила, но все еще оплакивала.

Алессио смутил меня. В одну минуту он был добрым, а в следующую - холодным и злым. Я плотнее натянула его пиджак на тело. Он все еще был теплым от его тела.

Запах его одеколона коснулся моего носа, и я вдохнула.

Я остановилась на холме, возвышающемся над большим садом, и начала расслабляться. С того места, где я сидела, вид был потрясающим. Сад расцветал разными цветами, каждый цветок был частью сцены, которая напоминала мне картину.

Огромный фонтан c водой, больше, чем тот, который был дальше. Он выглядел так безмятежно. Когда я смотрела на величественную красоту, ощущение спокойствия охватило мое тело, и я почувствовала легкость.

Я ждала еще несколько минут, греясь в блаженном окружении, а затем встала, чувствуя себя сильнее, чем раньше. Прижав пиджак Алессио к своему телу, я вернулась домой.

Мои шаги были легкими и неторопливыми. Я дотронулась до мягких лепестков цветов и улыбнулась.

Когда я добралась до кухни, я вошла и увидела Лену и Мэдди, сидящих у стойки бара, их взгляд был опущен. Лена подняла голову, когда я вошла, и быстро спрыгнула со стула.

Я обняла ее, крепко обняла, отступила назад и нервно улыбнулась. «Я сожалею о вашей потере. И я прошу прощения за свою реакцию. У меня был приступ паники, я…» Я облизнула внезапно пересохшие губы и проглотила тяжелый комок в горле. «Я… я тоже потеряла маму. Это ... заставляет меня беспокоиться. Было довольно эмоционально слушать о матери Алессио, и я тоже оплакивала его потерю».

Лена сладко улыбнулась, ее глаза были добрыми, когда она погладила меня по щеке. «Все хорошо, дорогая. Ты должна быть довольно эмоциональной после всего, что случилось. Почему бы тебе

не пообедать, а потом отдохнуть, хорошо?

Когда я кивнула, она отошла и повернулась к Мэдди, которая с жалостью посмотрела на меня.

«Мэдди, позвони другим горничным», сказала Лена. «Пора подавать обед. Алессио и другие скоро сойдут.»

Мэдди достала телефон и быстро набрала сообщение, прежде чем положить его обратно в карман. Она взяла меня под руку, притягивая меня к стулу. «Ты в порядке?» - она спросила.

Я кивнула. «Да, я в порядке. Извини за это внезапное поведение.»

«Нет это нормально. Абсолютно понятно, - ответила она.

Вскоре на кухню прибыли другие горничные, и каждая из них взяла что-то и понесла на обеденный стол.

Им потребовалось некоторое время, но когда они закончили, на кухне снова стало тихо. Лена ушла, а Мэдди и я остались одни.

«Голодная?» - она спросила.

Я покачала головой и прислонилась к стулу. «На самом деле, нет. Может быть, я поем позже.»

«Хорошо», сказала она очаровательно, по-детски, прежде чем поставить тарелку с едой для себя. Она села напротив меня и налетела. Я засмеялась, когда услышала ее стон при первом укусе.

«Так хорошо», - сказала она. «Черт, я не знала, что была такой голодной».

Покачав головой, я схватила ее полотенце со стола и бросила его ей в лицо. «Закрой рот, когда ешь».

Она начала громко жевать с дразнящим выражением на лице, затем подмигнула мне и сунула в рот еще одну ложку. А потом она застонала вслух.

Я скрестила руки на груди и закатила глаза. Позади меня кто-то прочистил горло. Моя спина выпрямилась, и я повернулась к звуку, Артур прислонился к дверному проему.

Он даже не взглянул на меня. Он только смотрел на Мэдди, чьи глаза расширились, когда она увидела его, и ее щеки покраснели.

Она покраснела и отвела глаза. Я оглянулась на него и увидела, как его губы поднялись вверх в уверенной ухмылке.

Когда я увидела, как он поправляет штаны, я смущенно отвела глаза.

Артур прочистил горло и сказал: «Лена здесь? Алессио ищет ее.»

Мэдди покачала головой и продолжила смотреть на свою тарелку. Ее волосы падали на лицо, скрывая ее от взгляда Артура, но я увидела крошечную улыбку, ползущую по ее лицу.

«Хорошо, тогда», сказал он и вышел из комнаты. Мэдди подняла голову, выражение ее лица смягчилось, и я услышала ее вздох. Мечтательный вздох.

«Мэдди?» - я спросила, мой тон был заполнен вопросами. Она повернулась ко мне и прикусила губы, прежде чем тихо хихикнуть. Она смотрела на меня несколько секунд, прежде чем кивнуть, подтверждая мои подозрения.

«Ты и Артур? Боже мой, Мэдди. С каких пор?» - я спросила, наклонившись вперед в ожидании.

«Около шести месяцев. Я не могла больше сопротивляться ему, Айла. Я имею в виду, просто посмотри на него! Он такой сексуальный. И Господи, такой мечтательный. Он идеален. Я просто ... я не знаю. Я не могла себя остановить.» Она нервно пожала плечами. «Я падаю в обморок, не так ли?»

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала