Маг
Шрифт:
Сверху тут же заскреблось и зашуршало, отчего присутствующие насторожились. Оба амбала, как показывала картинка от затаившегося возле окна Восьмого, нацелили мне в спину арбалеты, а в руках Лоорга мелькнул и пропал нож. Тем не менее выстрела не последовало. И ниис ничего не сказал. Только заинтересованно повернул голову, когда над отливом зависло днище большого мешка, который я аккуратно перехватил и со стуком поставил на подоконник.
— Господа, не надо нервничать, — со смешком сказал я, когда обернулся и наткнулся сразу на два арбалетных болта, внимательно изучающих мою грудь. — В присутствии блокиратора мне нет смысла делать
— Ну попробуйте.
Я благодарно кивнул, после чего выудил из мешка то, что мне скинул с крыши Второй, и в оглушительной тишине поставил эту вещь на стол. Бережно, аккуратно, словно она могла рассыпаться от любого неосторожного движения. После чего оценил выражение глаз ночного короля и, мысленно ухмыльнувшись, отступил в сторону.
Мастер Лоорг тоже на мгновение оцепенел, увидев, ЧТО я принес его старому другу в качестве откупных. Но быстро опомнился, отвел взгляд, который снова стал скучающим. Тогда как амбалы у дверей пялились на мой подарок, даже не скрываясь.
И было отчего пялиться — когда какой-то незнакомый лесс вдруг ни с того ни с сего выкладывает на стол главы воровской гильдии малую королевскую корону, это, знаете ли, производит впечатление.
Угу. Я вчера целый день потратил, чтобы придумать, что может его зацепить. Корону, конечно, отдавать было жалко, но я решил, что спокойная жизнь того стоит. Ну а если нет, то ничто не помешает мне повторно украсть эту вещь, даже в том случае, если ниис зароет ее глубоко под землю или же собственноручно вручит архадскому королю в честь недавно случившейся годовщины.
Ниис же при виде короны сперва окаменел, а потом поднял на меня настороженный взгляд.
— Это что, копия?
— Зачем же? Оригинал, — улыбнулся я, повергнув в шок присутствующих повторно. — Но до тех пор, пока здесь работает блокиратор, я бы не советовал вам его примерять.
— Где вы ее взяли? — почти не поменявшись в лице, спросил ночной король.
Но я только качнул головой.
— А вот это уже не имеет значения. Главное, что она ваша. И об этом никто, кроме нас пятерых, не знает.
В глазах ночного короля мелькнул и пропал опасный огонек.
— Это действительно ценный дар, лесс Таор. Настолько, что он, пожалуй, сравним только с ценностью человеческой жизни.
— Жизнь — всего лишь миг. Особенно если это жизнь человека, — отозвался я, отступив от стола еще дальше. — Честь и доверие намного дороже. Но они, к сожалению или к счастью, не покупаются и не продаются.
Ночной король оценивающе прищурился, глядя на меня снизу-вверх. После чего кинул быстрый взгляд на окно, за которым тихонько стрекотали цикады, затем на мастера Лоорга, который, казалось, полностью отстранился от ситуации. Наконец, снова вернулся ко мне. Сделал незаметный жест, после которого оба амбала у двери поклонились и без единого звука вышли. А когда за ними закрылась дверь, ночной король поднялся и медленно, словно взвешивая слова, уронил:
— Вы правы. Честь и доверие действительно нельзя купить. А вот все остальное, я считаю, обсуждаемо.
Когда я спустился в общий зал, прямо на ходу надевая магические кольца, народу внизу стало еще больше, чем три четверти рина назад. На меня смотрели по-всякому: кто с удивлением, кто с пренебрежением, кто с недоверием. Походу, всем было интересно, что я за фрукт такой, если из-за меня ночной король решил, говоря на местном жаргоне, всплыть на поверхность. И почему, если сюда согнали так много людей, я не только вышел со второго этажа живым, но еще и на сгустившееся молчание внимания не обратил.
Правда, одного человека я все-таки приметил. Рослого такого крепыша, который пришел сюда, если верить улишшам, совсем недавно. А теперь стоял, словно невзначай опершись на барную стойку, и с нескрываемым интересом рассматривал меня из-под низко опущенной шляпы.
— Мастер Тан, — кивнул я, когда мы поравнялись. — Рад вас снова встретить, несмотря на поздний час и наличие свидетелей.
— Ну свидетели дело такое — сейчас они есть, завтра нет, — невозмутимо отозвался убийца, поведя глазами по сторонам.
Народ предупреждению внял — моментально рассосался по своим столикам. Так что спустя всего пару тин вокруг нас не осталось ни одного лишнего человека.
— Что вас сюда привело, лесс Таор? — как ни в чем не бывало поинтересовался мастер-хасаи, когда пространство расчистилось.
— Вы удивитесь, но я все-таки решил прислушаться к вашему совету.
— Да? Это к какому же?
— Начать с заказчика.
— Неужели? — почти искренне удивился убийца. — И как результат?
Я демонстративно развел руками.
— Как видите.
— В таком случае примите мои поздравления, — хмыкнул мастер Тан, кинув быстрый взгляд куда-то наверх и мне за спину и после этого заметно расслабившись. Видимо, амбал на лестнице подтвердил, что прямо здесь и сейчас меня убивать не нужно. Я его, к сожалению, не видел, а вот у мастера, напротив, был прекрасный обзор. — Вы первый на моей памяти, кому это удалось.
— Вопрос еще обсуждается. Нужно дождаться окончательного вердикта.
— Это уже мелочи, — с пренебрежением отмахнулся хасаи. — Самое главное вы все-таки сделали. Причем сделали с удивительной скоростью, лесс. Более того, мне отчего-то показалось, что для простого артефактора вы не только быстро решаете сложные дела, но еще и очень резво перемещаетесь по городу.
— Да, я такой. Быстро пришел, незаметно ушел…
— Не боитесь однажды споткнуться?
Я спокойно встретил холодный взгляд убийцы.
— Имея лишнюю пару острых глаз и чутких ушей, можно свободно гулять даже по темному чердаку, не боясь об кого-нибудь споткнуться. Полы там, конечно, скрипучие, но если хозяев нет дома, то и пугать некого. Согласитесь?
Хасаи помолчал, а потом неожиданно улыбнулся.
— Почему вы решили выбрать для сравнения именно чердак?
— Это было первое, что пришло мне в голову. Хотя, вероятно, для пущей убедительности можно было бы вспомнить и закрытый экипаж. И полупустой трактир. И даже крышу какого-нибудь особняка, с которой очень удобно целиться из арбалета. Ох, прошу меня извинить, — спохватился я, когда мы снова пересеклись взглядами, и в глазах убийцы промелькнуло необычное выражение. — Я же забыл вас поблагодарить. Ваш совет оказался очень дельным, мастер Тан, а я ценю в людях это редкое качество. И, если не возражаете, тоже хотел бы дать вам совет.