Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я послушался.

— Оружие? Амулеты? Артефакты?

Я так же молча ссыпал в подставленную ладонь снятые по дороге кольца. Затем пришлось вытерпеть обязательную процедуру обхлопывания и ощупывания. Выполненную, кстати, весьма профессионально. Только после этого амбал отошел с дороги и, ненадолго исчезнув за дверью, по возвращении буркнул:

— Можете зайти.

Прежде чем его послушаться, я окинул помещение сумеречным зрением и мысленно кивнул. Что ж, ниис не один. Это говорит о его предусмотрительности. Судя по спокойной сине-зеленой ауре, он сидел на своем привычном месте.

За столом. Чуть поодаль, в углу, находился еще один человек — вполне подходящий на роль охранника, но чересчур спокойный и слишком вольготно расположившийся в кресле, чтобы действительно им быть.

Мастер Рез?

Нет, это было бы слишком большой удачей, да и по комплекции незнакомец заметно превосходил худощавого «азиата». Значит, еще один друг. Вероятнее всего, коллега. А вот двое ребяток, что уже не сидели, а стояли с той стороны двери, очень уж напоминали почетный караул. Причем у обоих ауры едва заметно подсвечивали красным. Значит, нервничают. Напряжены. Или немного злы.

Я хмыкнул и толкнул заветную дверь, одним взглядом охватив реальную обстановку в комнате.

Все верно: ниис сидит слева от входной двери и смотрит на меня с легким интересом. Рослый тип возле окна на мой приход не реагирует и вообще демонстрирует абсолютнейшее равнодушие к происходящему.

А вот и амбалы у дверей.

Ну, привет, ребятки, давно не виделись. Давайте я сделаю вид, что вас тут нет? Может, тогда вы перестанете нервничать и не будете тыкать в меня своими железками?

О. А это что? Неужто я вижу на столе его темнейшества запрещенный к использованию и уже активный блокиратор?

Ай-ай-ай, господин Шаран. А все-таки вы перестраховщик, хотя это не помешало вам прийти сюда и лично на меня взглянуть. Правда, блокиратор сейчас бесполезен — все свои артефакты я уже снял, а без них при моем даре сотворить какое-нибудь убойное заклинание при всем желании не получится.

— Доброй ночи, господа, — спокойно кивнул я, чуть повернув голову, когда один из амбалов протянул руку и демонстративно захлопнул дверь. — Надеюсь, я не очень сильно вас отвлек?

Ниис едва заметно хмыкнул.

— Не больше обычного. Чем обязан, лесс Таор? Говорят, вы хотели меня видеть?

— Мне показалось уместным предложить личную встречу, чтобы решить возникшее недоразумение.

Ночной король хмыкнул явственнее.

— Недоразумение?

— Забавно ныне выражаются лессы, — заметил из кресла так и не соизволивший представиться незнакомец. — Ты так не думаешь, Шаран? По-моему, это слегка отдает невежеством.

— Скорее, попыткой преуменьшить глубину проблемы, — не согласился с ним ниис. — Итак, молодой человек, что же вас заставило сюда прийти? В одиночку? Да еще в столь позднее время?

Я пропустил насмешку мимо ушей.

— Некоторое время назад я взял на себя смелость дважды причинить вам беспокойство.

— Да-да, что-то такое припоминаю, — продолжал ломать комедию вор. — Лоорг, а ты?

Я с повышенным интересом глянул в угол. Так вот как выглядит глава гильдии убийц? Не очень высокий, коренастый человек с неприметным, абсолютно не выделяющимся лицом, которое даже при желании было бы сложно вспомнить. Но, наверное, именно такое лицо — один из важных плюсов в профессии убийцы. Он вплотную пройдет, а ты потом ни за что его не узнаешь. Даже в том случае, если он наступит тебе на ногу или пырнет в бок ножом.

Мастер-хасаи поморщился.

— Давай послушаем, что он скажет. Надо быть или просто глупцом, или же очень смелым глупцом, чтобы после всего явиться сюда и потребовать у тебя аудиенции.

— Благодарю, — иронично поклонился я, отдавая дань мудрости убийцы. — Но я всего лишь хотел сказать, что для возникшего недоразумения у меня были причины. С вашей точки зрения, вероятно, они были недостаточно вескими, тогда как с моей… впрочем, это неважно. Намного важнее тот факт, что, приложив некоторые усилия, я все же выяснил причину, по которой не получил заказ, о котором мы договаривались с ниисом. Как оказалось, это была не его вина. Однако я сделал поспешные выводы и совершенно напрасно потревожил покой уважаемого человека.

На лице убийцы застыла бесстрастная маска, тогда как ниис неожиданно нахмурился.

— Иными словами, вы нашли того, кто испортил ваш заказ?

— Совершенно верно. Более того, я уладил конфликт, и у меня не осталось по этому поводу никаких претензий.

— Забавно. Скажите, лесс… — после короткой паузы поинтересовался вор, демонстративным жестом сцепив тонкие пальцы в замок, — вы действительно считаете, что имело смысл приходить сюда лишь ради того, чтобы известить меня об ошибке?

Ну да. Таор целых два раза «ошибся», подсылая к тебе наемных убийц. Причем убийцы вряд ли находились в подчинении мастера Лоорга, иначе Таору за подобный заказ открутили бы голову раньше. Но откуда их выкопал покойный толстяк, мне, к сожалению, было неизвестно.

В ответ на вопрос Шарана я спокойно кивнул.

— В прошлый раз мы общались через посредника и, к сожалению, это привело к недопониманию, которое вызвало массу негатива с обеих сторон.

— И вы решили, что личный визит поможет это исправить?

— Мне всего лишь показалось, что, пока конфликт не зашел слишком далеко, есть смысл попробовать уладить дело миром.

Шаран тихо рассмеялся.

— Молодой человек, вы или наивны, или же, как сказал мой друг Лоорг, просто глупы…

— Мне кажется, вы опоздали с извинениями, лесс, — так же тихо заметил убийца.

— Я пришел не извиняться, — так же спокойно ответил я. — Время для этого действительно упущено. Но, быть может, я смогу в некотором роде компенсировать причиненное мной беспокойство. Если, конечно, ниис захочет меня выслушать.

Шаран прищурился.

— Почему я должен тратить на вас свое время, лесс Саррато?

— Ну… хотя бы потому, что мы с вами в чем-то похожи.

— Да? Это в чем же?

— Мне тоже нравятся кактусы, — с самым серьезным видом ответил я, а потом кивнул на подоконник, на котором красовался самый колючий в мире цветок, на котором, правда, больше не было цветов. — Вы позволите?

Шаран вопросительно вскинул брови, но, когда я шагнул к окну, мне в спину ничего острого не прилетело. Даже после того, как я без труда открыл защелку (защиту в присутствии блокиратора ниис предусмотрительно снял), а затем тихо свистнул.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6