Магические Миры
Шрифт:
— Неплохая программа, — фыркнула Даная. — Чтобы ее выполнить, двух недель не хватит, не то что двух дней. Особенно принимая во внимание тот факт, что мы не имеем ни малейшего представления о том, кем может быть этот, как ты говоришь, идиот.
— Можно попытаться определить его местонахождение, — предложил Харт. — Помнится, вы упоминали, что раньше всего странные поломки оборудования начались в протекторате Ордарл?
— Точно, — кивнул Раваджан. — А тролли, которые атаковали нас по выходе из Туннеля, были из протектората Феймар, тогда как тролли, которых обезвредили
Харт состроил гримасу.
— Понял, — обескураженно буркнул он.
— Ну, не тушуйся, — успокоил его Раваджан. — Кое-какие отправные точки у нас все же есть. Перво-наперво, ясно как день, что искомый нами индивидуум провел достаточное количество времени на Кариксе, чтобы разобраться в том, как общаться с духами. Очевидно также, что в данный момент он находится на Шамшире, а если и нет, то жил там — опять же, относительно долго — вплоть до недавнего времени.
— Почему ты так думаешь? — спросила Даная, разделываясь с шедевром из мороженого.
— Потому что для столь тесного контакта с духами требуется опыт, который, как известно, приобретается не сразу, а со временем, — объяснил Раваджан. — Следовательно, нам нужно в первую голову заняться или Проводниками, или персоналом перевалочных пунктов.
— Допустим, вы правы, — сказал Харт, — тогда сколько же вариантов мы должны проверить? Десять? Сто? Тысячу?
— Шесть или семь сотен, — прикинул Раваджан. — Но мы можем существенно сузить диапазон поиска, сосредоточившись на проверке наиболее опытных сотрудников, работающих или работавших на Шамшире.
— Изучить, скажем, их медико-психологические характеристики, — вставила Даная.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Раваджан.
Девушка натянуто улыбнулась.
— Ты, наверно, забыл, что официальная причина моего путешествия в Тайные Миры — исследование психологического состояния Проводников, проработавших там долгое время.
— Ах, да, — поморщился Раваджан. — Я думал, ты уже давно рассталась с этой идеей.
— Не совсем. Во всяком случае, у меня есть кое-какие соображения. В частности, насчет того, как чрезмерное общение с духами воздействует на человеческую личность.
Раваджан принялся разглядывать свою вилку, мысленно просматривая список друзей и знакомых, проведших какое-то время на Кариксе.
— Ты намекаешь, — медленно проговорил он, — что на человека больше влияет не продолжительность пребывания на Кариксе, а слишком тесное соприкосновение с духами?
— Я бы сказала, сочетание того и другого. И еще… — Она помолчала в нерешительности. — Понимаешь, мне кажется… что эмоциональный срыв, потеря веры в себя…. Ну, помнишь, ты говорил, что именно из-за этого ты решил уйти в отпуск — так вот, я думаю, что подобное разочарование в своих силах является прямым следствием неподчинения духам. То есть…
— То есть, если им даже и не удается подмять под себя человека, они все равно калечат его психику? — вскричал Раваджан, озаренный внезапной догадкой. — Сволочи, мерзкие бесплотные ублюдки!
— Это всего лишь теория…
— Но весьма убедительная, черт меня дери! — Раваджан ткнул вилкой в свой десерт, будто на месте сладкого замка оказалось лицо демона. — Ладно, подойдем к проблеме именно с этой стороны, — поднял он решительный взгляд на Данаю. — Только как нам добраться до банка данных, где содержатся медико-психологические характеристики? Доступ к нему строго ограничен.
— Могу я проникнуть в базу данных главного компьютера Перепутья откуда-нибудь снаружи?
— Нет. Система имеет внешнюю блокировку.
— Как близко расположен ваш интерком от вашего терминала?
— Ну… — Раваджан развел руки на полметра. — Что-то вроде этого.
Харт кивнул.
— Хорошо. Тогда должно получиться. К вечеру я добуду кое-какие приспособления. Вам нужно будет как-то пронести их в свой офис. Остальное — дело техники.
— А как насчет кода? Не зная его, не получишь доступа к банку данных.
Даная фыркнула.
— Харт — старый компьютерный пират. Не создали еще такой системы, в которую он не мог бы пробраться. Я-то знаю — на протяжении последних четырех лет мне ни разу не удалось его одурачить. — Она усмехнулась. — Забавно, что прежде я не ценила его талант.
— Настоящий мой талант состоит, собственно, в том, что у меня нюх на классных специалистов. Когда нужно, я без труда их нахожу, — улыбнулся Харт. — К счастью, на Пороге имеется несколько таких экспертов.
— С которыми ты уже, вероятно, установил контакт? — предположила Даная.
— Само собой, — невозмутимо ответил Харт. — Это — часть моей работы.
Глава 43
Харт добыл обещанное. Им оказалось неуклюжее с виду устройство, состоящее из допотопного компьютера, соединенного посредством толстого кабеля со столь же древним телефонным аппаратом с цифровым диском. Специальный курьер доставил это приспособление к Раваджану в одиннадцать вечера, спустя час после того, как тот вернулся домой из гостиничного номера Данаи, где продолжался начатый в ресторане «военный совет». Проводник малость понервничал, протаскивая хитрую штуковину в свой офис в Перепутье, но все прошло гладко, и за несколько минут до полуночи он позвонил в отель и сообщил Харту, что интерфейс установлен и готов к работе.
Первоначальный список подозреваемых состоял из семисот шестидесяти четырех человек. Исключив тех, кто никогда не бывал на Кариксе, заговорщики получили перечень из шестисот двадцати одного индивидуума; затем после «вычеркивания» тех, кто посещал Карикс более года назад, в списке осталось около четырех сотен.
Примерно в полчетвертого утра анонимный помощник Харта расшифровал код доступа к банку медико-психологических характеристик, и, пока Раваджан клевал носом за столом своего офиса, хартовский «эксперт» снял копии со всех нужных досье и переслал их Данае на изучение. К пяти утра — когда Харт телефонным звонком разбудил уже совсем было задремавшего Раваджана и напомнил, чтобы тот отсоединил интерфейс, пока кто-либо из коллег не зашел в офис и его не застукал, — Даная имела на руках список, сокращенный до пятнадцати подозреваемых.