Магический спецкурс
Шрифт:
— Вообще-то я собирался с тобой потанцевать, а не разговаривать. — Он внезапно схватил меня за запястье и потянул к центру зала, где пары выстраивались для нового танца. — Так что пойдем.
Танцевать с Кроллом совершенно не хотелось, поэтому я уперлась и попыталась высвободить руку.
— Оставь меня, я не хочу танцевать. Я устала.
Он обернулся и посмотрел так, словно я сморозила какую-то несусветную глупость.
— Кто тебя спрашивает, хочешь ты или нет? Я хочу с тобой танцевать. Сейчас.
Я оглянулась
Кролл снова дернул меня за руку, больно сдавливая запястье. Там грозили остаться заметные синяки. Я снова уперлась, как строптивая кобыла, и предприняла еще одну попытку освободиться.
— Отпусти немедленно! — громко потребовала я, не боясь привлечь лишнее внимание. Пусть этим трусам будет сложнее делать вид, что ничего происходит.
— Господин Кролл, — перед нами неожиданно появился профессор Нот. — Кажется, вас ищет ваш куратор, — он кивнул на дверь, в которую только что вошел Норман и действительно кого-то искал взглядом. Возможно, ему успели сообщить о происходящем? Других версий у меня не было. Тем более что он направился именно к нам с очень недовольным лицом.
Как ни странно, Кролла это заставило ослабить хватку. Возможно, куратор был единственным человеком, которого он тут побаивался. Я поспешила высвободить руку, которую тут же перехватил Нот.
— А вы ведь обещали мне два танца, — напомнил он и повел меня прочь.
Я была рада уйти и даже покорно поплелась к танцующим, хотя сейчас не хотелось танцевать и с Нотом. Тем более что новый танец оказался из тех, что близки к нашим латиноамериканским по зажигательности и энергичности. Ни того, ни другого я в себе уже не чувствовала, но все равно попыталась изобразить нужные движения и одновременно подсмотреть, что произошло между Норманом и Кроллом. Однако после короткого обмена фразами, первый увел второго прочь из зала. Чем у них кончилось дело, мне узнать не удалось.
Я дотанцевала с Нотом, не реагируя на его попытки заговорить. Он понял, что я не настроена на флирт, и отнесся к этому спокойно, настаивать не стал. Когда танец закончился, он отвел меня сразу к Хильде, которая не успела на помощь, но ждала, чтобы успокоить и поднять настроение.
— Не думаю, что Кролл еще появится, — сообщила она. — У Нормана было такое лицо, словно он собрался его убить, а труп — спрятать. Полагаю, назначит ему взыскание прямо сейчас. Ты как?
Я пожала плечами. Мой испуг уже прошел, хотя неприятный осадок все же остался. Очень хотелось найти Нормана. Я не знала, зачем он мне, но чувствовала, что очень нужен. Точно не для того, чтобы убедиться в наказании для Кролла. Однако профессора опять нигде не было.
— В порядке, — у меня даже получилось изобразить улыбку.
— С кем тебе больше понравилось танцевать? — Подруга лукаво прищурилась. — С Норманом или с Нотом?
— Да ну тебя, — отмахнулась я, а она рассмеялась.
К нам подошел Андрей. Мы перекинулись парой фраз, после чего он вопросительно посмотрел на Хильду.
— Хочешь еще потанцевать?
Подруга неуверенно посмотрела на меня. Я видела, что она хочет согласиться, но готова остаться, если мне нужна ее компания. И кивнула ей:
— Идите, веселитесь. Мне нужен тайм-аут. Пойду поищу, что там можно съесть.
Они поспешили к центру зала, а я снова пошла к столам, на этот раз в поисках закусок. Крошечные бутерброды на один укус и хрустящие корзиночки с какими-то кремовыми начинками нашлись довольно быстро. Я успела съесть по паре того и другого, когда ко мне подошел ректор и попросил порекомендовать те, что понравились больше. Я указала на корзиночки с розоватым кремом, имевшим рыбный привкус.
— Спасибо, госпожа Ларина. — Он взял одну корзиночку и закинул в рот. — Хм, действительно вкусно. Как вам наш праздник?
— Очень весело, — вежливо кивнула я. — Не уверена, что могу по-настоящему проникнуться его значением, но бал прекрасен. Я на таких не бывала.
— А кажется, что вы рождены для них! — Он рассмеялся. — Я видел, как вы танцуете. Мало кто за три недели факультативов смог так хорошо освоиться с нашими танцами.
— Я в школе года четыре занималась бальными танцами, как многие девочки, — пояснила я. — Поэтому кое-что мне знакомо, да и тело лучше подготовлено. Но я давно забросила. А тут мне еще и с партнерами повезло. — Я подумала про Нормана и вновь обернулась, ища его взглядом. Он так и не появился.
— Да, я заметил. — Ректор неловко кашлянул, из-за чего у меня возникло нехорошее предчувствие. — Вы сегодня очень популярны среди сильных партнеров. И вообще… популярны. — Он бросил быстрый взгляд на запястье, на котором уже проступила пара едва заметных синяков.
— Да уж, даже странно. — Я машинально потерла руку. — Знаете, обычно я не возбуждаю в мужчинах такого сильного желания… танцевать.
— Если уж даже Ян не смог устоять… — протянул он, а я поняла, что это и есть то самое нравоучение, о котором предупреждал Норман. — Хотя честно вам скажу: не стоит сильно увлекаться кем-то из тех, кто сегодня особенно жаждал танца с вами.
— Вы имеете в виду профессора Нота или Марека Кролла? — невинно уточнила я, словно не понимала, к чему он клонит.
— Их обоих, — не растерялся ректор. — И профессора Нормана тоже.
— Профессор Нот — ловелас, Кролл — просто придурок, с ними все понятно. Что не так с профессором Норманом?
Ректор Ред посмотрел на меня немного удивленно, словно не ожидал такого прямого вопроса. А я успела запить последнюю корзиночку еще парой глотков вина. Интересно, а есть тут безалкогольные напитки? И если да, то где их берут?