Магический Сыск (Трилогия)
Шрифт:
– Вы не сможете это доказать. У вас нет доказательств. – Фраза получилась как из детективного романа, что и вправду были сейчас в моде.
– Почему же? – искренне удивился маг. – Как вы покупали краденый артефакт, видела чуть ли не половина Сыска, и я в том числе. То, что вы заказали кражу картины мэра и приказали потом своим людям подбросить ее лэрэ Маери, мы тоже без проблем докажем. Вы же не думаете, что ваш помощник, а также те, кого он послал к Маери, будут вас выгораживать? Да и вора, работающего сходными с Акицунэ методами, найти не так уж сложно для тех, кто
Амано молчал. Он отчаянно пытался разобраться, берут ли его на дешевый понт или все же стоит покаяться. От скупки краденого уже никак не отвертеться. «Ведь чувствовал какую–то лажу, – расстроенно подумал он. – Что они еще могут доказать?»
– Пытаетесь разобраться, что стоит говорить, а что нет? – улыбнулся маг. – Так тяжело? Давайте я вам помогу. И учтите, к тому моменту, когда я закончу говорить, у вас уже не останется возможности оформить все как добровольное признание.
Короткая пауза.
– Ну да, я действительно хотел купить у этой девки артефакт, – быстро произнес Сваермах. – А что было делать? Нельзя было, чтобы она с ним уехала.
«О, вот уже и мирный диалог выстраивается», – про себя усмехнулся Джейко.
– А почему вы решили, что он у нее?
– Вычислил. Ни у кого другого он просто быть не мог.
– Врете, дэл Сваермах, вы еще в вечер убийства указали генералу на то, что среди нас есть вор и кто это.
– И вы верите этому убийце?!
– Верю. И суд поверит. Это же не рецидивист со стажем. А уважаемый человек, имеющий много заслуг перед государством.
– И убийца!
– Все оступаются. – «Просто не всех ловят». – В любом случае его показания будут судом рассмотрены. Они вполне логичны и увязываются с общей картиной произошедшего, поэтому, уверен, будут зачтены судом. Так откуда вы узнали об Акицунэ?
– Повторяю, я не знал, кто она, я догадался.
– Хорошо, а если догадались, то почему мне не рассказали? Ведь вы беседовали и со мной, и с моими сотрудниками.
– Как–то не подумал, что вы мне поверите.
– Дэл Сваермах, а вы в курсе, что дача ложных показаний карается по закону?
– Да.
– И вы настаиваете на том, что не знали, кто такая Окамили Лаэртэ, вплоть до… когда вы, по вашим словам, догадались?
– Позавчера.
– Хорошо, позавчера. Значит, не знали до позавчера?
– Да.
– Значит, мы, – «Вбиваем первый гвоздь в крышку вашего гроба», – вносим в протокол вашу первую ложь? Ведь мы точно знаем, что вы знали про нее и до этого. И я думаю, докажем. Сейчас идет обыск в ваших домах, и, скорее всего, мои сотрудники найдут что–то, что числится как краденое, и краденное именно Акицунэ. – Тут Джейко, что называется, пытался импровизировать. Окамили ему врала, что кто–то из знакомых Амано делал ей заказ
Во время всей своей речи Джейко не отрывал взгляда от лица собеседника, чтобы увидеть, верны ли его предположения, или придется искать этого неведомого друга Сваермаха, кто любит ворованные ценности. Но… повезло. Что–то в лице Амано изменилось на короткий момент, но этого хватило, чтобы Тацу понял, что попал в цель.
– Так найдем мы, дэл Сваермах?
– Найдете, – очень тихо и без привычного ему апломба ответил тот.
– Вот и хорошо. И что это?
– Амулет… Называется… Коралловый Корень…
«О как! – Тацу еле сдержался, чтобы в свою очередь не округлить глаза. – Это же знаменитый амулет, повышающий потенцию. Три года назад его украли прямо из спальни у короля соседей. Тогда еще в прессе был жуткий скандал. Как же так, король – и только с амулетом… Хотя в его–то годы можно и так. И не повлияет ли это на здоровье принцев и прочая лабуда… Но у короля! из спальни!.. Ну Аки, ну молодец… Это ж надо… Хм, надо будет у Саа–ми поинтересоваться, действительно ли такой у него эффект, как писали газеты».
– Ага, значит, Коралловый Корень. Вы все еще беретесь утверждать, что не знали, кто такая Акицунэ, или уже передумали?
Сваермах молчал.
– Не знал.
– А мне кажется, вы знали. Вряд ли такой любопытный человек смог бы удержаться и хоть один глазком не взглянуть на знаменитого Акицунэ. А если она была настолько умна и устроила все так, чтобы ни у кого лишнего не было бы возможности ее разглядеть, то подробное описание вы точно получили. И когда на аукционе появилась так точно подходящая под описание Лисичка, вы забеспокоились. Каковы были ваши действия, дэл Сваермах?
– Я же говорю, я не…
– Бросьте, дэл, никакой суд этому не поверит. И знаете почему? Потому что не знали бы вы – не стали бы тут же плести интриги. А вы стали. Ведь вы тоже видели Неля на балу с Окамили. Вот и сопоставили эти факты. Что вы сказали ему? Дайте я догадаюсь. Вы сказали, что артефакт не должен трогать кто–то, кроме продавца, иначе он не будет служить как должно или вообще изберет себе в хозяева того, кто первым его коснулся. Так? И по его лицу поняли, что попали в цель: дэл Нель плохо умел скрывать свои эмоции. По крайней мере, когда дело касалось таких важных вещей, да еще в первый момент.