Чтение онлайн

на главную

Жанры

Магия большого города. Журналистка
Шрифт:

Я вытаращила глаза и похлопала ресницами.

— Мне бы очень хотелось получить такой же портрет! — проблеяла я восхищенно. — Вы здесь такая красавица! Не подскажете, кто автор?

— Понятия не имею, — уже откровенно раздраженно отмахнулась дива. — Вон там стоит мистер Мейсли. У него и спрашивайте. Он здесь всем заведует.

Крепко ухватив мистера Хэмнетта за рукав, Лорин буквально поволокла его дальше, к следующим снимкам. За нами и впрямь уже не раз многозначительно покашливали, но я не придавала подобным мелочам значения. Не сейчас, когда я наконец-то вроде бы вышла на след маньяка!

Изобразив

обворожительную, надеюсь, улыбку, я устремилась сквозь толпу к указанному мистеру Мейсли. Народу за то время, что мы любовались фотографиями, порядком прибавилось, и приходилось лавировать и огибать крупные скопления бомонда. Еще этот проклятый бокал замедлял продвижение — поставить я его не нашла куда, отпить не решалась, а полон он был почти до краев, так что приходилось плыть грациозно и медленно, чтобы не расплескать содержимое.

— Прекрасная выставка, мистер Мейсли! — чуть запыхавшись, выдала я, поравнявшись с устроителем всего. К счастью, он ни с кем в тот момент не общался, критически обозревая зал, а потому отнёсся к моему появлению снисходительно.

— Благодарю, — отозвался он, милостиво кивая и разворачиваясь ко мне всем корпусом. Весьма внушительным, надо заметить. Мужчина явно вкладывал средства не только в искусство, но и в себя. — Приятно для разнообразия услышать не критику, а похвалу моим скромным усилиям. Нас не представили, милая барышня?..

Он облизал меня масляным взглядом.

Я мысленно передернулась, но внешне моя улыбка стала еще шире, а глаза глупо захлопали ресницами.

— Меня зовут Эбигаль. Эбигаль Шерман. Я здесь от редакции «Нью-Хоншир Таймс», — протараторила на одном дыхании и перешла к делу. — Меня особенно заинтересовал вон тот снимок. Мисс Коллинс на нем просто восхитительна!

— О, не сомневаюсь, что вы получились бы не хуже, — не отрывая взгляда от меня, проворковал мистер Мейсли.

У меня цели поразить его воображение не было вовсе, потому я настоятельно подхватила его под локоть и потянула к стене, чтобы продемонстрировать карточку нагляднее. Мужчина не сопротивлялся. Кажется, он окончательно решил, что я с ним заигрываю.

— Меня интересует автор этого фото, — твёрдо заявила я, невоспитанно тыкая пальцем в искомое, чтобы наверняка. Мистер Мейсли наконец-то оторвался от созерцания моего декольте — помимо тучности, ростом его природа тоже не обделила, так что вид ему открывался завлекательный, на грани пристойного — и перевёл взгляд на стену.

— Понятия не имею, — пожал он плечами.

— Как это? Вы же организатор! — я понимала, что рискую, общаясь в подобном тоне, но мне было решительно необходимо получить всю возможную информацию о том, откуда взялась эта карточка. Пусть считает меня хамкой.

Кажется, я начинала лучше понимать мистера Хэмнетта. Во всех смыслах.

— Милочка, вы себе не представляете, какая это титаническая, не побоюсь этого слова, работа! — патетически сообщил мистер Мейсли, закатывая глаза. — Рассортировать все фотографии, разместить, проследить за закусками… вы же не думаете, что я только картинки развешивал?

Он пренебрежительно фыркнул, шагнул вперед и снял со стены фотографию.

— Я бы сошёл с ума, попытайся запомнить всех «художников камеры», — последнее словосочетание он даже взял в

кавычки пальцами, для наглядности, чтобы показать, что именно думает о тех выскочках. — Потому каждый снимок, разумеется, подписан!

Мистер Мейсли торжествующе ткнул толстым пальцем с почти-младенческими перетяжками в нижний угол карточки. Я присела — наклоняться в моем платье означало бы открывать взгляду собеседника куда больше, чем я готова была показать даже будущему мужу — и внимательно оглядела указанное место.

— Там ничего нет, — констатировала разочарованно.

— Что?! — изумился организатор и поднес рамку почти к самым глазам, прищурившись. Кажется, у него было не самое лучшее зрение. — И правда. Как же так?

— А откуда вы брали карточки? Вам их кто-то приносил? — я из последних сил цеплялась за ускользающую ниточку, чувствуя, как она неумолимо выскальзывает из пальцев. — Может, секретарь их видел?

— Что за бардак? Линда! — рявкнул мистер Мейсли на весь зал, так что ближайшие к нам посетители подскочили от неожиданности и неодобрительно на нас покосились. Осознав, кто именно издаёт вопли, все как один поспешно отвели взгляды. Похоже, мой собеседник имел вес в обществе — помимо физического.

— Да, мистер Мейсли? — к нам буквально подбежала, оглушительно цокая длиннющими каблуками, ярко накрашенная шатенка в настолько коротком платье, что даже я покраснела. Ее начальник же туда даже не покосился.

— Почему фото не подписано? — рыкнул он уже потише. — Если ко мне придут неучтенные рукоблуды, требуя выплаты за выставку, я из твоей зарплаты вычту!

— Так оно в общей стопке лежало, уже готовое к оформлению! — зачастила Линда. — Я решила, что это… ну… кого-то из ваших знакомых.

О, мистер Мейсли втихаря проталкивает своих протеже? Не ново, в нашем мире без связей никуда. Только вот мелкие грешки организатора меня мало интересовали.

— Получается, вы тоже не знаете, откуда взялась эта карточка? — уточнила я без особой надежды. Линда обреченно кивнула.

— А кто еще имеет доступ в ваш кабинет? Ну, где вы собирали снимки? — предприняла я последнюю попытку.

Мистер Мейсли и его секретарша воззрились на меня с одинаковым недоумением.

— Милочка, это же выставка! — взмахнув фотографией так, что чуть не задел мой нос, воскликнул организатор. — Снимки лежали здесь, в этом зале. Кто угодно, собственно, мог принести свой и подсунуть, чтобы прославиться… хотя, наверное, тогда бы подписали. Ну кто их, творцов, знает? Но имей в виду, Линда, я тебя предупредил. Если ко мне придет кто-то требовать выплату не из списка…

Я отступила в сторону, не мешая им выяснять отношения.

Вряд ли этот кто-то придёт. Если ему и хотелось поучаствовать в выставке, то уж точно не ради денег.

Пустота и разочарование затопили меня, заполняя по самое горло, мешая дышать. Получается, все зря? Я так надеялась уцепить дело маньяка за хвост, наполнилась надеждой, увидев снимок на стене… и тут такое. Не то, чтобы я рассчитывала сразу услышать имя. Но хотя бы приметы, зацепки, хоть что-то!

Увы.

На обратном пути мистер Хэмнетт был мрачен и явно чем-то недоволен. Я тоже не фонтанировала счастьем, глубоко погрузившись в раздумья, а потому его вопрос застал меня врасплох.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор