Магия цвета ртути
Шрифт:
— Ты все мне сообщил?
— Ну, да... А в чем дело?
— Да в том, Куч, — Кэлдасон сурово посмотрел в глаза юноши, — что мне эти картины хорошо знакомы. Ты видишь мои сны.
Откуда-то из глубины дома донесся крик. Вскочив на ноги, они устремились к двери. Распахнув ее, Кэлдасон увидел испуганную Таналвах.
— Скорее! —
Едва не оттолкнув женщину, Кэлдасон помчался по коридору. Куч поспешил за ним. Свернув за угол, они оказались перед открытой дверью в комнату и замерли на пороге.
На прочно привязанной к потолочной балке бельевой веревке висела Серра. Под ее ногами валялся перевернутый стул.
— Ноги! — заорал Рит. — За ноги ее и вверх! Чтоб не давила на петлю!
Повторять не пришлось, Куч мигом выполнил его приказ. Кэлдасон поставил стул на ножки, прыгнул на него и перерезал веревку ножом. Обмякшее тело Серры упало на пол. Куч попытался поднять женщину, но его сил не хватило, и вдвоем с Ритом они положили ее на кровать.
— Серра, — окликнул ее Кэлдасон и, не дождавшись ответа, похлопал женщину по щекам. — Серра!
В комнату вбежали другие люди. Таналвах рыдала навзрыд.
— Я только хотела ей помочь, — стонала она, тогда как Кинзел пытался утешить ее, уговаривая не винить себя.
Рит тряс Серру за плечи, хлопал по щекам и продолжал снова и снова звать по имени.
Наконец ее веки затрепетали. Она хрипло вздохнула, открыла глаза и, увидев Рита, прошептала:
— Ублюдок!
Заметив на полу бумажный квадратик — маленькую карточку с золотой каемкой, — Куч наклонился, поднял ее и прочел: «Не в этой жизни».
Вечером того же дня они, как и намечалось, собрались на плоской крыше особняка. Правда, собрание оказалось куда более серьезным, чем предполагалось.
Валдарр отмечал День свободы магическими
Ко всему этому великолепию добавлялось зарево пожара: с продолжавшего гореть здания секретного архива пламя перекинулось на несколько соседних строений.
— Я надеялся, что мы с вами сегодня отпразднуем наш успех, — обратился к собравшимся Карр. — И прошу помнить: при всех наших бедах и горестях, — он взглянул в сторону сидевшей у окна Серры, — повод порадоваться у нас все-таки есть. Сегодня мы нанесли нашим врагам удар. Пусть может показаться, что для толстой шкуры наших угнетателей это не более чем комариный укус, но укус болезненный, а значит, мы одержали хоть маленькую, но победу.
Он окинул взглядом собравшуюся за столом компанию.
—У меня есть для вас новость.
Чтобы усугубить впечатление, патриций, как опытный, склонный к театральным эффектам политик, выдержал паузу, после чего заявил:
— Наши поиски подошли к концу. Мы наконец-то сумели найти идеальное место для нашего государства, и теперь нам предстоит сделать первый шаг, с которого начнется далекий и долгий путь. Путь, признаюсь, нелегкий, на котором нас, наверное, поджидают и горести, и утраты. Но я молюсь и всем сердцем надеюсь на то, что в конце он приведет к спасению.
Слова его были встречены без аплодисментов, восклицаний и вообще без каких-либо ярко выраженных эмоций. Присутствующие просто приняли их к сведению, молчаливо согласившись с услышанным.
Кинзел и Таналвах искали утешения друг у друга в глазах. Куч вновь и вновь вспоминал свои диковинные видения. Серра молча боролась с угнездившимися в ее душе демонами.
А Рит Кэлдасон смотрел на север.