Чтение онлайн

на главную

Жанры

Магия цвета ртути
Шрифт:

Это оказался командир паладинов с мечом в руке.

Мгновенно выхватив собственное оружие, Рит отразил первый натиск. В тесноте фургона размашистый удар паладина пришелся по рукоятке тормоза, а поскольку встревоженная суматохой четверка лошадей уже грызла удила, они сразу взяли с места в карьер.

Толпа взревела.

Лошади понесли.

30

Охваченные паникой лошади во весь опор мчались по улице. Праздные гуляки, паладины и ополченцы — все шарахались в стороны, чтобы не угодить под копыта.

А под навесом фургона двое бойцов

вступили в неистовый бой.

Кэлдасон понятия не имел о том, кто его противник, но сразу понял, что имеет дело с настоящим мастером клинка. Даже здесь, в трясущемся, подскакивающем на каждой рытвине и колдобине фургоне, этот человек фехтовал с удивительным умением и смертоносной ловкостью. Ко всем этим качествам, правда, примешивалась и некоторая бесшабашность — Рит решил, что такова была одна из черт характера его противника. Хорошие бойцы редко обнаруживали самонадеянность, но когда такое случалось, это можно было обратить против них. Впрочем, лишь в том случае, если фургон не опрокинется во время столь стремительного движения и не придавит их обоих. С каждой минутой вероятность подобного исхода неумолимо возрастала.

Фургон подскочил на выбоине так, что колеса оторвались от земли, и обоим противникам, чтобы не упасть, пришлось ухватиться за борта свободными руками. Колеса вновь ударились о землю, раздался оглушительный треск, и в то же мгновение поединок возобновился.

Паладин провел серию ударов, для отражения которых Риту потребовалась вся его ловкость. Квалочианец ответил сложной комбинацией, разгадать и отразить которую было почти немыслимо. Тем не менее, его противнику эта задача оказалась по силам. Дуэль продолжилась со все возрастающей яростью.

Верховой паладин поравнялся с фургоном и протянул руку, надеясь ухватиться за вожжи и остановить упряжку. Однако сделать это на полном скаку было не так-то просто. Человек в красном мундире потянулся слишком далеко, потерял равновесие и, когда его конь, напуганный вильнувшим в очередной раз фургоном, взбрыкнул, вылетел из седла. Всадник с криком рухнул на мостовую, его лошадь помчалась, не разбирая дороги, сквозь толпу.

Фургон, увлекаемый четверкой никем не управляемых лошадей, не снижая скорости, ворвался в еще более плотно забитый народом центр города. Началась давка, грозившая перерасти в панику.

Поднимавшийся над центральным кварталом столб густого дыма отмечал место, где полыхал тайный архив.

Между тем смертельный поединок был в полном разгаре. Рубящие удары чередовались с выпадами, один отточенный прием сменялся другим, но ни один из бойцов не мог добиться заметного преимущества. Их мастерство было практически равным.

Кони неслись, не разбирая дороги. Люди отскакивали или разбегались в стороны, фантомы, особенно примитивные, отреагировать не успевали. Фургон проносился сквозь них, и они рассыпались в светящуюся пыль, в то время как более дорогие порождения магии после непродолжительного пребывания в форме мерцающего облака восстанавливали свой облик.

Девлор Басторран не знал, кто противостоит ему, однако выдающееся мастерство противника в сочетании с квалочианской внешностью не могли не навести его на определенные догадки. Одной лишь мысли о том, что ему выпало скрестить мечи с легендарным Кэлдасоном, было достаточно, чтобы ввести Басторрана

в раж. Наплевать ему на все относящиеся к этому человеку дурацкие приказы!

Звенели клинки, стучали колеса, шумела толпа. К этому, казалось, заполнявшему весь мир шуму и гаму добавилась музыка: с боковой улицы вышел марширующий оркестр. При виде несущегося во весь опор фургона музыканты бросились врассыпную, и многие побросали инструменты. Фургон, громыхая, пронесся по валявшимся на мостовой трубам, лютням и барабанам: что-то разлетелось в стороны, что-то было раздавлено колесами. Успевшие разбежаться люди размахивали руками и провожали фургон громкой бранью.

Но для сошедшихся в последней схватке врагов всей этой суеты не существовало: они были полностью и всецело поглощены поединком. Пот заливал глаза, но отточенные клинки продолжали сверкать с быстротой молний.

Обезумевшие, с покрытыми пеной мордами кони вынесли фургон в маленький парк. Мирно прогуливавшиеся обыватели в ужасе разбегались в стороны, копыта и колеса превращали в месиво корзины и припасы для пикников, комья земли летели налево и направо.

Проскочив парковую зону, фургон помчался по узкой улице, с грохотом подскакивая на булыжной мостовой. Матери в страхе уводили детей, прохожие вжимались в стены. Тент фургона сорвало, а поскольку с балконов и из окон улочки торчали флагштоки, противникам то и дело приходилось подныривать под них и увертываться от свисавших полотнищ.

Вылетев из проулка на широкий проспект, фургон столкнулся с карнавальной процессией: на повозках и колесницах красовались огромные карикатурные фигуры с узнаваемыми чертами высокопоставленных чиновников империи и Беальфы. Одна из карнавальных кукол — огромная, изготовленная из фанеры и папье-маше кукла, изображавшая принца Мелиобара, — перегородила фургону дорогу.

Лошади инстинктивно отпрянули в сторону и обогнули неожиданную преграду, лишь немного задев повозку. Этого, впрочем, оказалось достаточно, чтобы огромная кукла рухнула поперек улицы, добавив суматохи и перекрыв дорогу скакавшим следом за фургоном конным паладинам и стражникам.

Фургон помчался дальше, а стражи закона, преодолев нежданную преграду, последовали за ним. Он несся по проспекту, распугивая пешеходов и вызывая столкновения экипажей. Находились смельчаки, чаще всего пьяные, пытавшиеся ухватиться за вожжи или остановить коней, выскочив перед ними, но такие попытки стоили им ушибов и переломов. Между тем впереди уже маячило монументальное здание Королевского монетного двора Беальфы. Прямо перед ним проспект резко сворачивал в сторону, но поручиться за то, что обезумевшие кони заметят этот поворот, было трудно.

И Кэлдасон, и Басторран осознавали грозящую опасность, и, хотя бой не прекратился, то один, то другой с беспокойством бросал взгляды вперед.

Взмыленные кони неслись, не сворачивая. Громада монетного двора приближалась с каждой секундой.

Поразительно, но свернуть кони все же успели, однако поворот оказался слишком быстрым и слишком резким. Фургон тряхнуло так, что бойцы вынуждены были прервать поединок и схватиться за поручни, потом повозку занесло, и она наконец повалилась набок, перегородив дорогу. Упряжь лопнула, и освободившиеся кони умчались прочь, волоча за собой оборвавшиеся постромки.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста