Магия цвета ртути
Шрифт:
— Вот этот малый, — Девлор ткнул пальцем в измученную жертву, — был задержан при попытке сесть на покидающий Беальфу корабль. Его дорожные документы оказались поддельными, к тому же при нем обнаружили крупную сумму денег.
— Ну, а какое это имеет отношение к нам?
— Самое прямое, дядя. Во-первых, при тщательном осмотре документов выяснилось, что они из тех, что, насколько нам известно, изготовляются мятежниками. Во-вторых — это еще важнее, — обнаружилось, что он работал писцом в секретной городской канцелярии. Существование которой, как приходится признать,
— Продолжай, — велел явно заинтересованный Айвзк.
— Учитывая обстоятельства дела, мы без особого шума препроводили изменника сюда и, как сам видишь, подвергли его тщательному допросу.
Пока он говорил, вошли двое служителей и унесли мертвое тело. Пыточных дел мастер смыл кровь с плиты, выплеснув на нее ведро воды.
— Ну и что дал твой допрос? — осведомился старший Басторран.
— Он признался, что рассказал мятежникам об архиве. Их это хранилище весьма заинтересовало. Если они расщедрились на хорошие деньги доносчику, ясно, что затевается какая-то авантюра.
— Имеющая отношение к архиву?
— Несомненно. Они хотят уничтожить документы, похитить их или что-то в этом роде. Что именно — писец не знал, и тут я склонен ему верить. Едва ли бунтовщики делились с ним своими планами.
— Какого рода сведения получили смутьяны?
— Вот. — Девлор протянул дяде лист бумаги. — Это схема канализационных сетей Валдарра, где отмечено местоположение подземелья архива.
— Проклятье!
— Изменник не знал, когда они планируют воспользоваться этой информацией, но сам посуди, разве сегодня не лучший день?
— Все ясно. Займись этим делом сам. Можешь задействовать любые силы.
— Ох, дядя, у меня на сей счет дурные предчувствия. Нужно мчаться туда во весь опор.
— Во весь опор? В День свободы, по забитым народом улицам? Они и это предусмотрели.
— Придется убедить толпу нас пропустить. Это вопрос государственной безопасности, не говоря уж о репутации кланов. Я не потерплю никаких препятствий.
— Действуй. И никакой пощады изменникам. Девлор кликнул помощника и, когда тот вытянулся перед ним в струнку, скомандовал:
Седлать самых лучших коней!
В соседнем с фальшивым храмом доме, у выходившего на него окна, Куч и бойцы с нетерпением ждали Рита и Серру.
Без проблем выбравшись из подземелья и покинув школу, они смешались с праздной уличной толпой и поодиночке добрались до этого убежища, чтобы привести себя в порядок и сменить запачканную одежду.
Теперь они гадали, как дела у Серры и Кэлдасона — им пора было присоединиться к отряду.
Куч не находил себе места. Юноша не хотел покидать друзей, хотя понимал, что в случае осложнений и открытого столкновения от него едва ли было бы много толку, тем не менее, он все равно чувствовал себя виноватым. А если вспомнить покойного учителя... ведь в последний час рядом с наставником его не оказалось.
Бойцы отряда, кто как мог, старались успокоить паренька.
— Эй, смотрите, похоже, внизу что-то происходит! — прервал уговоры один из них, обосновавшийся у окна в качестве
Все поспешили на его зов.
По широкой мостовой, прямо сквозь густую толпу двигалась колонна паладинов. Тяжелые фургоны катили вперед, так что прохожие едва успевали освобождать им дорогу, всадники щедро раздавали налево и направо удары плетью. Ополченцы, видимо призванные паладинами на помощь, с народом тоже не церемонились. На «праздник» эта безобразная сцена походила мало.
— Создается впечатление, что нас вычислили, — сказал кто-то.
— Откуда они узнали? — удивился другой. — Дом-то еще не загорелся.
— Может и не загореться, если они вовремя успеют туда попасть.
На их глазах паладины, сопровождаемые группой чародеев, прорвались к фальшивому храму. В считанные секунды магическая маскировка исчезла, и появилось другое, более простое и функциональное здание. Толпа разразилась изумленными криками.
— Рит и Серра! — воскликнул Куч. — Мы должны предупредить их!
— Это выше наших сил, сынок, — ответил один из бойцов. — Будем надеяться, что они успеют выбраться.
Паладины вели себя достаточно бесцеремонно. Они приказали чародеям снять магические чары с двери, после чего ворвались внутрь. Офицер громко раздавал приказы. Чародеев он направил на ликвидацию магических ловушек, а бойцам клана поставил задачу искать вторгшихся мятежников или следы их пребывания.
В считанные минуты они обнаружили разлитый по полу воспламеняющийся состав, а потом и дыру в ковре.
Самая многочисленная группа во главе с офицером при поддержке устранявших магические западни чародеев устремилась наверх. Они миновали разрубленного барса, спустились в архивный зал и принялись осматривать помещение.
Судя по разлитому повсюду горючему, вторгшиеся намеревались поджечь здание, но, поскольку очевидных средств воспламенения на глаза не попалось, паладины решили, что мятежников спугнули раньше, чем они успели осуществить свой замысел.
Однако вскоре один из бойцов доложил, что везде на полу валяются какие-то необычные предметы. Он вручил один из них офицеру, и тот принялся внимательно осматривать крохотный цилиндрик. Желобок, проходивший по его середине, ему очень не понравился. Паладин потряс цилиндр, приложил к уху, попытался разъединить две половинки и, так ничего и не поняв, вновь уставился на лежавший на ладони металлический предмет.
В эту секунду запал воспламенился.
Одновременно с ним в пылающие шары обратились все остальные запалы, находившиеся в радиусе десяти метров. Ручейки и лужицы странной жидкости вспыхнули, огонь помчался к стеллажам, которые тоже мигом занялись. Бумага и пергамент оказались превосходным горючим.
Запалы, разбрызгивая пламя, вспыхивали по всему архиву. Люди с криками заметались по помещению, ища выход. Огонь охватывал все новые полки, стремительно перебегая с одной на другую. Воздух в помещении быстро наполнялся клубами черного маслянистого дыма. Запалы продолжали вспыхивать, оповещая об этом громким треском.