Магия и банды Токио
Шрифт:
«У него должна быть причина. Не может не быть, пожри их всех пламя Аматерасу! И я выясню ее, даже если мне придется выбить из тебя все показания. Потому, что только так я смогу доверить тебе свою спину, Кано».
— Отец, ты действительно хочешь признать этого бастарда?!
Массивный деревянный особняк в традиционном стиле черной громадой возвышался над маленьким, декоративным японским городком. Здание скрывалось на обширной территории, пряталось в глубине, среди выложенных камнями дорожек, столетних деревьев, декоративного мха
Если же случайный путник решит пройти по дорожке вперед, а затем свернуть на тропинку слева, то, при наличии ключа, он сможет попасть на внутреннюю территорию клановой агломерации через небольшую калитку. Там, в укромном месте располагался задний двор главного особняка: с навесами над энгавой, оградой от диких зверей из примыкающего леса, ненавязчивыми амулетами в виде бумажных фонарей.
Небольшая комната в конце крытой галереи северной стороны ничем не отличалась от других комнат. Разве что располагалась она напротив декоративного пруда с льющейся вниз водой и карпами-кои. Возможно, именно по этой причине бывший владелец клана любил вести приватную беседу именно в ней.
Так было и сейчас. За тонкими бамбуковыми перегородками и стенкой из рисовой бумаги сидело двое мужчин. Они не пользовались ни стульями, ни подушками: так и расположились за низеньким японским столиком в позе сейдза и степенно ужинали. Пространство между ними оказалось уставлено маленькими тарелочками с закусками, пиалами с соусом, чашами с супом, блюдами с цельной рыбой или креветками, а также другими деликатесами.
Ужин проходил в полном молчании. Слышался лишь стук палочек о стенки посуды да плеск напитков. Время от времени, за тонкой бумажной стенкой слышался ритмичный стук бамбуковой содзу — коромысла, что медленно наполнялось водой, затем клонилось вниз, а после удара о твердую поверхность сливало воду обратно в пруд, и все начиналось сызнова. Медитативный звук, что напоминает владельцам о беспощадном течении времени.
— Да, я хочу ввести Кодзуки Кано обратно в клан, — Спокойно ответил пожилой мужчина. Назвать его стариком не поворачивался язык: суровое лицо еще не превратилось в сморщенный сухофрукт, волосы и борода оставались цвета соли с перцем, а в цепких, пусть и выцветших глазах не было и следа старческой деменции.
Его собеседник, в свою очередь, выглядел старше своих лет. Грузное, раздутое тело, большой живот, красное лицо, постоянно текущий по шее и лбу пот. Он выглядел склочным и раздражительным, несмотря на все стереотипы о добродушных толстяках.
— Но отец! Вы же выгнали Айко из семьи! Никто не подтверждал ее брак с этим никчемушным оборванцем! Ее сын — незаконнорожденный, бастард!
— Что это меняет? — Недовольно спросил Дзюнбей, — Ох, Рёхей, ты так и не научился смотреть на суть клановых правил, а не бездумно следовать букве.
— О чем вы говорите, отец? — Нахохлился брат нынешнего главы клана. В исполнении здорового мужика это выглядело инфантильно и отталкивающе.
— О том, что пора бы тебе размять кости. Может и мозги на место встанут? — Пожилой мужчина покивал своим мыслям и отпил немного чая.
— Да зачем нам вообще нужен этот
— Напомни мне, сколько людей у клана в данный момент?
— пятьдесят шесть, — Быстро ответил Рёхей. Так, словно готовился к нему загодя.
— Хорошо. А сколько из них молодых людей до тридцати лет?
— Так, сейчас посчитаю… — Толстяк вперился взглядом в палочки у себя в тарелке, зашевелил губами, — Двадцать один человек. Двадцать два, если Рена из побочной ветви Кавасаки родит здорового ребенка.
— А сколько из главной ветви? — Очередной вопрос не заставил себя ждать.
— Пятеро. Наследник брата, его второй сын, двое моих дочерей, плюс твой младший сын Сэймэй. Но ему уже двадцать восемь. И это нормальная численность! У большинства семей людей еще меньше! У Великих Домов и вовсе по десять-двадцать человек всего. Один пацан погоды не сделает.
— Зато он может закрыть квоту клана в армии, освоиться в Токио, а там, чем черт не шутит, помочь нам перебраться в город.
— Но у нас здесь все активы, компания, репутация, наконец! О чем Вы думаете, отец?!
— О жизни тех, кто доверился мне, — Мрачно бросил Дзюнбей, — Скоро запечатанное зло сбросит свои оковы, и древний демон Сягусяин вновь выйдет на тропу войны. Наши предки были прокляты за то, что уничтожили культуру и народ айнов.
— Опять ты со своими байками о проклятии. Тот вождь, Сягусяин, просто поднял восстание айнов против японцев. Проиграл, был убит. Точка, дело закрыто. Остальное — просто отголоски тех времен, — Толстяк невероятным усилием воли не позволил прорваться в голос собственному раздражению. Бывший глава или нет, а наглости и хамства старейшина не терпел даже в самой малости.
— В конце жизни он стал демоном, — Покачал головой Дзюнбей, — Но пусть так. Ни тебя, ни, тем более, твоего брата в этом не переубедишь. Только Сэймэй верит своему старику-отцу.
— Давай ближе к теме. О Сягусяине мы можем поговорить и на официальном застолье. Все одно лучше, чем байки Тэттея или шлепанье языком Тэнмы-сан. Я хочу знать, куда ты хочешь меня отправить, и что делать с… Кано-куном?
— О, здесь все просто. Ты должен будешь проверить маршруты отступления клана, старые убежища, связи на севере Хонсю и так далее. Подбить все активы, все сферы влияния клана в один документ. Демон или нет, но нам давно пора было провести ревизию и обновить маршруты. Пусть ты не веришь, что придется бежать, маршрут отступления всегда должен быть наготове. Не проклятие, так чертовы китайцы или русские.
— Я понял вас, старейшина, — Толстяк склонил голову, но его недовольная физиономия стала еще кислее.
— Хорошо, что понял, — Дзюнбей степенно огладил бороду, отставил в сторону плошку с мисо-супом, — Я рассчитываю на твою въедливость. Или тебе больше понраву возиться с мальчишкой?
— Нет, — С кислой миной выдавил мужчина, — Уж лучше бегать по горам горным козлом и трясти должников в захолустье, чем объяснять сыну предательницы основы магии.
Его отец только покачал головой на такую отповедь, но наказывать сына не стал. Вместо этого он продолжил свою мысль: