Магия Изендера
Шрифт:
Полтора года воздержания также были обязательным условием, так что меня взяли в разработку задолго до того дня, как я встретился с подполковником Хреновым, получившим за выполнение задания Родины генеральские погоны. Ах, Хрюня, Хрюня, если бы ты мне обо всём рассказал, но увы, я должен был иметь девственно чистый мозг, а к нему способности к магии. Что же, я на него не был в обиде. Мои друзья передали мне новую экипировку, доспехи, самое современное магическое оружие, включая пистолет Гаусса, а также целых пять тонн золотых монет. Предельная грузоподъёмность моей древней магической сумы, реликвии семьи Пурраса, была триста двадцать тонн, на объём ей было плевать, лишь бы габариты отдельной вещи
Именно такими были те пять контейнеров с продуктами, оружием и амуницией, кое-какой магической техникой и золотыми монетами. Китайцы и иранцы заслали к королеве Алвиане уже свыше трёхсот человек, причём все они были спецназовцами с магическими способностями, а вот я оказался последним представителем европейского мира. В общем дело пахло керосином. Боюсь, что мне тоже придётся сколачивать отряд, чтобы с боем прорваться в неприступный замок этой властолюбивой пигалицы. На вид она, конечно, была наидобрейшим созданием, но это было весьма обманчивое впечатление, раз от неё сбегали люди, причём зная, что пустыня лишит их возможности оборачиваться птицами. Видать им было из-за чего бежать. Эти новости настроения мне не испортили, но и особой радости не принесли.
Время прошло быстро и хотя я все трое суток не спал, стремясь получить как можно больше информации, а также всяких приятных мелочей типа мороженного и холодного кваса, наступило время расставания. Что же, в Большом Изенде таких порталов имелось несколько сотен, если не тысяч, так что теперь я смогу общаться с друзьями гораздо чаще. Между прочим, всех тех, кто провожал меня, заставили перебраться в Москву. Такова была воля высокого руководства. А что, правильно, не одному же мне париться на чужбине. Дождавшись заката солнца, я попрощался с ними всеми и Пуррасом, пообещал отделать морскую козявку, как Бог черепаху, вскочил верхом на Сокки, включил прожектора на своём новеньком барбюте и поскакал на запад.
Через пять километров мой конь спустился в каньон, через пару часов мы его преодолели, у меня ведь теперь имелся магический сокол, беспилотный летательный аппарат, который передавал изображение прямо на прозрачный лицевой щиток моего универсального шлема, способный видеть в полной темноте, так что дорогу наверх я нашел быстро. Ещё затемно я добрался до берега моря, где меня уже ждали, и сразу же стал доставать контейнеры с боевыми перчатками и силовой защитой. Три барона вместе со своим юным другом Августом, старым Главным гофмаршалом, Гримо, а также пятью сотнями конных рыцарей, тоже находились в лагере на берегу.
Рыцарских коней перековали, а самих рыцарей переобули в морские сапоги и уже научили скакать по воде. Полный штиль маги моря гарантировали. В задачу баронов и их конных рыцарей входило добивать всё ту нечисть, которая попытается выбраться на остров Нигрероко, а он был довольно большим. Весь день мы готовились к бою. Первым должен был выехать с наступлением ночи я, со мной Аквиана, а затем с интервалом в десять минут вся остальная наша армия. Скакать было недалеко, всего каких-то сорок километров. Едва раздав боевые перчатки, их не только хватило всем, но ещё и кое-что осталось, нас ведь было всего четырнадцать тысяч семьсот сорок боевых пловцов и тяжелой кавалерии, я удалился в палатку вместе со своей невестой и уже было решил сделать то, о чём она так мечтала, но сирена остановила меня и указала на хвост.
Взглянув на него, я так и обомлел, спереди, начиная от её вздёрнутого, курносого лона пролегло уже довольно глубокое углубление, так что через полтора местных года она сможет сбросить его с себя и станет самой обыкновенной девушкой. Если, конечно, не считать то, что под водой она будет дышать так же свободно,
— Не волнуйся, сынок, ещё целый год твоя Акви будет плавать так же быстро, как и раньше, но я очень рада, что ты так заботишься о моей дочери. Не забудь, вы сегодня обедаете с нами.
Вернувшись в нашу палатку, я быстро разделся и завалился на широкое, удобное ложе. В этот день я позволял своей невесте всё, но вскоре нас позвали к столу. Для комсостава был накрыт громадный стол, за который село свыше восьмисот человек и сирен. Пока что все были без доспехов. Обед прошел в спокойной деловой обстановке. О предстоящей битве не было сказано ни слова. Мы кушали, пили вино, шутили и смеялись. Больше всего было рассказов про старого мага Заландра, выдуманного мною. Теперь мне уже ничего не нужно было выдумывать и я рассказал, как здорово устроился в Москве Пуррас. Вместо того, чтобы рассказывать, как живут люди на Земле, я показал всем большой магический ноутбук с экраном, имеющим размер по диагонали двадцать семь дюймов и сказал, что всего мне их передали полторы тысячи штук, каждому из трёх народов по пять сотен и все они практически неубиваемые.
Инструкция находилась в каждом кейсе. К магическому нотику прилагался ещё и встроенный цветной принтер с вечными чернильницами, цифровая фотокамера, причём очень серьёзная, с пятидесятикратным увеличением, а также магический радиотелефон с дальностью действия в тысячу двести лиг, но если их владельцы расположатся на континенте, имевшем в большом поперечнике почти семь тысяч лиг более или менее равномерно и создадут единую зону покрытия, то каждый сможет разговаривать с каждым.
Люди моря сразу же сказали, что благодаря сиренам я смогу разговаривать с друзьями чуть ли не каждый час. Они ведь могли заплывать по рекам даже в предгорья, а телефоны были водонепроницаемыми. Это было весьма заманчивое предложение, но зная о том, как в Большом Изенде ненавидят сирен, я отказался наотрез и категорически запретил повелителям моря заплывать в реки, где на них ставили магические ловушки, из которых было не выбраться.
После обеда, продлившегося два часа, мы вернулись в палатку, но побыли вдвоём только полтора часа и отправились на военный совет. В том же шатре, глее мы обедали, сирены построили макет острова. Он был таким же круглым, как и Жабья гора и имел размер на уровне поверхности воды в диаметре две лиги, а его высота составляла чуть более ста пятидесяти лонго. Остров был пологим и весь изрезанным оврагами. Пещера находилась на глубине сто пятьдесят лонго. Перед ней расположена большая площадка. Глубина моря у подножия острова составляла триста лонго, то есть все люди, как и сирены, могли работать на любой глубине. Диаметр острова, имевшего форму конуса, составляла у подножья три лиги. Дно моря было в этом месте ровным, песчаным и поросло множеством кораллов. Именно среди них жили морские чудовища, порождённые Морской хозяйкой.
На той площадке, которая находилась перед входом в пещеру, нашли свою смерть многие тысячи сирен и моряков. Не только сирены, но и морские чудовища нападали на корабли, но если сирены делали это для того, чтобы пополнить ряды мужчин, выбирая только тех, кто был глубоко несчастен из-за чего-то, и повысить бдительность моряков, то эти твари доставляли их туда в воздушных пузырях чтобы их сожрала Морская хозяйка. Похищали они также людей попавшихся в их поле зрения на берегу моря или реки. Сегодня мы должны были покончить с ними раз и навсегда. Хотя за столом сидело немало опытных воинов, я всё же взял на себя смелость сказать: