Магия любви
Шрифт:
Часть 1
Фантастическая романтика
Вечная любовь
«…И даже тоненькую нить
Не в состояньи разрубить
Стальной клинок».
(Ю.Ким)
Капитан Немо: Привет.
*Пользователь Фиалка вышел из чата.
*Пользователь Фиалка присоединился к чату.
Фиалка: Привет. А я уже собиралась уходить. Смотрю – нет никого.
Капитан
Фиалка: Тогда поздравляю с открытием.
Капитан Немо: Спасибо. На аватарке – это ты?
Фиалка: Ага. А на твоей, надеюсь, не ты :)
Капитан Немо: А что тебе не нравится – борода или пиратская повязка на глазу?
Фиалка: Вишневая бандана.
Капитан Немо: А вот тут вынужден разочаровать – бандану ношу.
Фиалка: Правда?
Капитан Немо: Ну, ладно, не то чтобы ношу. Как-то раз на картошке сестра одолжила косынку. Не красную. Зеленую в горошек.
Фиалка: О, косынка в горошек – это даже круто :)
Капитан Немо: LOL А как тебя на самом деле зовут?
Фиалка: Софья.
Капитан Немо: А меня Михаил.
Когда Майкл выбежал на перрон, паровоз дал гудок и тронулся с места.
Утопая в белых клубах пара, Майкл припустил вдоль вагона. Обогнал шедших в том же направлении мужчину и женщину средних лет.
– София! – кричала женщина. – Напиши сразу, как приедешь в Лондон!
Майкл как раз поравнялся с приоткрытым окном, из которого девушка в голубом платье махала провожающим рукой.
– Хорошо, мама! – крикнула девушка, улыбаясь. Улыбка осветила ее бирюзовые глаза теплым светом – так солнце освещает море.
Поезд прибавлял ход. Майкл бросился бегом. Поравнявшись с дверным проемом, закинул саквояж под ноги седого усатого кондуктора. Тот крикнул:
– На ходу возбраняется!
– Посторонись, папаша! – Майкл ухватился за поручень и запрыгнул на площадку тамбура.
Кондуктор, отпрянувший перед этим назад, схватил Майкла за рукав и помог подняться. Потом сказал сурово:
– Штраф за нарушение.
Майкл достал из внутреннего кармана сюртука бумажник и всучил старику купюру в пять фунтов.
– А билет? – сказал тот.
Майкл отдал еще две таких же бумажки:
– До Лондона. – Поднял саквояж и прошел в вагон.
Девушка в голубом платье пристраивала кофр на багажную полку.
– Позвольте помочь. – Майкл подошел, кинул свой саквояж на сиденье и подтолкнул кофр дальше.
– Я бы и сама справилась, – сказала она.
– Тогда извините.
– Ничего. Принято считать, что девушка не может поднять ничего тяжелее веера.
Похоже, она из суфражисток.
– И все же мужчины физически сильнее женщин, невозможно отрицать природу, – заметил он с улыбкой. – Так же как нельзя отрицать, что женщины красивее мужчин.
– И глупее? – с вызовом спросила она.
– Я так не считаю, – ответил он серьезно.
Этот ответ ее устроил.
– Здесь свободно? – спросил он.
– Да.
– Майкл Джонс, – представился он.
– София Роуз.
– Очень приятно.
Они уселись друг напротив друга. Девушка мельком взглянула на Майкла и отвела взгляд. Он сказал:
– Вы так странно на меня посмотрели…
– Разве? – она слегка смутилась.
– Да, – покивал Майкл.
– Н-ну, – нехотя произнесла она. – Ваш галстук.
– Что с ним? – Майкл взглянул на свой галстук, который он утром аккуратно, по всем правилам, четверть часа завязывал перед зеркалом.
– Он ужасен.
– Правда? – смешался Майкл.
– Вишневый вам совершенно не идет.
– А какой бы мне пошел?
– Хотя бы черный, как у всех.
– А я не хочу выглядеть, как все, – сказал Майкл. – Возможно, мне больше подошел бы галстук… в зеленый горох?
– Это будет не менее безвкусно, но по крайней мере смело…
Они оба рассмеялись.
– Вы в гости в Лондон? – спросил Майкл.
– Нет, учиться. В политехническую школу.
– О!
– Удивлены, что девушка едет учиться? – с вызовом спросила она.
– Нет. Рад. Вы в Лондон надолго, а значит, мы, возможно, еще не раз увидимся.
Она улыбнулась скромно, потом сказала доверительно:
– В политехническую приедет читать лекции Жюль Верн.
– О! Сам месье Верн!
Вот это да! Было бы замечательно показать ему чертежи и модели. Возможно, он подскажет, как улучшить всю конструкцию!
– Да, – покивала София. – Лучший инженер-изобретатель Европы.
– Да уж! Один его “Наутилус” чего стоит!
– Да, – произнесла она восторженно. – Первая в мире подводная лодка!
– Но… Разве он знает английский?
– Лекции будут на французском. Я свободно им владею.
– Вам повезло. А я вот совершенно неспособен к языкам.
– Не верю, – засмеялась она.
– Да! Я зубрил французский два месяца перед поездкой на Всемирную выставку. Но когда попытался там заговорить с французами, они решили, что я говорю по-китайски!
Она захохотала, потом спросила:
– Так вы были на Всемирной выставке? Как интересно!
– Да! И эта огромная железная конструкция, башня – она впечатляет! Совершенно неприменима для полезных целей, но – впечатляет! И вся из стали!