Магия предательства
Шрифт:
Это была настоящая ржавая развалина с узкими щелями вместо окон и грубым жестяным фартуком, приклёпанным спереди для защиты. Под пронзительный визг тормозов машина остановилась. Со стороны водителя стальные шторки приоткрылись, и на них подозрительно уставился плотный человек со спутанными тёмными волосами.
— Чего надо? — спросил он.
— А я думал, что это едет Бишоп, — сказал Паук.
— Он сгинул где-то месяца два назад, а то и больше, — ответил водитель. — Говорят, перебежал к Мерид, но кто его знает?
— Найдётся место для троих? — спросил Паук.
— Куда надо?
— На Остров.
— Мой маршрут изменился, — качнул головой мужчина. — Сегодня я еду до Норсбриджа. Могу довезти вас до поворота со старой дороги, если хотите.
— Идет, — согласился Паук.
Он пошёл вдоль борта, рукой держась за грузовик. Промокшие мешки с брикетами торфа были навалены в кузове позади кабины, и ещё куча пустых мешков лежала у заднего борта. Паук первым забрался в кузов, затем подал одну руку Джо, другую — Кэтрин. Они едва успели перевалиться в кузов, как грузовик рванул с места. Джо повалился на пустые мешки, а Кэтрин рухнула сверху.
— Можно подумать, что это вы слепые! Устроили тут кучу малу! — фыркнул Паук. Крепко держась за край борта, он сел на дно кузова. Наощупь закутал в один мешок ноги, другой накинул на плечи и задремал.
Кэтрин кое-как выпуталась из лямок и только тогда уселась, совершенно обессиленная. Джо привалился к мешкам с торфом и подтянул колени к груди. Густой запах торфа пронизывал всё вокруг. Он показался ему тёплым и даже приятным.
— Куда мы едем? — обратился он к Пауку, стараясь перекричать рёв мотора. Паук резко нагнулся к самому его лицу.
— Если тебе непременно надо лезть к людям с вопросами, лучше не орать во всю глотку, — сказал старик. — Никогда не знаешь наверняка, кто может тебя услышать.
Джо послушно кивнул, тоже подался вперёд и прошептал:
— Куда мы едем?
— В место под названием лагерь на Острове. Нам надо получить пропуск, если мы собираемся идти до конца, — ответил Паук. Он поскрёб щетину и ещё ниже нахлобучил шляпу. — Лучше бы тебе поспать. Завтра предстоит долгий путь пешком.
Джо опять откинулся на мешки. Снизу постепенно пробиралась сырость от брикетов торфа, а сверху его мочил дождь. Он замёрз, но не устал. Кэтрин тоже не спешила засыпать. Она сидела у правого борта грузовика, приникнув глазом к щели между досками. Джо неуклюже перебрался поближе к ней и постарался выглянуть в ту же щель, куда смотрела она. Смотреть было не на что. Ни домов, ни фонарей, ничего. Только тёмная равнина, простиравшаяся до самого горизонта, где она встречалась с немного более светлым небом.
Он поднял глаза. На небе не было видно ни одной звезды, а если они и были, то где-то в самой вышине, над тёмными плотными тучами. На лицо капал дождь.
Он вытер влагу ладонью, заметив нечто странное. Далеко
— Мне знакомо это место, — внезапно проговорил он. — В смысле, я здесь раньше был.
— Что? — удивилась Кэтрин.
— Я видел это во сне, — Джо покачал головой, стараясь разобраться в сумбурных воспоминаниях. — Всё время шёл дождь, вот как сейчас, и я увидел этот свет за горами, и тут же увидел, как кто-то забрал мою сес… ОЙ!
Башмак Паука с поразительной точностью врезался ему в затылок. Джо резко развернулся: физиономия Паука оказалась буквально в нескольких сантиметрах от его лица. Он открыл было рот, собираясь возмутиться, но Паук прижал палец к его губам и показал на кабину. Джо выглянул через щель между досками и увидел, что в пятнистом зеркале заднего вида отражается настороженное лицо шофёра.
Кэтрин тоже удивилась.
— С чего ты взял, что он может нас слышать? — вполголоса спросила она.
— Вот, — Паук ткнул пальцем в заднюю стенку кабины. Только теперь Джо заметил маленькую прямоугольную сетчатую панель, выкрашенную в тот же цвет, что и сама кабина. Проводник едва различимым шепотом добавил: — Через этот микрофон он нас отлично слышит. Вам вообще лучше с этой минуты решить, что вокруг одни шпионы, и держать рот на замке. Чем меньше будут знать о любом из нас, тем лучше. А теперь делайте, как я сказал, спите.
Глава 7
Путь на Остров
— Просыпайся! — Кэтрин толкнула Джо в плечо. — Приехали.
— Мам… Я не сплю, — пробормотал он, и тут же резко уселся. Это же не мама его будила! И он вовсе не дома. Он где-то, непонятно где. Здесь всё время идёт дождь и всё провоняло торфом. Он поднял глаза на нависавшую над ним Кэтрин.
— Скорее, — нетерпеливо бросила она, перевалилась через борт грузовика и спрыгнула на землю. Джо стёр с лица капли дождя и машинально поднялся.
— Иду, — он с трудом подавил зевок. Было холодно и несусветно рано. День ещё и не начался. Однако тучи немного поднялись, и грозные силуэты гор на севере стали видны ещё чётче.
Джо неловко перевалился через борт и спрыгнул. Его кеды с чавканьем ушли в грязь. Он подошёл к Пауку, чувствуя лопатками сверлящий взгляд водителя. Паук грубо рванул Джо за плечи и повернул в другую сторону.
— Стой ко мне лицом, малыш, — вполголоса сказал он. — И не оглядывайся. Нам ведь вовсе ни к чему, чтобы он запомнил тебя в лицо, верно? Чем меньше будут знать о нашей компании, тем лучше, — и Паук через плечо крикнул шофёру: — Большое спасибо!