Магия Востока
Шрифт:
«Ты — растение, которое вырыл Гандхарва для Варуны, ты — могучая и сильная трава, и мы тебя вырыли.
Ушас, Сурья, Праджапати — все на моей стороне; они даруют мне могучую силу, которую я ищу! О Индра, даруй мне эту физическую силу; она горяча, как огонь. О Растение, ты — брат великого Сомы, и в тебе сосредоточена вся сила, словно в самце антилопы!»
Гимн заканчивается цветистым обращением ко всем силам Индры, которые уподобляются «похоти животных».
17. Оккультное искусство Китая
«Как прекрасно быть Властелином Мира!..»
Император Цяньлун (1764 г. н. э.)
К
итайская цивилизация — самая древняя
Можно проследить развитие китайской и — шире — дальневосточной магии, начиная с примитивной религии Китая, заимствованной у монголоидных племён, и эзотерического даосизма и заканчивая её нынешней формой. Как известно, именно современная китайская эзотерика оказала глубокое влияние на западных оккультистов.
«Крёстными отцами» китайской религии по праву считаются монгольские и эскимосские шаманы и знахари. Этот древний культ перекочевал в Японию и принял форму синтоизма. Японский «путь богов» нельзя представить без таких явлений, как «спиритизм», «медиумы» и различные виды амулетов, которые хорошо известны на Западе.
Примитивная религия Китая сложилась, вероятно, около трёх тысяч лет назад. В эпоху Чжоу китайцы заимствовали многие магические обряды у своих северных соседей — монголов.
С тех пор в китайской и японской религиях появилось представление о духах. Была составлена чёткая иерархия сверхъестественных существ: во главе их стоял Единый Верховный Разум, который управлял Ангельскими (или Небесными) Разумами; дальше шли Духи Планет. На одну ступеньку ниже помешались духи умерших, которым следовало поклоняться. Их призывали во время магических обрядов: считалось, что духи предков общаются с высшими Разумами, или богами.
Когда китайский народ почувствовал, что такая форма религии (анимизм) требует некоторой корректировки, появился Конфуций. Его учение было насквозь философским и умозрительным. Конфуций был старшим современником Лао-цзы.
Со своей стороны, Лао-цзы пытался перестроить китайскую философию не на логической, а на мистической основе. Он был хранителем Императорской библиотеки и имел доступ к книгам по «древней философии», которые оказали на него большое влияние; Лао-цзы нередко цитировал эти труды. Его последователи пошли ещё дальше и обратились к тому периоду развития «древней» религии, когда она была ещё тесно связана с магическими обрядами и колдовством.
Китайская философия испытала влияние четырёх основных школ. Примитивная религия с её многобожием и шаманизмом боролась против негативистского буддизма, завезённого из Индии. Ни тот, ни другой культ так и не одержал убедительной победы. Подобно Платону и Аристотелю, Конфуций был превосходным политическим мыслителем и моралистом, но его учение явно проигрывало в сравнении с более древними религиозными системами. Система же Лао-цзы, в некоторой степени опиравшаяся на «старую» религию и располагавшая всеми предпосылками для того, чтобы стать магическим культом, ограничилась простым реформированием и стала как бы промежуточным звеном между традиционной магией и новой формой религии. Эта ситуация сохраняется до сих пор.
В своём трактате о дао Лао-цзы часто упоминает о «силе дао» и её «тайнах».
Говорят, Конфуций и Лао-цзы хорошо знали и уважали друг друга. А вот основанные ими школы постоянно соперничали и иногда доходили до открытой вражды, следы которой видны даже сегодня.
Конфуцианцы ничего не смыслили в учении и обрядах даосов. Они отвергали даосскую мистику и оккультизм. Буддисты, наоборот, разработали свою собственную мистическую и магическую систему, которая, на первый взгляд, мало чем отличалась от даосизма.
Эта глава посвящена главным образом оккультным обычаям китайских даосов.
Важно подчеркнуть, что многие ритуалы из европейских учебников по «чёрной магии» встречаются и в китайской оккультной практике.
Между индусской магией и европейским колдовством обнаружено не так уж много параллелей. Однако средневековый китайский волшебник и его западный собрат смогли бы без труда понять друг друга и, возможно даже, совершили бы вместе несколько ритуалов.
На память тотчас приходят ивовые жезлы, поиск подземных вод, восковые фигурки, суеверия, связанные со строителями, и многое-многое другое. Можно также провести некоторые аналогии с семитским оккультизмом: известно, что большинство европейских магических обрядов заимствовано из «Ключа Соломона», «Меча Моисея» или работ Альберта Великого и «Альберта Малого», которые базируются на иудейской, ассирийской и халдейской религиозных системах.
Возможно, некоторые из этих обычаев проникли в Северную Европу из Испании и Италии благодаря арабскому влиянию. Мы знаем, например, что английские колдуны изучали в знаменитых «оккультных университетах» Испании арабскую магическую систему. Не секрет, что древние арабы активно контактировали с китайцами. Современные арабы и китайцы до сих пор боятся рвать и сжигать бумагу (завезённую в Европу самими арабами). Это суеверие не встречается ни у одного другого народа.
Магические зеркала
М
агические зеркала играли очень важную роль в китайском оккультизме. Знаменитый даос Гэ Хун считал, что зеркала необходимы для борьбы с демонами. Напомним, что по представлениям древних китайцев весь мир населён духами. Чтобы справиться со злом, смертью и болезнями, нужно обезвредить демонов, которые их насылают. А чтобы добиться успеха, богатства или победы (т. н. «положительных преимуществ»), необходимо войти в доверие к соответствующим добрым духам.
Китайцы использовали магические зеркала двумя способами. В первом случае они принуждали демона показать в зеркале свой истинный лик[91]. Злой дух лишался своей силы и больше не мог напасть на колдуна. Кроме того, эти бесценные предметы сулили их владельцам царские почести: в книге «Си-цин цза-ци» рассказывается, например, как зеркало помогло одному человеку стать императором.
Колдун Ван Ду, живший в эпоху Суй, подробно описывает в своей книге свойства и назначение магического зеркала и приводит в пример своё собственное зеркало, которое он получил в подарок от самого Ху Шэна. «Стоит тебе взять его в руки, — пишет учёный, — и сотни демонов обратятся в бегство». Зеркало было украшено изображениями единорога, животных с четырёх концов света, другими мистическими знаками и надписями и олицетворяло собой даосский Миропорядок. «Когда на зеркало светит солнце, тушь надписей проникает в отражаемые им образы, благодаря чему эти образы никогда не принимают искажённых форм».