Мальчик-киборг
Шрифт:
Не договорив, мальчик махнул рукой и стал спускаться по водосточной трубе.
Проходя в дом, Джетт услышала из-под навеса лепет той девчонки, маленькой сестры Тао. Её кроватка стояла на воздухе: ночами и в Раю в эту пору в доме было очень душно.
Темноту под навесом рассеивал масляный фонарь, и при его свете Джетт увидела у кроватки Аришки Тао.
Приятель стоял, опершись локтем на край кроватки, и на его лице читались несвойственные ему грусть, растерянность и умиление.
– Такая маленькая, - тихо сказал Тао, - такая
Шестидневная Аришка что-то залопотала в ответ.
– Маленький смешной человечек, - Тао наклонился над ней и вытащил из кроватки, подняв на вытянутых руках. Джетт заметила, как крепко и бережно Тао держит девочку.
– Ох, ну до чего же ты забавная!
Аришка рассматривала брата сверху вниз с таким же интересом, и вдруг широко улыбнулась и весело заворковала. Что-то дрогнуло в лице Тао, он улыбнулся в ответ, и Джетт впервые увидела, как в его глазах блеснули слёзы. Джетт затаилась в тени - Тао думает, что его никто не видит, не хочет, чтобы подумали, будто он раскис из-за малявки. Лучше не показываться ему сейчас.
– Сестра, - Тао бережно уложил девочку обратно в кроватку, быстро оглянулся и вдруг наклонился и поцеловал малышку в круглую щёчку, а потом погладил по макушке. Уходя в дом, он ещё раз с улыбкой обернулся на кроватку сестрёнки.
Джетт не сразу пошла за ним. Что-то теснилось и ворочалось у неё в груди, а глаза заволакивало слезами. Малявка Аришка действительно ещё совсем крохотная, беспомощная, и очень милая... "Я никогда не видела, чтобы Тао ещё на кого-нибудь так смотрел и кого-то целовал! И меня тоже! Он на самом деле любит эту девчонку! Она ближе ему, чем я. И так что, будет всегда?.."
Повелитель 72-й зелен
Откровенно говоря, Тао чувствовал себя неловко, спускаясь на Глубокую Дорогу. Не далее как вчера им объявили, что отходить более чем на одну милю от лагеря в одиночку нельзя. А спускаться в пещеры или забираться в горы и подавно запрещается. В последние зелены в Раю появилось кочевое племя номадов. И уже было немало случаев, когда эти номады нападали на бродячих торговцев и отнимали у них товар или разоряли огороды селян. После того, как несколько Покровителей вернулись из увольнения избитые и ограбленные, вождь Джоэль ввёл на базе чрезвычайное положение. "Это касается и тебя, Тао, - отдельно обратился он к сыну.
– Ты думаешь, что имеешь право пренебрегать правилами, но сейчас не тот случай. И не думай, что если ты в 12 зеленов прошел аттестацию на воинское звание, тебе никто не страшен. Номады часто нападают втроем или вчетвером на одинокого прохожего. Я не считаю тебя слабаком, сын, но с четырьмя здоровенными кочевниками ты один не справишься!"
Тао буркнул, что всё понял, но отвёл глаза. Он не любил врать, выкручиваться и вылезать через дыру в заборе, как воришка. Но, как говорит отец, это действительно другой случай.
Джетт, теперь тоже воин-Покровитель, не отставала от него ни на шаг. А уж о том, чтобы разрешить ему одному выйти за ограду, и речи не было. Но несколько раз Тао удавалось обмануть бдительность подруги. Пока ему везло: он не налетел на номадов и не попался на нарушении запрета.
Сегодня Тао было просто необходимо сбегать на Глубокую Дорогу, а как раз накануне Джоэль снова повторил ему и Джетт о необходимости соблюдать осторожность.
"И неладная принесла сюда номадов!
– думал мальчик, спускаясь в подземные коридоры и на всякий случай крепче
– И чего отец их так боится? И с базы не выходи, и в пещеры не спускайся! Они пришли на нашу землю, а мы от них прячься?
– Тао наподдал попавшуюся под ноги ржавую железяку.
– Ещё чего! У нас армия, мы умеем защищаться, и не можем проучить каких-то бродяг? Если бы я правил Раем, номады уже давно знали бы своё место!"
С этой мыслью Тао вошел в круглую пещеру и посветил фонариком на одну из стен. Там были рисунки, оставленные предыдущими жителями Дороги во время Вечной Зимы 2-30-го зеленов. Диковинные существа, вымершие при Большой Грозе 2-го зелена.
– Лев, - шёпотом произносил Тао, водя фонариком от одного рисунка к другому.
– Жираф. Лошадь. Зебра. Коала. Слон... Ну и дурацкие же словечки, как ругательства!
Раскатистый смех за его спиной громыхнул так неожиданно, что Тао подскочил на месте и едва не брякнул фонарик об пол. А вот это было бы совсем плохо. Фонарик был ещё новый, и за него досталось бы от интенданта.
Он вышел из темноты, с которой полностью сливалось его длинное черное одеяние с капюшоном. Лицо скрыто маской со светящимися красными глазами. И, хотя Тао видел его не в первый раз, всё равно при виде этого жуткого лица по спине мальчика пробежали мурашки.
– Что скажешь, Тао?
– спросил гость.
– Ты подумал над тем, о чем мы беседовали в прошлый раз?
– Я всегда об этом думаю, Повелитель Тьмы, - Тао заметил, что светит фонариком в лицо собеседнику и смущенно опустил руку.
– Что нового в Раю?
– Да ну, номады совсем очумели, нам теперь и за ворота не суйся. Да если бы дать им бой, только бы их и видели!
– Ты мог бы сделать это, как правитель Рая!
– Повелитель прошёл в зал и остановился у разрисованной стены.
– Если бы ты согласился на сделку, то Рай склонился бы к твоим ногам. И номады больше не смели бы заниматься разбоем.
– Здорово было бы, - Тао подергал себя за прядку волос, выбившуюся из-под головной повязки.
– Но сделку вы такуе придумали, я прямо и не знаю...
– И Покровители признают тебя лучшим вождем, - продолжал гость, - ты сын отважного Джоэля, а если ты станешь сильнее отца, то новым вождём признают тебя. Ты бы повёл за собой армию, заставил бы технику работать против ваших врагов, и уже скоро вам никто не посмел бы угрожать!
– У номадов ведь техники никакой нет, - Тао перебрасывал из руки в руку фонарик.
– И это будет нечестно, ну, если мы на них на машинах и с оружием двинем.
– Иногда честью можно поступиться, если цель оправдывает средства, - возразил Повелитель.
– Если честным путем невозможно решить проблему. Или ты хочешь, чтобы номады обезумели от безнаказанности и действительно не давали бы вам нос высунуть с базы? Ты хочешь, чтобы они установили в Раю свою диктатуру? Безнаказанность опьяняет их и толкает на новые безумства. А если бы они получили решительный отпор, это холадило бы их задор. Если ты слабее врага, он тебя растопчет, а если ты сильнее, он будет валяться у твоих ног и молить о пощаде. Подумай, Тао, чего ты хочешь - побеждать или быть растоптанным?