Мальчик, который плавал с пираньями
Шрифт:
– Да не знаю я никакого поставщика.
– Но вы обещали…
– Я обещал, что скажу всё, что знаю о том человеке, которого ты ищешь. Ну, я тебе честно и говорю: ничего не знаю.
Питер-Рассмеши смотрит на Стена.
– Ты хоть понимаешь, каково это – двадцать лет не смеяться? И каково зарабатывать на жизнь обманом? Тут любое сердце загрубеет. Ожесточится. Так-то, Стен. До свидания.
Стен в сердцах пинает траву, точно футбольный мяч. Сплёвывает. Поворачивается, чтобы идти дальше, и вдруг прямо за спиной, где раньше было пустое место, он видит
Глава двадцать первая
Стен строго следует указаниям. Они ведут его через самое сердце ярмарки. Вход в павильон, где сражаются борцы, похож на старинную арку с колоннами, а по бокам – картины: античные атлеты в масках и плащах с капюшонами. Одни стоят, скрестив могучие руки на груди, другие поднимают их, демонстрируют свои бицепсы. На некоторых картинах изображена сама схватка или её итог – один борец уложил другого на обе лопатки. Из павильона доносится рёв невидимой толпы, возгласы ужаса и изумления. Внезапно наступает тишина, и в этой тишине Стен кричит:
– Круши его, Гром!
И тут же – шквал приветственных криков и аплодисменты. Кто-то, по всей видимости, победил. Стен шагает дальше и оказывается около таверны «Дикий кабан».
Усатый толстяк владелец, сам похожий на кабана, протягивает ему через прилавок кусок жареного мяса на картонной тарелке.
– Съешь-ка отбивную, сынок.
Стен принимает тарелку из волосатой руки. И жуёт восхитительно вкусное сочное мясо, и облизывает восхитительно жирные губы.
– Ну как? – рычит человек-кабан. – Съедобно?
– Ага, – отвечает Стен.
– А дальше ты куда? – спрашивает человек-кабан.
– В шатёр.
– Ты хоть слыхал историю про человека, который съел дикого кабана?
Стен качает головой.
– Так он сам в него превратился, в кабана! В жирного борова! Ну, а про борова, который съел человека, ты тоже небось не слыхал?
– Он превратился в человека?
– Может, и превратился бы… Логично, да? Но он не успел. Его охотники застрелили.
– Жалко. – Стен вздыхает. Он думает, каково пришлось семье убитого.
– Ишь ты, какой жалостливый! – восклицает человек-кабан. – А мясо-то вкусное? – Он кивает на остатки угощения в тарелке Стена. – Сам сказал «вкусное». А вот тебе другая история. Ты слыхал про шатёр, который похож на мир?
Стен качает головой.
– Он превратился в обычную ярмарочную палатку. Так и знай.
Стен как раз проглотил последний кусочек мяса. Облизал пальцы.
– И что это означает? – спросил он.
– Это означает, что тебе пора свистеть.
Стен высвистывает «С днём рожденья тебя», и из-за деревьев тут же появляется человек. Он призывно машет рукой. Стен подходит ближе.
– Вы правда поставщик золотых рыбок? – спрашивает он.
– А что? Похож?
– Не знаю.
– А на кого ж
– Не знаю. На человека.
– На человека? Вот и славно. Слушай, что это ты рассвистелся? Пойдём-ка.
Мужчина протягивает руку к дереву, тянет его на себя, и Стен понимает, что деревья-то ненастоящие – они нарисованы на холсте, на стенах палатки. Там есть всё: и деревья, и земля, и небо…
– Ой, а я думал, что это лес! – Стен ошеломлён.
За спиной у него смеётся-хрюкает человек-кабан.
– Так все думают, – откликается хозяин палатки. – Думают, тут деревья, земля и небо. Одним словом, мир. Но это шатёр. Всего лишь шатёр. Ну, давай быстрее, входи. Меня, кстати, зовут мистер Смит, будем знакомы.
– А я – Стен.
– Проходи, Стен, не топчись на пороге, – говорит мистер Смит.
Глава двадцать вторая
Внутри шатра сумрачно, как в пещере. И тут есть настоящие деревья – Стен проверяет, трогает стволы. Да, эти деревья живые, они растут из земли. Свет тусклый, словно предрассветный. Мистер Смит шагает быстро, поторапливает Стена. Они проходят мимо огромных пустых проржавевших клеток.
– Слоны, – говорит мистер Смит, заметив, куда смотрит Стен.
– Где слоны? – спрашивает Стен.
– В этих вольерах раньше держали слонов. А там – львов. И тигров, и зебр, и медведей. Но это было в стародавние времена, когда мы поставляли всё. Теперь нужны только золотые рыбки. Ну и ещё кой-какая живность. Под заказ. Пошли скорей. И, пожалуйста, смотри под ноги. А то у нас пара скорпионов убежала.
Стен в ужасе смотрит на землю.
– Убежали? А зачем вы вообще держите скорпионов?
– Для представления. Не видел ещё? «Схватка скорпионов»! Да, и если вдруг услышишь, что крылья хлопают, сразу пригнись. Это наш орёл. Обожает приземлиться кому-нибудь на голову. А когти-то у него длинные и очень-очень острые.
Стен смотрит на землю. Потом на небо. Прикрывает голову руками. И слышит, как громко бухает его сердце.
– Господи боже! – восклицает мистер Смит. – Да ты, я вижу, новичок в нашем деле. Как тебя сюда занесло? Кто ты?
Стен онемел от ужаса. Он просто таращится на хозяина шатра. Может, это хозяин всего мира? О чём он спросил? Да-да, он спросил, кто такой Стен и что он тут делает… Как же хочется крикнуть:
И он кричит. Только молча. Но так громко, что мистер Смит наверняка слышит.
– Так зачем ты пришёл? – говорит мистер Смит.
Стен вздыхает.
– Меня прислал Уилфред Достоевски, – отвечает он, еле шевеля губами.
Смит кивает.
– Понятно, – говорит он. – Пошли. – И тут же кричит: – А-а-а! Берегись! Пригнись!
Стен распластывается на земле и обхватывает голову руками. Ничего не происходит. Мистер Смит хихикает.