Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мальчик-Который-Покорил-Время
Шрифт:

– Читаешь теорию игр?
– она удивилась, говорила с сильным акцентом и, судя по всему, словарный запас английских слов у неё был небольшой.

– Да, очень интересная тема, если уделять ей достаточно времени....

И всё же, как приятно иногда попользоваться способностями по мелочи. Аки мне понравилась - умная, начитанная девочка. Это заметно, хотя бы по отсутствию косметики, в отличие от её подружек, которые уже неприязненно на неё поглядывали. Я поблагодарил свою предусмотрительность за то, что вовремя уделил внимание своей внешности. Выглядеть слишком хорошо или слишком плохо я не хотел - хотел не бросаться в глаза, но иметь приятную внешность. Уложенные волосы, брендовые очки и свободная одежда - джинсы, кожаная коричневая курточка

поверх тёмно-синей рубашки-поло. Так может выглядеть и просто приличный школьник, и миллиардер. По второму пункту у меня не сложилось - денег мне мама с папой оставили достаточно, чтобы я не работал до совершеннолетия, но не так что бы целое состояние... Девушка поначалу с трудом подбирала слова, но постепенно стала говорить намного свободнее, видимо, ещё не закоснелый мозг переключил язык на английский. Из её объяснений я понял, что Аки и две её подружки - Ясу и Хироко, были летом в Токио, у своего "сэмпая", а сейчас возвращаются в родные края. Учебный год в Японии существенно отличается от принятой в Европе системы - тут вместо семестров триместры, между ними каникулы - зимой, весной и летом. Сейчас как раз закончились летние.

– А я из Англии, хотел поступить в одну элитную школу в Кюсю. Говорят, там лучшее в мире образование по моему профилю.

– Кюсю?
– Аки заинтересовалась.
– Я слышала об этой школе...
– она странно на меня посмотрела.

Так, неужели мне попались волшебницы? Потому что ещё после просмотра Сейлормун я понял - нет ничего более убойного, чем японские школьницы-волшебницы. Ничего. Я спросил в лоб:

– Там учат магии?

Судя по закашлявшимся подружкам аки, они что-то знают. А сама Аки не подозревая, сдала мне всех с головой:

– Ну да, мы там учимся. Правда, всего второй год. Но я уверена...

Стоп.

Назад.

– А я из Англии. Приехал поступить в одну престижную школу, - я посильнее сжал книжку с зубодробительной математической теорией. Аки улыбнулась:

– Прекрасно! А где эта школа находится?

– Не знаю, адреса у меня нет. На месте найду.

За приятным разговором время пролетело незаметно. Поезд подошёл. До Кюсю у нас был билет на скоростной поезд. Аки, поняв, что я плохо ориентируюсь в реалиях окружающего меня мира, схватила меня под свободную руку и поволокла в двери поезда... как дети малые, ей богу. Нет, ну до чего же японцы в некоторых местах странные! Вот, к примеру, межличностные отношения. Судя по тому, как она посмотрела на руку, которую я сжал в ответ, как залилась краской, это её смутило. Но я её не отпустил сразу:

– Спасибо, Аки, может быть, пойдём, займём места? Где ваши?

* * *

Странно, что я так легко сошёлся с девочками. Но мой интерес был несколько нетипичный для моего возраста - мне просто понравилась Аки. Не в каком-то таком смысле, а просто понравилась - у неё заразительная улыбка, весёлые ямочки на щеках, когда улыбается и ведёт она себя так свободно... только в некоторых вещах стеснительная, как будто воспитывалась в школе для девочек и мальчика видит впервые в жизни. Но это по-своему... мило. Да, пожалуй, правильное слово. Поезд был купейный - мы заняли одно из купе. Аки села на диванчик, поправив юбку, посмотрела на меня:

– Располагайся, Гарри, - меня ужас как умиляло, как она меня называла - не "Харри", как большинство англичан, а "Гари", с ударением на букву "а". Я, улыбнувшись ей, забросил свой чемодан наверх, помог с багажом девочек и приземлился напротив Аки, за стол. Рядом со мной тут же села Хироко. Круглолицая и самая стеснительная девочка, которой, казалось, было дико уже то, что я нахожусь в одной компании с ними.

Ещё мне очень, очень понравилось говорить - именно потому, что некоторые слова они не знали, и приходилось показывать "на пальцах", или вовсе что-то изображать, пытаясь донести до собеседника мысль. Это было так весело и мило!

Мы шли по узкой горной тропинке. Аки щебетала что-то рядом, с крайне одухотворённым

видом. Я ей поддакивал и иногда слушал отдельные сегменты её речи, что бы изобразить заинтересованность.

– Нам сюда, - флегматичная Ясу показала рукой на пещеру.

Кхм. Вход так себе. Однако в пещере было светло, на полу плитка, практически готовый КПП-тоннель. Аки уже утомилась, но старалась не показывать виду. Идти было нелегко и на машине тут не проедешь. Неудобно, в общем, но... японцев это почему-то не волнует. Мы прошли по тоннелю и...

– Гарри!
– набросилась на меня с кулачками Аки.
– Почему ты не сказал, что ты волшебник, почему!?
– она обиделась.

– Э...
– я поймал её руки и, за неимением другой возможности остановить членовредительство, крепко её обнял. Она задохнулась от смущения и, кажется, покраснела. Опять. Что ж за такие стеснительные мне попадаются то? Но бить меня перестала.

– Извини, Аки, но мы же об этом не говорили, верно?

– Мог бы, и сказать!
– всё равно обвинила она меня и надулась от обиды. Ясу хихикнула в кулачок:

– Вы ведёте себя как сладкая парочка.

– Ага, ага, - подтвердила Хироко. Аки вообще выпала в прострацию.

А почему сладкая?
– полюбопытствовал я.

– Хватит!
– закричала моя знакомая.
– Хироко!
– она ткнула в неё пальцем.
– Мы не парочка! Ясу... от тебя этого я не ожидала...
– и откуда столько эмоций? Просто таки фонтанирует!

Я же смотрел на пейзаж. Да, я читал, но увидеть это воочию - совершенно другой коленкор! Шесть гор, между которыми раскинулась долина, красивая долина. Внизу, в горной долине, как на ладони гиганта, был маленький посёлочек. Его центром был замок в средневековом японском стиле, замок обрамлял большой сад. Круглая территория занимала едва ли половину всей площади - остальное занимали обычные, вроде бы, японские постройки, в европейском стиле, без каких-либо закидонов. Улицы, сотни домов... и всё это - Но маху ато но Нихонгакусшиин. В вольном переводе - Японская Магическая Академия.

* * *

К сожалению, остаться в чудном японском крае постоянно я не могу. Прежде всего - потому что мой опекун, Альбус Дамблдор, не разрешит мне обучаться в японской академии. Не знаю, зачем ему я так понадобился и в его идиотских факультетах... но раз уж он мой опекун, сделать я ничего не могу. Кроме, разве что, заочной формы обучения в японской академии. И единственное, что я могу делать - это прилетать сюда на летние и рождественские каникулы. Учитывая, что летние каникулы в Хогвартсе захватывают вторую половину третьего триместра, то можно попробовать договориться. И вот тут уже мне пришлось скакать по времени как козлику по горам. Во-первых - экспериментальным путём я выяснил личности, наиболее полезные мне - первый это Кодо Ямамото - ветхий директор академии, которому уже за сотню. Он настроен ко мне достаточно благожелательно и, как и я, любит играть в Го. Обыграв его, можно получить от него согласие на заочку. Следующая - это третий заместитель директора корпуса юстиции - Аясегава Юки, милая девушка лет двадцати четырёх, которая просто растрогается моей историей со злыми родственниками и террористами, убившими родителей. Ну и конечно, Аки Ямамото - пра-правнучка директора академии. Вот так повезло, натолкнуться на такую девушку - одновременно симпатичную и со связями.

Правда, что бы всё это выяснить экспериментальным путём понадобилось около двадцати раз переигрывать свои взаимоотношения со многими людьми, особенно со стариком. Юки так вообще растаяла с первого же подхода. Вечером, выжатый, как лимон, я упал на свою кровать в общаге и заснул, даже не удосужившись узнать, с кем я теперь живу.

========== 3. Не всё так просто, как кажется ==========

– Это кто такой?
– спросил один студент у другого.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6